Таблица 2.
№ | Тема I СЕМЕСТР | недели семестра | Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | Итого часов по теме | Итого количество баллов | |||
Лекции* | Лабораторные занятия* | Семинарские (практические) занятия* | Самостоятельная работа* | |||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
Модуль 1. | ||||||||
1. | Наш университет и студенческая жизнь (Notre université et la vie des étudians) | 3 | 14 | 17 | 0-25 | |||
2 | Моя будущая профессия (Ma future profession ) | 4 | 15 | 19 | 0-25 | |||
Всего: | 7 | 29 | 36 | 0-50 | ||||
1 | Модуль 2. Франкоязычные страны (Pays francophones) Путешествие (Le voyage) | 3 | 14 | 17 | 0-25 | |||
2 | Экономическое развитие Франции (Développement économique de la France) | 4 | 15 | 19 | 0-25 | |||
Всего: | 7 | 29 | 36 | 0-50 | ||||
Итого (часов, баллов) : | 14 | 58 | 72 | 0-100 | ||||
II СЕМЕСТР | ||||||||
Модуль1. | ||||||||
1 | Общие сведения о ЕС. (Informations générales de l’Union Européenne.) Валюта ЕС (Devises de l’UE). | 2 | 13 | 15 | 0-25 | |||
2 | Перспективы сотрудничества Франции и России. (Perspektives de la collaboration de la France et de l a Russie). | 3 | 14 | 17 | 0-25 | |||
Всего: | 5 | 27 | 32 | 0-50 | ||||
1 | Модуль 2. Виды предпринимательской деятельности во Франции (Aspects de l’entreprennement en France). | 2 | 13 | 15 | 0-25 | |||
2 | Экономическая система Франции (Système économique de la France). | 3 | 14 | 17 | 0-25 | |||
Всего: | 5 | 27 | 32 | 0-50 | ||||
Итого (часов, баллов) : СЕМЕСТР III Модуль 1. | 10 | 54 | 64 | 0-100 | ||||
1 | Основы письменного перевода (Bases de la traduction écrite). Перевод спецтекста (Traduction du texte spécial). | 2 | 13 | 15 | 0-25 | |||
2 | Стилистические особенности адекватного перевода (Particularités stylistiques de la traduction). | 3 | 13 | 16 | 0-25 | |||
Всего: Модуль 2. | 5 | 26 | 31 | 0-50 | ||||
1 | Перевод конструкций, которые не имеют эквивалентов в русском языке (Taduction des constructions qui n’ont pas d’équivalents en russe). | 2 | 13 | 15 | 0-25 | |||
2 | Перевод устойчивых словосочетаний. Переводческая практика на основе спецтекста (Traduction de groupes de mots stables. Traduction des texts spéciaux). | 3 | 14 | 17 | 0-25 | |||
Всего: Итого (часов, баллов) : | 5 10 | 27 53 | 32 63 | 0-50 0-100 |
Таблица 3.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


