РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ //

__________ _____________ 2011 г.

РУССКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ КОНТАКТОЛОГИЯ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления «Филология», профиля подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)»

Форма обучения - очная

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Автор работы:

«______»___________2011__г.

Рассмотрено на заседании кафедры общего языкознания, 20.04.2011, протокол Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем ____26_____стр.

Завкафедрой

«______»___________ 2011__ г.

Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук 21.04.2011, протокол

Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК

«______»_____________2011__ г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________//

«______»_____________2011 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра общего языкознания

РУССКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ КОНТАКТОЛОГИЯ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

для студентов направления «Филология», профиля подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)»

Форма обучения - очная

Издательство

Тюменского государственного университета

2011

Лабунец Н. В. Русская историческая контактология. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления «Филология», профиля подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)». Форма обучения – очная. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2011, 26 с.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины РУССКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ КОНТАКТОЛОГИЯ опубликована на сайте ТюмГУ: [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой общего языкознания.

Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР:

заведующий кафедрой общего языкознания

, д. филол. н., профессор.

© Тюменский государственный университет, 2011.

© , 2011.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1.1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ.

Курс русской исторической контактологии – раздел языкознания, содействующий становлению филологической компетенции студента путем изучения сведений о становлении национального русского языка во взаимодействии с иноязычным окружением.

Цели дисциплины:

- получить первоначальное представление о теории русской исторической контактологии как филологической дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук – гуманитарных и естественных - и изучающей этнос в аспекте исторического взаимодействия языков, с антропоцентрических позиций самого человека в его коммуникативном отношении к людям иной национальности, к обществу, самому себе, миру; о научных основах теории языковых контактов.

Основными задачами изучения русской исторической контактологии являются:

· осмысление предмета русской исторической контактологии, его места в кругу лингвистических и нелингвистических дисциплин;

· ознакомление студентов с историей становления теории языкового взаимодействия;

· изучение проблематики и методологии языкового контактирования;

· углубленное познание историко-контактологических процессов в языках различного строя, их интерпретация отечественными и зарубежными языковедами, историками, философами, культурологами;

· формирование у студента основных общекультурных и профессиональных компетенций в процессе изучения дисциплины.

1.2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП БАКАЛАВРИАТА.

Дисциплина «Русская историческая контактология» входит в раздел «Б.2. Профессиональный цикл. Дисциплины по выбору» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 031000– «Филология».

Для изучения дисциплины «русская историческая контактология» необходимы компетенции, сформированные у студентов в результате обучения в средней общеобразовательной школе и в результате освоения дисциплин ООП подготовки бакалавра филологии «История русского языка», «Русская диалектология», «Классические языки», «Этнолингвистика», «Сравнительно-сопоставительное языкознание», «Лингвистическое краеведение», «Проблемы исторической лексикологии и лексикографии», «История», «Культурология».

Данная учебная дисциплина входит в систему историко-лингвистических курсов – в языкознание, профильную филологию; в совокупность дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека, этнос в разных аспектах; в набор дисциплин профессионального цикла, ориентированных на изучение истории коммуникативной составляющей практик этнического общения. Дисциплина «Русская историческая контактология» углубляет циклы дисциплин профилизации, предваряет учебную (диалектологическую) практику и производственную практику по профилю «Отечественная филология».

1.3. КОМПЕТЕНЦИИ ВЫПУСКНИКА ООП БАКАЛАВРИАТА, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДАННОЙ ООП ВПО.

1.1. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной дисциплины.

В результате освоения дисциплины «Русская историческая контактология» выпускник должен обладать следующими компетенциями:

а) общекультурными компетенциями (ОК):

- владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обо­б­щению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

- готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

- стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

- осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

- владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

- владение навыками использования иностранного языкав устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);

б) профессиональными компетенциями (ПК)

- способность демонстрировать знание основных положений и концепций в в области теории и истории основного изучаемого языка, теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

- владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с общениями и докладами, устного письменного и виртуального (размещения в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

- владение навыков перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

· Знать: основные положения теории исторической контактологии; основные понятия и термины историко-контактологической науки, ее внутреннюю стратификацию; понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества.

· Уметь: применять полученные знания в области теории исторической контактологии в научно-иссле­довательской и других видах деятельности; применять на практике базовые навыки сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий.

· Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической работы в области межъязыкового взаимодействия; средствами получения, хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером как основными методами, способами и средством управления информацией; навыками работы с информацией в глобальных компьютерных сетях.

2. СТРУКТУРА И ТРУДОЕМКОСТЬ ДИСЦИПЛИНЫ

Семестр _____8____________. Форма промежуточной аттестации _____зачет________. Общая трудоемкость дисциплины составляет _2_____ зачетные единицы ___72______часа

3. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

Таблица 1.

Тематический план

Тема

недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интерактивной форме, в час

Итого количество баллов

Лекции*

Семинарские (практические) занятия*

Лабораторные занятия*

Самостоятельная работа*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Модуль 1

1.

Тема 1.Введение. Русская историческая контактология как лингвистическая дисциплина

1

2

2

4

0-10

2.

Тема 2. Историко-контактологическая проблематика современной русистики

2

2

2

4

2

0-10

3.

Тема 3. Языковой контакт: типология, структура, ситуация

3

2

2

4

0-10

Всего

6

6

12

0-30

Модуль 2

4.

Тема 4. Теория лексического заимствования в историко-культурной перспективе

4

2

2

4

0-10

5.

Тема 5. Русский язык в контактах с неславянским окружением

5

2

2

4

2

0-10

6.

Тема 6. Исторические типы этноязыкового контактирования на территории Тюменской области

6

2

2

4

0-10

Всего

6

6

12

0-30

Модуль 3

7.

Тема 7. Субстрат и заимствование в топонимии Тюменской области

7

2

2

4

2

0-10

8.

Тема 8. Структурные типы субстратной топонимии Тюменской области

8

2

2

4

2

0-10

9.

Тема 9. Топонимическая этимологизация в ситуации этноязыкового контакта

9

2

2

4

2

0-10

10

Тема 10. Взаимодействие языков и этнолингвистическая экология

10

2

2

4

2

0-10

Всего

8

8

16

0-40

Итого (часов, баллов):

20

20

40

0 – 100

из них часов в интерактивной форме

4

8

12

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6