Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Требования к уровню обученности на первом этапе (1-2 семестр):
По окончанию 1-го этапа обучения студент должен:
· владеть такими словообразовательными средствами, как аффиксация, префиксация и словосложение;
· активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой (грамматическими структурами, необходимыми для устных и письменных форм общения);
· знать базовую лексику общего языка; профессиональную лексику (предполагается владение лексическим минимумом до 1000 лексических единиц, обладающих наибольшей частностью и семантической значимостью);
· переводить тексты по специальности со словарем.
Требования к уровню обученности на втором этапе (3-4 семестр):
· уметь распознавать основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;
· владеть лексикой, а также знать основную терминологию своей специальности;
· читать и понимать со словарем литературу по специальности.
Самостоятельная работа студентов
СРС предполагает тренировку таких видов речевой деятельности как чтение, перевод и говорение. Она нацелена на развитие творческой активности и навыков самообразования через выполнение различного вида упражнений, работу со специальной литературой на иностранном языке с целью получения необходимой профессиональной информации.
СРС включает выполнение тестов и контрольных работ, которые построены на аутентичном материале, заимствованном из оригинальных источников, а также контрольных заданий, представляющих собой лексико-грамматические упражнения и тексты для чтения и перевода, предтекстовые и текстовые задания. Выполняя данные задания, студент должен: узнавать лексику общей и профессиональной направленности; узнавать грамматические формы в предложениях и текстах; выделять отдельные факты и основную мысль текста; делать адекватный перевод.
5. ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЧЕТАМ И ЭКЗАМЕНУ
В качестве форм текущей аттестации используются такие формы, как проверка домашних заданий, контрольные работы, эссе, устные опросы, электронные (письменные) тесты по грамматике, коллоквиумы, ролевые и деловые игры, круглый стол по изучаемым темам.
Промежуточный контроль имеет форму зачета, на котором оценивается уровень овладения обучающимися основными видами речевой деятельности и аспектами языка.
В соответствии с Положением о рейтинговой системе оценки успеваемости студентов в ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет», во время последней контрольной недели преподаватель подводит итоги работы каждого студента за семестр и объявляет итоги студентам, при этом проставляет в зачетную книжку полученный зачет, если студент набрал не менее 61 балла. Однако если студент желает улучшить свой рейтинг по дисциплине, ему предоставляется право набрать дополнительные баллы непосредственно в рамках зачета, пересдать электронные обучающие тесты, выполнить дополнительные задания и т. п.
Поскольку дисциплина преподается в течение трех семестров, для выставления итоговой оценки на экзамене выводится средний балл по дисциплине с учетом всех трех семестров. В случае если средний балл составляет не менее 61, и студент согласен с итоговой оценкой, ему выставляется оценка согласно шкале перевода:
- от 61 до 75 баллов – «удовлетворительно»;
- от 76 до 90 баллов – «хорошо»;
- от 91 до 100 баллов – «отлично».
В случае несогласия студента с итоговой оценкой, ему предоставляется право сдавать экзамен, и оценка выставляется непосредственно по результатам экзамена.
Итоговый контроль (экзамен) проводится в устно-письменной форме. Экзамен включает письменную часть – лексико-грамматический тест, максимально приближенный к формату Федерального Интернет экзамена, в котором оцениваются такие разделы дисциплины, как лексика, грамматика, чтение, письмо, аудирование, культура и традиции стран изучаемого языка. Устная часть экзамена оценивает говорение и предусматривает монологическое высказывание по одной из изученных тем и беседу с преподавателем.
Промежуточный контроль: содержание зачета (I семестр)
1. Коллоквиум по правилам чтения.
2. Устный тест по неправильным глаголам.
3. Устный тест по изученной лексике.
4. Электронный или письменный тест по пройденному грамматическому материалу.
Промежуточный контроль: содержание зачета (II семестр)
1. Письменный перевод научно-популярного текста (10000 знаков).
2. Коллоквиум по правилам чтения.
3. Устный тест по изученной лексике.
4. Электронный или письменный тест по пройденному грамматическому материалу.
Промежуточный контроль: содержание зачета (III семестр):
1. Защита письменного перевода аутентичных неадаптированных текстов профессиональной направленности знаков).
2. Коллоквиум по чтению текстов профессиональной направленности.
3. Электронный или письменный тест по пройденному грамматическому материалу.
Заключительный контроль: содержание экзамена (IV семестр):
1. Контрольный перевод текста профессиональной направленности со словарем ( печатных знаков за 90 минут).
2. Подготовка проекта (с использованием дополнительной литературы профессионального характера) или реферирование текста, имеющего профессиональную направленность (1500 печатных знаков за 30 мин.) по выбору студента.
3. Беседа об основных сферах деятельности в данной профессиональной области.
4. Письменный лексико-грамматический тест в формате Федерального Интернет экзамена.
3. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
3.1 Рекомендуемая литература:
а) основная литература
1. , , Фомина по словообразованию для студентов ЭГФ. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2007.
2. Брунова и тесты по правилам чтения английских слов и предложений. Часть 2. Для студентов неязыковых специальностей. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2005.
3. , Фомина чтения. Практикум по дисциплине «Иностранный язык» (английский) для студентов эколого-географического факультета. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2007.
4. , Фомина по правилам чтения для студентов 1 курса неязыковых факультетов. Часть 1. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2005.
5. , Фомина этикет. Для студентов 1-2 курса. Часть 1, 2. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2005.
6. , English Grammar Exercises. Сборник грамматических упражнений для студентов 1-2 курсов эколого-географического факультета. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2007.
7. , Physical Geography. Практикум по работе с текстами по специальности «Физическая география». Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2000.
8. Geoecology. Учебно-методический комплекс. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2001.
9. Латфуллина И.Д., Фомина Е.В. Ecology. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2007.
10. Латфуллина И.Д., Шутова Е.Ю., Брунова Е.Г. The World Around Us. Учебно-методическое пособие по разговорной практике для студентов 1-2 курсов естественнонаучных факультетов. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2006.
11. Брунова Е.Г., Войтик Н.В. English for Science. Методические рекомендации для студентов математических и естественнонаучных специальностей по аннотированию и реферированию текстов профессиональной направленности и по подготовке соответствующих устных выступлений. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2001.
12. Greenall S. Reward (Elementary) Student's Book and Practice Book. Heineman, 1998.
13. Greenall S. Reward (Pre-intermediate) Student's Book and Practice Book. Heineman, 1994.
14. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge University Press, 1998.
15. Greenall S. Reward (Pre-Intermediate) Student's Book and Practice Book. Heineman, 1995.
16. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge University Press, 1998.
17. Naylor H. Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises. Cambridge University Press, 1997.
б) дополнительная литература
1. Осипов В.А, Фомина Е.В. Environmental management and marketing. Англо-русский словарь справочник. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2004
2. Azar B. S. Understanding and Using English Grammar, Longman, 2000.
3. Naylor H. Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises. Cambridge University Press, 1997.
4. Redman S. English Vocabulary in Use (prе-intermidiate and intermidiate), Cambridge University Press, 1997.
5. McCarthy M., O’Dell Felicity English Vocabulary in Use (elementary), Cambridge University Press 1999.
6. Emmerson P. Email English, Macmillan, 2004.
7. Freitag-Lawrence A. English for Work. Business Presentations, Longman, 2003.
8. Evans V., Dooley J. Mission 1. Coursebook, Express Publishing, 1996.
9. Hashemi L. English Grammar in Use Supplementary Exercises, Cambridge, 2004.
10. Cunningham S., Moor P. Cutting Edge. Students Book (intermediate), Longman, 1998.
11. Evans V., Dooley J. Upstream (pre-intermediate), Express Publishing, 2004.
в) аудио – видеоматериалы
1. English Language Linguaphone Course – аудиокурс.
2. Mission 1 - аудиокурс.
3. Generation A, Generation B, Prime Time – видеокурсы.
4. London – видеокассета.
5. Welcome to Britain - видеокассета.
6. New York - видеокассета.
7. Australia - видеокассета.
8. Reward Pre – Intermediate, Intermediate - видеокассета.
7. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
Аудиовизуальные средства обучения: CD и DVD проигрыватели, магнитофоны, видео магнитофоны, телевизоры. | Используются для реализации принципа наглядности, восполняют отсутствие языковой среды, повышают мотивацию, а также для развития навыков речевой деятельности: аудирования, говорения, письма. |
Специализированный класс с комплектом лингафонного и мультимедийного оборудования с доступом к сети Интернет. | Используется преподавателями для демонстрации учебного материала, организации самостоятельной работы студентов и для выполнения ими ряда интерактивных заданий, а также студентами для представления презентаций. |

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цели и задачи дисциплины:
Дисциплина «Иностранный язык (английский)» для студентов направлений 020400.62 «География» (очная форма обучения), 020500.62 «География и Картография» (очная форма обучения) является обязательным для профессиональной подготовки современного специалиста данного профиля.
Цель – повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования (в средней школе), и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности.
Задачи:
1. унифицировать полученные в средней школе знания, умения и навыки языковых аспектов английского языка (фонетика, лексика, грамматика), а именно продолжить формирование:
1.1. лексического словаря, необходимого и достаточного для общения в учебной и обиходно-бытовой сфере;
1.2. терминологического словаря, который включает общенаучные термины, используемые в различных областях знаний и принадлежащие научному стилю речи в целом;
1.3. специальных терминов, которые закреплены за определенными научными дисциплинами, отраслями производства и техники, например, по направлениям 020400.62 «География», 020500.62 «География и Картография»;
1.4. знания английской грамматики, активизировать их и расширить для того, чтобы правильно строить иноязычную диалогическую и монологическую речь, в случае необходимости уметь контролировать построение высказывания и выбирать требуемые, т. е. наиболее уместные грамматические формы и конструкции, а также понимать иноязычные высказывания (воспринимать и осмысливать звучащую речь);
2. развить и совершенствовать речевые аспекты языка (чтение, письмо, говорение и аудирование) на расширенном языковом культурологическом и страноведческом материале, а также текстах профессиональной направленности:
2.1. продолжить обучение говорению, а именно научить: запрашивать информацию друг у друга и у преподавателя; обмениваться мнениями; вести беседу в связи с прочитанным или услышанным; адекватно реагировать в стандартных ситуациях общения при знакомстве, встрече и т. д.; описывать, рассказывать, пересказывать, рассуждать, дискутировать, а также научить выражать законченную мысль, имеющую коммуникативную направленность, развёртывать мысль, пояснять её, логически рассуждать, сопоставлять, обобщать и т. д.;
2.2. развивать навыки чтения и овладеть такими его видами как изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое;
2.3. овладеть навыками продуктивного письма (собственная речь, например, личное письмо, деловая записка) и репродуктивного письма (изложение прочитанного или прослушанного: литературный перевод, аннотирование, реферирование).
Место дисциплины в учебном процессе: Дисциплина «Иностранный язык (английский)» относится к циклу общегуманитарных и социально-экономических дисциплин ООП.
Требования ГОС: Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего терминологического характера. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля. Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное общение, доклад). Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


