Таблица 14

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

ДЕ дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

1.

Иностранный язык в профессиональной сфере

*

*

*

*

*

*

*

*

2.

Русский язык и культура речи

*

*

*

*

5. Содержание дисциплины

Таблица 15

п/п

Наименование раздела дисциплины (Дидактические единицы)

Содержание раздела

(Темы дисциплины)

1

Лексика

Учебная лексика

Деловая лексика

Профессиональная лексика

Термины (определения)

2

Грамматика

Словообразование

Местоимения

Степени сравнения прилагательных и наречий

Артикли

Предлоги

Структура повествовательного и вопросительного предложения

Глагол и его формы

Неличные формы глагола

Модальные глаголы

Фразовые глаголы

Сослагательное наклонение

3

Речевой этикет

Бытовая сфера

Профессионально-деловая сфера

Учебно-социальная сфера

Социально-деловая сфера

4

Культура и традиции стран изучаемого языка

Великобритания, США, Канада, выдающиеся личности англо-говорящих стран

5

Чтение

Ознакомительное чтение с целью определения истинности или ложности утверждения

Поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации

Изучающее чтение с элементами анализа информации.

Изучающее чтение с элементами аннотирования

Изучающее чтение с элементами сопоставления

Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста.

6

Письмо

Оформление делового письма

Оформление конверта

Оформление электронного сообщения, служебной записки

Оформление резюме, письма-заявления, письма-уведомления, письма-запроса.

7

Аудирование

Определение наличия в прослушанном тексте запрашиваемой информации

Прослушивание текста с целью определения истинности утверждения

8

Говорение

Монолог-описание

Монолог-повествование

Монолог-рассуждение

Диалог-расспрос об увиденном / прочитанном

Диалог-обмен мнениями

Диалог-собеседование (при приеме на работу)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В соответствии с принципом нелинейности, темы дисциплины изучаются не в той последовательности, в какой они перечислены в таблице, а интегрируются в конкретные коммуникативные ситуации. Кроме того, предусматривается ротация ранее изученного языкового материала применительно к новым коммуникативным ситуациям.

По окончании курса обучения иностранному языку на неязыковых направлениях обучающиеся должны уметь в рамках обозначенной проблематики общения:

- в области аудирования:

воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию

- в области чтения:

понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера; выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера

- в области говорения:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение

- в области письма:

заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т. д.).

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

6.1. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (модуля)

Рабочей программой дисциплины «Иностранный язык» предусмотрена самостоятельная работа студентов в объеме 112 часов. В соответствии с Положением о самостоятельной работе студентов в ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет», под самостоятельной работой студентов (далее СРС) понимается «учебная, научно-исследовательская и общественно-значимая деятельность студентов, направленная на развитие общих и профессиональных компетенций, которая осуществляется без непосредственного участия преподавателя, хотя и направляется им» (П. 1.3).

Студентам предлагаются следующие формы СРС:

· изучение обязательной и дополнительной литературы;

· прослушивание аудиозаписей;

· просмотр видеозаписей;

· выполнение самостоятельных заданий на практических занятиях;

· внеаудиторное чтение текстов общекультурной и научно-популярной тематики;

· электронное обучающее тестирование с последующим самоконтролем и анализом допущенных ошибок;

· поиск информации по заданной теме в сети Интернет;

· самоконтроль и взаимоконтроль выполненных заданий;

· письменный перевод текстов профессионального характера с английского языка на русский;

· подготовка к написанию контрольных работ, тестов, сдача зачетов и экзаменов.

Результаты СРС могут быть представлены в форме презентации, доклада по теме, реферата или иного проекта.

6.2. Типы заданий для самостоятельной работы (примерные)

1. Выполнить фонетические, грамматические и лексические упражнения по темам модулей.

2. Написать сообщения по предложенным темам.

3. Прослушать аудиозапись и выполнить задания к ней.

4. Просмотреть видеозапись и выполнить задания к ней.

5. Прочитать текст, ответить на вопросы к нему, выполнить письменный перевод, составить план прочитанного.

6. Выполнить электронный обучающий тест, после выставления оценки загрузить правильные ответы, найти и проанализировать свои ошибки. При необходимости обратиться за консультацией к преподавателю.

6.3. Формы вопросов и заданий для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

В качестве форм текущей аттестации используются такие формы, как проверка домашних заданий, контрольные работы, устные опросы, электронные (письменные) тесты по грамматике, коллоквиумы, ролевые и деловые игры, круглый стол по изучаемым темам.

Промежуточный контроль имеет форму зачета, на котором оценивается уровень овладения обучающимися основными видами речевой деятельности и аспектами языка.

В соответствии с Положением о рейтинговой системе оценки успеваемости студентов в ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет», во время последней контрольной недели семестра преподаватель подводит итоги работы каждого студента и объявляет результаты студентам, при этом проставляет в зачетную книжку полученный зачет, если студент набрал не менее 61 балла. Однако если студент желает улучшить свой рейтинг по дисциплине, ему предоставляется право набрать дополнительные баллы непосредственно в рамках зачета, пересдать электронные обучающие тесты, выполнить дополнительные задания и т. п.

Поскольку дисциплина преподается в течение трех семестров, для выставления итоговой оценки на экзамене выводится средний балл по дисциплине с учетом всех трех семестров. В случае если средний балл составляет не менее 61, и студент согласен с итоговой оценкой, ему выставляется оценка согласно шкале перевода:

- от 61 до 75 баллов – «удовлетворительно»;

- от 76 до 90 баллов – «хорошо»;

- от 91 до 100 баллов – «отлично».

В случае несогласия студента с итоговой оценкой, ему предоставляется право сдавать экзамен, и оценка выставляется непосредственно по результатам экзамена.

Заключительный контроль (экзамен) проводится в устно-письменной форме. Экзамен включает письменную часть – лексико-грамматический тест, максимально приближенный к формату Федерального Интернет экзамена, в котором оцениваются такие разделы дисциплины, как лексика, грамматика, чтение, письмо, аудирование, культура и традиции стран изучаемого языка. Устная часть экзамена оценивает говорение и предусматривает монологическое высказывание по одной из изученных тем и беседу с преподавателем.

6.4. Требования к зачетам и экзамену

Промежуточный контроль: содержание зачета (I семестр)

1. Коллоквиум по правилам чтения.

2. Устный тест по неправильным глаголам.

3. Устный тест по изученной лексике.

4. Электронный или письменный тест по пройденному грамматическому материалу.

Промежуточный контроль: содержание зачета (II семестр)

1. Коллоквиум по правилам чтения

2. Устный тест по изученной лексике.

3. Электронный или письменный тест по пройденному грамматическому материалу.

Заключительный контроль: содержание экзамена (III семестр)

1. Письменный лексико-грамматический тест (40 заданий на 90 минут).

2. Устное монологическое высказывание по изученной тематике.

Темы для монологического высказывания и беседы на экзамене:

1. О себе и о своей семье.

2. Родной город и родная страна.

3. Учеба в Институте / на факультете.

4. Университет и студенческая жизнь.

5. Роль высшего образования для развития личности. Уровни высшего образования.

6. Выдающиеся личности в соответствующей науке.

7. Изучаемые дисциплины, их проблематика.

8. Система образования в России.

9. Национальные традиции и обычаи России и стран изучаемого языка.

7. Образовательные технологии

Данный УМК включает использование современных личностно ориентированных технологий, обеспечивающих формирование языковой и профессиональной компетентности, готовности к самообразованию. К ним относятся:

· Проблемно-поисковые технологии, предполагающие создание таких речевых ситуаций, которые требуют от студента необходимости решать проблемно-поисковые задачи, целью которых является активное освоение и использование английского языка,

· Игровые технологии, организующие учебный процесс в форме ролевых и деловых игр. Деловая игра является способом развития автономности при обучении профессиональному общению на иностранном языке и моделью принятия решений. Ролевые и деловые игры являются мощным мотивационным фактором.

· Кейс-технологии позволяют смоделировать реальную проблемную ситуацию деловой и профессиональной коммуникации. Кейсом называется реальная ситуация из профессиональной или деловой сферы, которая дает основу и тему для дискуссии, оценки проблемы, ее причин, внутренней логики и возможных последствий (оценочные кейсы) или предполагают анализ альтернативных решений и выбор оптимального варианта (кейсы принятия решений). При обучении иностранному языку могут быть использованы как адаптированные кейс-задания (например, найти соответствия между проблемами и возможными решениями), так и более сложные (например, обсудить проблему и выработать возможные решения).

· Проектные технологии основаны на индивидуальном или коллективном выполнении студентами проектных заданий различного типа, связанных с функциональным использованием изучаемого языка. Процесс работы над творческим проектом позволяет использовать все ранее сформированные навыки и умения, интегрировать фоновые знания, максимально вовлекая творческие возможности личности. Примером проекта в рамках изучаемой дисциплины может быть создание коллажа или видеофильма на иностранном языке о своем городе.

Данный УМК предусматривает применение активных и интерактивных форм обучения в объеме 58% от общего количества часов. Примерами активных и интерактивных форм при обучении английскому языку являются:

· Коммуникативные задания для работы в парах или группах (диалоги, полилоги)

· Ролевые и деловые игры

· Кейс-задания

· Электронное обучающее тестирование

· Презентации на основе современных мультимедийных средств.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

8.1.Основная литература

1. , Гаркуша язык (английский). Step Up. Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов естественнонаучных специальностей и направлений. – Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2010.- 82c.

2. Абдразакова Е.Н., Гаркуша Н.А., Елесина М.А. Snapshots of English-speaking countries. Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов естественнонаучных специальностей и направлений. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2009.- 80с.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10