7.1. Содержание разделов учебной дисциплины (модуля)
№ п/п | Наименование раздела, темы учебной дисциплины (модуля) | Содержание раздела, темы (модуля) в дидактических единицах |
1 | 2 | 3 |
Раздел 1 | ||
1. | The Development of Computers 1.1. Prehistory. 1.2. The analytical Engine. 1.3. Babbage’s dream comes true. | Аудирование: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации Чтение: чтение и общее понимание несложных текстов разных жанров по теме «The Development of Computers» Говорение: диалог-расспрос, беседа, ролевая игра «How modern are you?» Письмо: - составление активного словаря; - письменные сообщения « From the abacus to the computer», «The evolution of computers in terms of generations», «Computer – a God’s gift or a Devil’s toy?», «If I were the inventor of computer …», «Science fiction: serving the science» Этикетно-речевые нормы: приветствие, представление, прощание, извинение. |
2. | Personal Computers 1.1. The early years. 1.2. Deep Blue. | Аудирование / Чтение: детальное понимание содержания текста и запрашиваемой информации: - информация о принципах функционирования, составе персонального компьютера (периферийные устройства, аппаратное и программное обеспечение современного ПК); - прослушивание/чтение аутентичных текстов Говорение: - ролевая игра «True or false?»; - диалог-расспрос по теме. Письмо: - составление активного словаря; - письменные сообщения «A Kitchen Gadget that you think should be invented», «How has the world benefited from the invention of the PC», «What problems have accompanied the computer revolution?», «Of all advantages that the computer has brought to the modern world, which is the most beneficial?». Этикетно-речевые нормы: запрос и обмен предметной и фактологической информацией |
3. | Computer and Crime 1.1. The first Hackers. puter Crimes. 1.3. Hackers of Today. | Аудирование: - понимание основного содержания аутентичных текстов; - понимание запрашиваемой информации (сайты, чаты, периодика) по вышеуказанной тематике; - детальное понимание информации (общественно-политические, прагматические тексты) по вышеуказанной тематике. Чтение: - чтение тестов с извлечением основной информации (ознакомительное чтение) о злоупотреблении компьютером, фальшивых электронных карточках, телефонных мошенниках и т. д.; - поиск информации (специализированная литература, Интернет) о преступников в сфере электронной коммуникации; - анализ основных положений текста. Говорение: - монолог-описание деятельности хакеров; - монолог-сообщение о freeware, shareware; - диалог-расспрос о пользе и вреде деятельности хакеров. Письмо: - составление активного словаря; - письменные сообщения «A day in a Hacker’s life», «Hackers of today», «Hacking for fun or running for life?», «If I were a hacker…» |
4. | Computer Security 1.1. Security: playing it safe. 1.2. Checking your own Security. 1.3. Viruses and Vaccines/ 1.4. Whom to blame and what to do? | Аудирование: - понимание основного содержания аутентичных текстов, запрашиваемой информации о задачах обеспечения информационной безопасности в современных условиях Чтение: - чтение тестов с извлечением основной информации, распознавание значения слов по контексту, ознакомление с электронными устройствами защиты информации; - анализ извлеченной информации; - изучающее чтение текстов об информации как объектов защиты. Говорение: - диалог-обсуждение компьютерного бизнеса; - диалог-обмен мнениями (о нелегальном распространении программного обеспечения) Письмо: - составление активного словаря; - письменные сообщения «Which of user identifications is best?», «Common means of protecting data: securing waste, separating employee functions, implementing passwords, internal controls, audit checks», «Cryptography», «Copy protection» |
5. | Virtual Reality 1.1. Strap on some eyephones and you are virtual there. 1.2. Is it possible to create perfect virtual reality? | Аудирование / Чтение - понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации; - рассказы о виртуальной реальности; - блоги / веб-сайты об этикете и правилах, существующих в виртуальной реальности; Говорение: - монолог-описание виртуальной реальности; - диалог-расспрос о киберпространстве; - диалог-обмен мнениями о киберпространстве; - ролевая игра «True or false?»; Письмо: - составление активного словаря; - письменные сообщения «Virtual reality, reality?», «Is it possible to create a perfect virtual reality?», « Virtual reality at the way of exploring the world»; Этикетно-речевые нормы: обращение, ответ на обращение, приглашение, прощание, прерывание беседы, выражение согласия / несогласия |
6. | IT Revolution 1.1 Surfing the net. 1.2. The languages of E-mail. 1.3. WWW. | Аудирование: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации делового характера; Чтение: - чтение текстов по тематике с полным пониманием и выстраиванием логической последовательности; Говорение: - конструирование монологического сообщения на основе извлеченной информации Письмо: - составление активного словаря; - письменные сообщения «The most interesting places you have explored on the Internet», «Next generation Internet», The places of computer technology in our culture»; Этикетно-речевые нормы: нормы компьютерного языка (смайлики). |
Раздел 2. | ||
7. | Структура научного знания. 1.1. Объект и предмет научного исследования. 1.2. Обоснование актуальности и значимости научного исследования. 1.3. Принципы работы с научной литературой. | 1. Изучающее чтение текста по специальности. 2. Моделирование монологической речи на основе доклада по теме «Структура научного знания. Объект и предмет научного исследования». 3. Письменный перевод и аннотирование текста по специальности. |
8. | Реферирование иностранной специальной и научной литературы. 1.1. Определение реферирования. 1.2. Определение реферата. Цель реферата. Виды рефератов. Требования, предъявляемые к реферату. Структура реферата. Процесс выполнения реферата. | 1. Изучающее чтение текста по специальности. 2. Моделирование монологической речи на основе доклада по теме исследования. 3. Письменный перевод и аннотирование текста по специальности. |
9. | Аннотирование иностранной специальной и научной литературы. 1.1. Определение аннотации. 1.2. Виды аннотаций: описательные и реферативные. 1.3. Речевые клише, используемые для краткого изложения прочитанного научного текста. | 1. Изучающее чтение текста по специальности. 2. Моделирование монологической речи на основе доклада по теме исследования. 3. Письменный перевод и аннотирование текста по специальности. |
7.2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ п/п | Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | №№ разделов, тем данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
1. | Иностранный язык | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
2. | Иностранный язык в специальности | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
3. | Информационное общество и проблемы прикладной информатики | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
4. | Информационная безопасность в корпоративных информационных системах | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
5. | Информатика | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
6. | Управление информационными ресурсами | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
7. | Управление ИТ-инфраструктурой КИС | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
8. | Корпоративные портальные решения и электронный бизнес | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
9. | Корпоративные системы электронного документооборота | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ | ٧ |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


