Курс изучения английского языка данной специализации делится на два этапа:

первый этап:1-й и 2-й семестры,

второй этап: 3-й и 4-й семестры.

В течение первого года обучения студент должен овладеть лексическим минимумом объёмом 1лексических единиц и грамматическим минимумом (грамматическими структурами, необходимыми для устных и письменных форм обучения).

Студент должен уметь вести беседу, диалог общего характера, связанные с ситуациями повседневного общения, понимать на слух монологические и диалогические высказывания, составлять диалоги по образцу, переводить тексты со словарем и извлекать необходимую информацию из различных языковых источников без словаря, грамотно использовать лексические и грамматические структуры, уметь написать деловое письмо, резюме, письмо-заявление, письмо-уведомление, письмо-запрос, служебную записку.

Цель преподавания английского языка на первом этапе обучения заключается в коррекции, унификации, закреплении и совершенствовании лексических и грамматических навыков, полученных в средней школе, на расширенном материале; в подготовке к чтению текстов, тематически относящихся к основам специальности, но простых в языковом плане.

Задачами первого этапа обучения являются:

1.  Коррекция произносительных навыков

2.  Коррекция продуктивных и рецептивных лексических навыков

3.  Унификация полученных в школе грамматических навыков

4.  Совершенствование умений и навыков чтения

5.  Развитие умений и навыков монологической и диалогической речи общего и профессионального направления

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

6.  Развитие навыков работы со словарем

7.  Формирование навыков письменного перевода

8.  Совершенствование навыков письменной фиксации информации.

Текущий контроль: Индивидуальный и фронтальный опрос; воспроизведение прочитанных и прослушанных диалогов и составление диалогов по образцу; прослушивание текстов с целью извлечения информации; пересказ отрывка текста; составление рассказа или описания; дискуссия по заданной теме; ролевые игры; устные и письменные упражнения, промежуточные тесты по грамматическим темам; устные тесты по правилам чтения; чтение текстов по изученной тематике без словаря; перевод отрывков текстов; тесты на понимание содержания текста; обсуждение, ответы на вопросы по почитанному, пересказ текста.

Цель преподавания английского языка на втором этапе обучения заключается в закреплении, совершенствовании лексических и грамматических навыков на расширенном материале по специальности; подготовке к чтению, переводу, реферированию и аннотированию специальных текстов; знакомство с отраслевыми словарями и справочниками на английском языке.

Задачами обучения являются:

1.  Овладение специальной лексикой (2000 единиц)

2.  Закрепление грамматического материала и расширение его на специальных текстах

3.  Реализация лексико–грамматического материала при чтении специальной литературы

4.  Совершенствование умений и навыков чтения на расширенном или оригинальном специальном материале

5.  Развитие монологической и диалогической речи, связанной с профессиональной деятельностью, на базе специальной лексики

6.  Совершенствование умения реферировать и аннотировать статьи по специальности

7.  Совершенствование всех видов чтения

8.  Формирование коммуникативной компетенции в области телекоммуникации и физики.

Текущий контроль: Индивидуальный и фронтальный опрос; воспроизведение прочитанных и прослушанных диалогов и составление диалогов по образцу; составление описания ситуаций; описание графиков, работы того или иного прибора, машины; дискуссия по заданной теме; тесты на понимание специального текста; обсуждение текста; аннотирование и реферирование специального текста; письменный перевод текста по специальности со словарем.

Самостоятельная работа студентов включает работу со словарями и справочниками, выполнение различного вида лексических и грамматических упражнений, написание сочинений по изученным разговорным темам, подготовку монологов и диалогов, а также аннотирование и реферирование статей по специальности, и чтение дополнительной специальной литературы печ. знаков).

Формы итогового и заключительного контроля

Итоговый контроль: содержание зачета (I семестр)

1. Монологическое высказывание по пройденным темам (15-20 предложений)

2. Составление диалогов по заданной теме (8-10 пред.)

3. Коллоквиум по неправильным глаголам

4. Письменный тест по изученному грамматическому материалу

5. Контрольный тест по технике чтения

6. Просмотровое чтение текстов по изученной тематике и проверка понимания их с помощью вопросов.

Итоговый контроль: содержание зачета (II семестр)

1.  Грамматический тест по изученному грамматическому материалу

2.  Монологическое или диалогическое высказывание по изученной теме (10-12 пред.)

3.  Просмотровое чтение любого из адаптированных текстов по изученной тематике, пересказ или ответы на вопросы

4.  Чтение и перевод или ответы на вопросы или краткое изложение отрывка текста из дополнительного чтения (15000 п. знаков).

Итоговый контроль: содержание зачета (III семестр)

1.  Грамматический письменный тест по изученному материалу

2.  Монологическое высказывание (15–20 пред.) по пройденной теме по специальности

3.  Реферирование текста по специальности (1000 печ. знаков за 10 минут)

4  Дополнительное чтение 15000 печ. знаков за семестр. Чтение и перевод отрывка текста, и составление аннотации.

Заключительный контроль: содержание экзамена (IV семестр)

1.  Письменный перевод текста по специальности (1200 печ. зн. за 45 мин.)

2.  Реферат статьи (10000 печ. зн), связанной со специальностью (выступление 3-5 мин.)

3.  Монологическое высказывание или беседа на заданную тему (не менее 20 предложений)

4.  Дополнительное чтение 20000 печ. зн. за семестр.

5.  Лексико – грамматический тест по материалам всего курса обучения (70 заданий на 90 минут)

Темы для монологического высказывания и беседы на экзамене:

1.  О себе, своей семье (Family, Life, About Myself)

2.  Мой рабочий день (My Working Day)

3.  Город, где я живу (The Town Where I Live)

4.  Наш университет (Our University)

5.  Физический факультет (Faculty of Physics)

6.  Высшее образование в России и Великобритании (Higher Education in Russia and Great Britain)

7.  Работа с компьютером (Use the computer)

8.  Выдающийся физик или изобретатель (Outstanding Physicist or Inventor)

9.  Что такое физика? (What is Physics?)

10.  Моя будущая профессия (My Future Profession)

11.  Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Create Britain and Northern Ireland)

12. Россия, географическое и политическое положение (Russia, geographical location and political position)

Основная литература

1.  , «English for Science», Методические рекомендации для студентов математических и естественнонаучных специальностей по аннотированию и реферированию текстов профессиональной направленности и по подготовке соответствующих устных публичных выступлений. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001. – 55 с.

2.  Брунова и тесты по правилам чтения английских слов и предложений. Часть II. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. – 53 с.

3.  Бучельникова язык. Словообразование. Учебно-методическое пособие для студентов естественнонаучных и математических специальностей. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007. – 102 c.

4.  , Полиновская по формированию навыков чтения и устной речи для студентов II курса математического и физического факультетов. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004 – 69 с.

5.  , , Практикум по правилам чтения для студентов I курса неязыковых факультетов. Часть I. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. – 58 с.

6.  , , Штрунова язык для студентов-физиков. Второй этап обучения – М.: Астрель: АСТ, 2005.-189 с.

7.  , , The world around us. Учебно-методическое пособие по разговорной практике для студентов I-II курсов естественнонаучных факультетов. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2006. – 57 с.

8.  , Фомина этикет для начинающих говорить по-английски. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001. – 51 с.

9.  , Синявская язык для инженеров. – М.: Высшая школа, 2002. – 463 c.

10.  , Латфуллина этикет. II часть. Практикум по английскому языку. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. – 55 с.

Дополнительная литература

1.  , Обухова английского языка. Для высших военных инженерных училищ. М.: Воениздат, 197с.

2.  В, , Фомина по чтению для студентов I–II курсов математического и физического факультетов. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1995 – 1998. – 35 с.

3.  , Higher Education in Great Britain and the USA. Методическая разработка. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1996. – 41 с.

4.  , , Фомина говорят в Англии. Методическая разработка для студентов I – II курсов неязыковых факультетов. – Тюмень: Изд-во ТГУ, 1998. – 32 с.

5.  Журналы «Speak out»

6.  , , Штрунова язык для студентов-физиков. Первый этап обучения – М.: Астрель: АСТ, 2002. – 317 с.

7.  Лепешова английского языка для старших курсов физических факультетов. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985 – 408 с.

8.  Сикорская язык для физиков. – Мн.:Изд-во БГУ, 1981 – 301 с.

9.  Basic English for Science. – Oxford: Oxford University Press, 2000. – 163 с.

10.  Beaumont D., Granger C. English Grammar. – London: Heinmann, 1992. – 352 с.

11.  Garton-Sprenger J., Greenall S. BBC Beginners’ English. Teacher’s book. Stage one, Stage two. BBC English by Radio and TV, 1995 – 130 с.

12.  Glendinning E. H., McEwan J. Electronics. – Oxford: Oxford University Press, 1995. – 207 с.

13.  Glendinning E. H., Glendinning N. Oxford English for Electrical and Mechanical Engineering. – Oxford: Oxford University Press, 2001. – 190 с.

14.  McLean A. C. Profile UK. – London: Heinmann, 1997 – 91 с.

15.  Vaugham-Rees M., Bystrom P., Bateman S. In Britain. – М: Изд-во Титул, 1997. – 119 с.

Аудио - и видеоматериалы

1.  BBC. – Class audiocassette.

2.  Electronics. – Class audiocassette.

3.  Hello, London. – Video film.

4.  Matrix. – Video film.

5.  New York City. World Capital of Excitement. – Video film.

6.  Oxford English for Electrical and Mechanical Engineering. – Class audiocassette.

7.  The Royal Family. A Celebration. – Video film.

8.  Welcome to Britain. – Video film.

C:\Users\USER\Desktop\Аккредитация

Пояснительная записка

Учебно-методический комплекс рабочая программа включает в себя требования, изложенные в типовой программе дисциплины “Иностранный язык” для неязыковых специальностей высших учебных заведений, утвержденной Главным учебно-методическим управлением высшего образования 21.02.2000 г. Кроме того, программа предполагает подготовку по английскому языку в рамках специальностей 010701.65 «Физика», 140402.65 «Теплофизика».

Содержание учебно-методического комплекса направлено на практическое владение основными принципами английского языка и функционирования его в рамках речевой и неречевой деятельности, связанной с профессиональной деятельностью, а также на обучение практическому владению разговорно-бытовой и научной речью для применения иностранного языка в повседневном и профессиональном общении.

Уровень обученности предполагает владение лексическим минимумом английского языка объемом до 1500 лексических единиц, обладающих наибольшей частотностью и грамматическим минимумом. Требования к уровню обученности включают ознакомительное чтение. Изучающее чтение требует точного понимания содержания и выделение смысловой информации, пользование словарем допускается.

По окончании курса изучения английского языка студент должен уметь вести беседу-диалог в рамках изученных тем с учетом правил речевого этикета, переводить оригинальные тексты по специальности со словарем, извлекать необходимую информацию из устных и письменных источников различного характера без словаря, грамотно использовать грамматические структуры и специальную лексику, переводить тексты со словарем.

К концу IV семестра студент должен уметь переводить устно 1500 печатных знаков за 30 мин. и письменно 1200 печатных знаков за 45 мин. со словарем, а также студент должен овладеть навыками реферирования и аннотирования. Курс обучения завершается сдачей экзамена.

Учебно-методический комплекс составлен с учетом требований Федерального Интернет экзамена по английскому языку.

Программа рассчитана на студентов, изучавших иностранный язык в средней школе, в том числе и на тех, чьи знания нуждаются в существенной корректировке и закреплении.

Содержание данного комплекса направлено на практическое владение разговорно-бытовой и научной речью для активного применения английского языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.

По окончании курса изучения английского языка студент должен:

-  владеть навыками разговорно-бытовой речи для повседневного общения, а также освоить курс научного изложения;

-  понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

-  владеть базовыми грамматическими структурами для употребления их в повседневной и профессиональной речи;

-  знать базовую лексику английского языка и основную терминологию по специальности;

-  читать и переводить оригинальную литературу по специальности со словарем;

-  владеть основами аннотирования и реферирования статей по специальности.

-  уметь написать деловое письмо, резюме, письмо-заявление, письмо-уведомление, письмо-запрос, служебную записку;

Программа рассчитана на четыре семестра. Форма итогового контроля: 1-й, 2-й и 3-й семестры – зачет. Форма итогового контроля в 4-м семестре – экзамен. Общая трудоемкость изучения данной дисциплины составляет 340 час. (из них 280 час. лабораторных занятий и 60 час. самостоятельной работы).

Структура и трудоемкость дисциплины для специальности 010701.65 «Физика»

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

280

72

68

72

68

В том числе:

Лабораторные занятия

280

72

68

72

68

Самостоятельная работа (всего)

60

8

10

9

33

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зачет

зачет

зачет

экзамен

Общая трудоемкость час

340

80

78

81

101

Структура и трудоемкость дисциплины для специальности 140402.65 «Теплофизика»

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

280

72

68

72

68

В том числе:

Лабораторные занятия

280

72

68

72

68

Самостоятельная работа (всего)

60

12

10

10

28

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зачет

зачет

зачет

экзамен

Общая трудоемкость час

.

340

84

78

82

96

Тематический план для специальности 010701.65 «Физика»

(I- IV семестр)

Тема

Лаборат.

занятия

Самост. работа

Кол-во баллов

Кол-во часов

I семестр (продолжающие)

О себе: (Personal Background)

6

2

0-5

Глаголы “to be”, “to have”, оборот “There + be”

6

0

0-5

Степени сравнения прилагательных (Degrees of Comparison)

6

0

0-5

Правила чтения (Rules of Reading) Часть 1

6

0

0-10

Времена (Present Simple, Present Continuous)

6

0

0-5

Неправильные глаголы (Irregular Verbs)

6

0

0-5

Времена (Past Simple, Past Continuous)

6

0

0-5

Образование в России (Education in Russia)

6

2

0-10

Наука и известные ученые (Science and Famous Scientists)

6

2

0-10

Предлоги и союзы

6

0

0-5

Числительные (Numerals)

6

0

0-5

Модальные глаголы (Modal Verbs)

6

2

0-5

Тест по пройденному грамматическому материалу

-

0

0-10

Поощрительные баллы. За активную работу на занятиях

-

-

0-15

Всего

72

8

0-100

I семестр (начинающие)

Глаголы “to be”, “to have”, Present Simple

6

0

0-10

Местоимения (Pronouns)

6

0

0-5

О себе: (Personal Background)

8

2

0-10

Правила чтения (Rules of Reading) Часть 1

6

0

0-10

Present Continuous

6

0

0-5

Образование в России (Education in Russia)

8

2

0-5

Наука и известные ученые (Science and Famous Scientists)

8

2

0-5

Неправильные глаголы (Irregular Verbs)

6

0

0-5

Времена (Past Simple, Past Continuous)

6

0

0-5

Степени сравнения прилагательных (Degrees of Comparison)

6

2

0-5

Future Simple

6

0

0-5

Тест по пройденному лексико-грамматическому материалу

-

0

0-15

Поощрительные баллы. За активную работу на занятиях

-

-

0-15

Всего

72

8

0-100

II семестр

Наш университет. Студенческая жизнь (Our University. Students’ Life)

6

2

0-3

Институт физики и химии (The Institute of Physics and Chemistry )

6

2

0-3

Времена Present Perfect vs Past Indefinite

6

0

0-5

Залог (Active vs Passive)

6

0

0-5

Город, в котором я живу (The town I live in)

6

2

0-3

Моя страна (Russia)

6

2

0-3

Вопросительные предложения (Questions)

6

0

0-5

Письменный перевод научно-популярного текста (10 000) знаков

6

0

0-15

Страны изучаемого языка (English-speaking countries)

6

2

0-10

Резюме (CV)

4

0

0-5

Артикли (Articles)

4

0

0-5

Словообразование (Word-Building)

4

0

0-5

Тест по пройденному лексико-грамматическому материалу

2

0

0-20

Поощрительные баллы. За активную работу на занятиях

-

-

0-13

Всего

68

10

0-100

III семестр

Физика (Physics)

6

1

0-5

Атомы, Молекулы, Энергия (Atoms, Molecules, Energy)

6

1

0-5

Согласование времен (Sequence of Tenses)

6

0

0-5

Магнетизм, Электричество (Magnetism, Electricity)

6

1

0-5

Письменный перевод текста по специальности (20 000) знаков

8

0

0-15

Аннотация текста по специальности

8

1

0-5

Наука и ученые (Science and Famous Scientists)

6

1

0-10

Причастие. Герундий (Participles. Gerund.)

6

1

0-5

Инфинитив. Сложное подлежащее. Сложное дополнение (plex plex Subject).

8

1

0-5

Письменный перевод. Текст по специальности

8

2

0-10

Тест по пройденному лексико-грамматическому материалу

4

0

0-15

Поощрительные баллы. За активную работу на занятиях

-

-

0-15

Всего

72

9

0-100

IV семестр

Условное наклонение (Conditionals)

6

4

0-5

Будущая профессия (Professional Background)

10

5

0-5

Письменный перевод. Текст по специальности

10

4

0-5

Доклад по специальности

10

5

0-25

Письменный лексико-грамматический тест

10

4

0-20

Перевод с английского языка текста по специальности п. з. со словарем

16

5

0-20

Устное монологическое высказывание

10

6

0-5

Поощрительные баллы. За активную работу на занятиях

-

-

0-15

Всего

72

33

0-100

Тематический план для специальности 140402.65 «Теплофизика»

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5