РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
Высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
КАФЕДРА ПЕРЕВОДА И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ
АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В СЛОВАРЕ И ТЕКСТЕ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов специальности 031202.65 Перевод и переводоведение.
Форма обучения – очная
Тюменский государственный университет
2009
. Аксиологическая лексика в словаре и тексте. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 031202.65 Перевод и переводоведение. Форма обучения - очная. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2009, 10 стр.
Рабочая учебная программа предназначена для ознакомления со структурой и содержанием курса «Аксиологическая лексика в словаре и тексте». Издание содержит необходимые понятия по каждой лекции в тематическом плане, примерный список вопросов для итогового контроля, образцы заданий тестового характера для промежуточного контроля, список литературы для подготовки к семинарским занятиям.
Рабочая учебная программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Теория перевода [электронный ресурс] / http://www. umk. *****. Режим доступа: свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой перевода и переводоведения.
Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного
университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , д. ф. н., профессор
© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2009
© , 2009
Пояснительная записка
Рабочая программа по дисциплине «Аксиологическая лексика в словаре и тексте» для студентов III курса факультета романо-германской филологии, обучающихся по специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение», и составляет 19 часов. В предлагаемом курсе излагаются теоретические основы и методика сопоставительного исследования оценочной лексики в русском и английском языках. В курсе затрагиваются вопросы взаимодействия действительности и человека в самых разных аспектах, одним из которых является оценочный. Данный спецкурс позволит расширить знания студентов по лексической семантике. Среди перспективных направлений современной лингвистической аксиологии имеет место сопоставление специфики отражения оценочной семантики в лексических системах различных языков. Сопоставительное исследование и описание лексических средств, используемых для обозначения оценки в английском и русском языках позволяет выявить черты сходства и различия языковых систем указанных языков и следовательно, соответствующих национальных культур.
1. цели и задачи дисциплины
Целью курса «Аксиологическая лексика в словаре и тексте» является ознакомить студентов с основами систематизации и интерпретации выделяемых в языке и тексте метафорических конструкций.
В задачи курса входит:
1) определить специфику оценочной лексики;
2) ознакомить студентов с философским и лингвистическим понятием оценки и её структурой;
3) ознакомить студентов с методикой выделения оценочной лексики и методами сопоставительного исследования оценочной лексики в русском и английском языках.
2. количество часов, отводимое на дисциплину в соответствии с учебным планом
Всего часов | Лекции | Практические занятия | Самостоятельная и индивидуальная работа |
54 | 19 | 0 | 35 |
Курс «Аксиологическая лексика в словаре и тексте» рассчитан на 19 лекционных часов. В конце семестра предусмотрен зачет.
3. Тематический план изучения дисциплины
п/№ | Тема | Лекции, час. | Семинарские (Лабораторные) занятия, час | Самостоятельная и индивидуальная работа, час | Итого часов по теме | Итого количество баллов |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Модуль 1. | ||||||
1.2. | Теоретические основы оценочной лексики. Понятие и структура оценки. | 2 | - | 2 | 4 | 0-10 |
1.2. | Субъективный и объективный факторы в оценке. Свойства оценочного предиката. Эмотивность. Оценка эмоциональ-ная и рациональная. Экспрессив-ность. Интенсифика-ция. | 2 | - | 4 | 6 | 0-10 |
1.3. | Шкала оценок. Динамика оценочной шкалы. Зоны положительно-го, отрицательного и нейтрального. | 2 | - | 2 | 4 | 0-10 |
Итого по модулю 1. | 6 |
| 8 | 14 | 0-30 | |
Модуль 2 | ||||||
2.1. | Проблема специфики оценочной лексики в философии. | 2 | - | 2 | 4 | 0-6 |
2.2. | Проблема специфики оценочной лексики в лингвистике. | 2 | - | 4 | 6 | 0-10 |
2.3. | Место лексики утилитарной оценки в системе оценочной лексики. | 2 | - | 4 | 6 | 0-6 |
2.4. | Место оценочного компонента в лексическом значении слова. | 2 | - | 2 | 4 | 0-8 |
Итого по модулю 2. | 8 |
| 12 | 20 | 0-30 | |
Модуль 3. | ||||||
3.1. | Коммуникативный подход к значению оценочных предикатов. | 2 | - | 2 | 4 | 0-10 |
3.2. | Предложение и производные от него значения. | 1 | - | 2 | 3 | 0-8 |
3.3. | Приемы построения оценочной структуры текста. | 2 | - | 2 | 4 | 0-10 |
Реферат | 9 | 9 | 0-12 | |||
Итого по модулю 3. | 5 |
| 15 | 20 | 0-40 | |
Итого (часов, баллов): | 19 |
| 35 | 54 | 100 |
4. БАЛЛЬНАЯ ОЦЕНКА ТЕКУЩЕЙ УСПЕВАЕМОСТИ СТУДЕНТА
п/№ Темы | Формы текущего контроля | Итого количество баллов | ||||||
посещение занятия | ответ на семинаре | лабор. раб | контр. раб | доклад | реферат | конспект | ||
Модуль 1. | ||||||||
1.1. | 0-3 | 0-4 | 0-3 | 0-10 | ||||
1.2. | 0-3 | 0-3 | 0-2 | 0-2 | 0-10 | |||
1.3. | 0-3 | 0-4 | 0-3 | 0-10 | ||||
Всего: | 0-9 |
|
| 0-11 | 0-2 |
| 0-8 | 0-30 |
Модуль 2. | ||||||||
2.1. | 0-2 | 0-2 | 0-2 | 0-6 | ||||
2.2. | 0-2 | 0-4 | 0-2 | 0-2 | 0-10 | |||
2.3. | 0-2 | 0-2 | 0-2 | - | 0-6 | |||
3.4. | 0-2 | 0-4 | 0-2 | 0-8 | ||||
Всего: | 0-8 |
|
| 0-12 | 0-4 |
| 0-6 | 0-30 |
Модуль 3. | ||||||||
3.1. | 0-2 | 0-4 | 0-2 | 0-2 | 0-10 | |||
3.2. | 0-2 | 0-4 | 0-2 | 0-8 | ||||
3.3. | 0-2 | 0-4 | 0-2 | 12 | 0-2 | 0-22 | ||
Всего: | 0-6 |
|
| 0-12 | 0-4 | 12 | 0-6 | 0-40 |
Итого | 0-23 |
|
| 0-35 | 0-10 | 0-12 | 0-20 | 0-100 |
До 60 – неудовлетворительно
61-75 – удовлетворительно
76-90 – хорошо
91-100 – отлично
5. Содержание дисциплины
1. Вводная лекция. Теоретические основы оценочной лексики. Понятие и структура оценки.
2. Субъективный и объективный факторы в оценке. Свойства оценочного предиката. Эмотивность. Оценка эмоциональная и рациональная. Экспрессивность. Адекватность. Интенсификация.
3. Шкала оценок. Динамика оценочной шкалы. Зоны положительного, отрицательного и нейтрального.
4. Проблема специфики оценочной лексики в лингвистике. Характер абсолютных и сравнительных оценок. Виды абсолютных оценок. Внутренние и внешние оценки.
5. Проблема специфики оценочной лексики в философии. Три вида добра (А. Гоббс). Принципы пользы (Дж. Милль). Теория совокупной пользы (И. Бентом). Оценка и модус должествования.(И. Кант).
6. Место лексики утилитарной оценки в системе оценочной лексики. Признаки утилитарной оценки. Оценочная шкала утилитарной оценки.
7. Толковые словари как источник сведений для сопоставительного исследования оценочной лексики. Характеристика базисных словарей. Методика выделения оценочной лексики.
8. Место оценочного компонента в лексическом значении слова. Место оценочного значения в семантической структуре слова. Место оценочного компонента в семной структуре значения.
9. Методика лексико-семантической классификации оценочной лексики.
10. Специфика лексикографической характеристики стилистически определённой лексики. Стилистическая систематизация оценочной лексики.
11. Коммуникативный подход к значению оценочных предикатов. Их контекст и иллокутивные функции.
12. Предложение и производные от него значения. Факт. Событие. «Факты» и «события» в контексте нейтрализация и контраста. Оценка фактов и процессов.
13. Приёмы построения оценочной структуры текста. Структура текста и его основные категории. Категория модальности. Оценка как один из компонентов модальности. Оценочный дискурс.
6. Семинарские занятия не предусмотрены учебным планом.
7. Лабораторные работы не предусмотрены учебным планом.
8. Самостоятельная работа студентов (СРС) включает выполнение студентами конспекта, контрольных работ и реферата, на одну из предложенных тем:
1. Возможные классификации оценочной лексики.
2. Средства выражения оценочной лексики.
3. Оценочная лексика коллоквиального и субколлоквиального характера.
4. Социолингвистические предпосылки создания языковых оценок.
5. Национально-культурная специфика эмоционально-оценочных номинаций.
6. Аксиологическая специфика личных и прозвищных имён.
9. Курсовые работы не предусмотрены учебным планом.
10. Формы контроля
Итоговый контроль: (зачет) - устное сообщение на одну из указанных тем:
1. Категория оценки. Структура оценки.
2. Средства выражения оценочной лексики.
3. Толковые словари как источник сведений для сопоставительного исследования оценочной лексики.
4. Методика выделения оценочной лексики.
5. Особенности стилистической систематизации оценочной лексики.
6. Категория модальности. Оценка как один из компонентов модальности.
11. рекомендуемая литература.
А. Основная литература:
1. Зыкова курс английской лексикологии = A Practical Course in English Lexicology / . Москва: Академия, 20с.
Б. Дополнительная литература:
1. Ивин, / . Москва: Высшая школа, 20с.
12. Специальные материально-технические средства не требуются.


