РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ЕСТЕСТВЕННЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ

,

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления

022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»)

Форма обучения очная

Тюменский государственный университет

2011

, Скороходова язык (английский). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование») очной формы обучения. Тюмень, 2011. – 33 с.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО и с учетом рекомендаций ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Иностранный язык (английский) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков естественных факультетов. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: ,

завкафедрой иностранных языков

естественных факультетов, д. филол. наук

© Тюменский государственный университет, 2011.

© , , 2011.

1. Пояснительная записка

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» составлена в соответствии с требованиями к результатам, условиям и структуре подготовки бакалавра по циклу общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению 022000.62 «Экология и природопользование» (профили подготовки «Геоэкология», «Природопользование»).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

При разработке программы были учтены рекомендации, указанные в Примерной программе по дисциплине «Иностранный язык (английский)» для неязыковых вузов и факультетов под ред. -Минасовой, М., 2009.

1.1. Цели и задачи дисциплины

В соответствии с рекомендациями ПрООП ВПО, данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов:

· коммуникативной направленности,

· культурной и педагогической целесообразности,

· автономии студентов

· сопоставительного подхода,

· нелинейности,

· интегративности

Принцип коммуникативной направленности предполагает широкое использование проблемно-речевых и творческих заданий, моделирование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к различию в уровнях языковой компетенции у партнеров по коммуникации (готовность оказать коммуникативную поддержку менее опытному партнеру, готовность принять коммуникативную поддержку от более опытного партнера).

Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, воспитанию толерантности к культурным различиям.

Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Особую роль в повышении уровня учебной автономии играет использование рейтинговой системы оценки знаний.

Принцип сопоставительного подхода реализуется через обучение путем сравнения языковых структур различного уровня (лексического, грамматического, стилистического) с аналогичными структурами Государственного языка РФ. Особое внимание уделяется роли английского языка как средства международного общения и источника ряда профессиональных терминов.

Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач.

Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных умений.

Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования (в средней школе), и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности.

Задачами освоения дисциплины являются:

1. Систематизация знаний и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо).

1.1 Коррекция произносительных навыков.

1.2 Совершенствование умений и навыков диалогической и монологической речи в ситуациях повседневного и профессионального общения с учетом требований речевого этикета.

1.3 Систематизация грамматических навыков.

1.4. Расширение лексического запаса слов общей и общенаучной тематики и словообразовательных моделей.

1.5 Развитие умений и навыков чтения различных видов (ознакомительное, просмотровое и изучающее)

1.6. Развитие навыков работы со словарями, в том числе – электронными.

1.7. Формирование основных навыков письменного перевода.

1.8. Развитие навыков в области межкультурной коммуникации (речевой этикет, роль английского языка в мире, культура и традиции стран изучаемого языка).

2. Развитие способности толерантно воспринимать культурные различия, уважать духовные ценности разных стран и народов.

3. Формирование навыков информационной культуры, умений искать, отбирать и критически оценивать информацию, полученную из иноязычных источников.

4. Развитие способности к самообразованию в области иностранного языка.

Практика международного профессионального общения в области естественных наук требует преимущественного преподавания английского языка. В связи с этой социальной и профессиональной потребностью, в 1-м семестре предусматривается вводно-коррективный курс английского языка для студентов, изучавших в средней школе другие иностранные языки, а также для студентов, знания которых на момент поступления не соответствуют требованиям к входным знаниям и компетенциям по дисциплине. Поэтому в 1-м семестре предусматриваются различные требования к студентам, начинающим и продолжающим обучение английскому языку. В последующих семестрах действуют единые требования.

1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина «Иностранный язык» относится к числу дисциплин гуманитарного, социального и экономического цикла. Обучение иностранному языку в неязыковом вузе предполагает наличие у студентов I курса входных знаний, умений и навыков, достигнутых в средней общеобразовательной школе. Студенты должны владеть базовыми языковыми навыками и речевыми умениями иноязычного устного и письменного общения в рамках программы средней школы. В случае недостаточной сформированности данных навыков и умений необходимо начать обучение иностранному языку с вводно-коррективного курса.

1.2.1. Требования к входным знаниям и компетенциям студентов

Студент должен:

· владеть элементарными навыками разговорно-бытовой речи,

· понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и общекультурные темы,

· владеть основными грамматическими структурами, характерными для устной и письменной речи повседневного общения,

· знать базовую лексику, необходимую для повседневного и общекультурного общения,

· читать со словарем и понимать тексты повседневной и общекультурной тематики.

· владеть основными навыками письма для ведения бытовой переписки.

1.3. Требования к результатам освоения дисциплины

Дисциплина «Иностранный язык (английский)» является основной для формирования следующей общекультурной компетенции (указываются номера соответствующих задач обучения, см. п. 1.1.):

· быть способным к использованию знаний иностранного языка в профессиональной и межличностной коммуникации; обладать готовностью следовать легитимным этническим и правовым нормам; обладать толерантностью и способностью к социальной адаптации (ОК-9) – Задачи 1, 2.

Кроме того, дисциплина «Иностранный язык (английский)» наряду с другими дисциплинами гуманитарного, социального и экономического цикла обеспечивает развитие следующих общекультурных компетенций:

· владеть культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1) Задачи 1, 4;

· уметь логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2) – Задача 1;

· использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач, способен анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-4) – Задача 4;

· иметь базовые знания в области информатики и современных геоинформационных технологий, владеть навыками использования программных средств и работы в компьютерных сетях, умение создавать базы данных и использовать ресурсы Интернет, уметь работать с информацией из различных источников для решения профессиональных и социальных задач (ОК-6) – Задача 3;

· понимать сущность и значение информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-12) – Задача 3.

В результате освоения дисциплины студент должен:

Знать: лексические единицы общего и терминологического характера в объеме, соответствующем требованиям ФГОС ВПО по ООП; грамматические основы, обеспечивающие коммуникацию общего и профессионального характера без искажения смысла при письменном и устном общении; правила речевого общения в бытовой и профессиональной сферах.

Уметь: находить, анализировать и контекстно обрабатывать информацию, полученную из иноязычных источников; читать и понимать аутентичные статьи общей и профессиональной тематики с целью общего понимания текста либо с целью извлечения необходимой информации; выразить свою точку зрения по вопросам, обсуждаемым в прочитанных статьях; понимать на слух аутентичные сообщения, беседы и интервью с целью извлечения информации; составлять деловые письма и резюме.

Владеть: иностранным языком в объеме, необходимом для возможности получения информации из зарубежных источников, а также для устного и письменного общения с зарубежными партнерами.

2. Структура и трудоемкость дисциплины

Таблица 1

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

Аудиторные занятия (всего)

104

36

32

36

В том числе:

Практические занятия (ПЗ)

104

36

32

36

Из них в интерактивной форме

36

14

16

6

Самостоятельная работа (всего)

112

36

40

36

Из них в интерактивной форме

26

10

10

6

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

зачет

зачет

экзамен

Общая трудоемкость час

зач. ед.

216

72

72

72

6

3. Тематический план

Таблица 2

Тематический план. I семестр (начинающие)

Тема

недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интерактивной форме

Итого количество баллов

Семинарские (практические) занятия

Самостоятельная работа

1

2

3

4

5

6

7

8

Модуль 1

1-5

1.

Представление, знакомство, выражение благодарности. (Речевой этикет)

1-2

2

2

2

2.

Существительные, местоимения (Грамматика)

1-2

2

6

8

2

0-8

3.

Глаголы to be, to have, настоящее простое время – Present Simple (Грамматика)

3-4

4

6

10

2

0-8

4.

Правила чтения односложных слов (Чтение)

1-5

4

4

Поощрительные баллы

0-4

Всего

12

12

24

6

20

Модуль 2

6-11

1.

Структура английского предложения (Грамматика)

6

1

1

2.

Настоящее продолженное время – Present Continuous (Грамматика)

7

2

2

4

2

0-8

3.

Прошедшее простое и прошедшее продолженное времена – Past Simple, Past Continuous (Грамматика)

8

2

2

4

2

0-8

4.

Неправильные глаголы (Грамматика)

9-10

2

4

6

0-10

5.

Правила чтения односложных слов (Чтение)

6-11

5

6

11

2

0-10

Поощрительные баллы

0-4

Всего

12

14

26

6

40

Модуль 3

12-18

1.

Выражение просьбы, извинения, разрешения (Речевой этикет)

12,17

3

3

4

3.

Степени сравнения прилагательных (Грамматика)

12-13

2

2

4

2

0-8

4.

Future Simple и др. формы будущего времени (Грамматика)

14

2

2

4

2

0-8

5.

Модальные глаголы (Грамматика)

15-17

3

4

7

2

0-8

6.

Итоговый тест по грамматике

18

2

2

4

2

0-10

Поощрительные баллы

0-6

Всего

12

10

22

12

40

Итого (часов, баллов):

36

36

72

24

0-100

Из них в интерактивной форме

14

10

24

Тематический план. I семестр (продолжающие)

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10