5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

МОДУЛЬ 1

Тема 1. Развитие русско-зарубежных литературных связей в 17-19 вв.

История культурных контактов между Россией и Западом. Россия и Европа: взаимоотражение литератур. Европейские путешественники о России. Представления европейцев о России в «Письмах русского путешественника» . «Русские главы» в романе Д. Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо…». Россия в творчестве Дж. Милтона. Концепция истории России в немецком Просвещении. Россия во французской литературе 18-19 вв. (А. де Кюстин, А. Дюма, Ж. де Сталь, П. Мериме, Ж Верн и др.). Русская тема в поэзии английских романтиков (, У. Вордсворт, Дж. Г. Байрон). Русская тема в американской литературе 19 в. (У. Лонгфелло, Б. Гарт и др.). Рецепция творчества в европейских литературах. Книга «Русский роман» М. де Вогюэ. Признание русской литературы ХIХ века на Западе в конце столетия в качестве фактора общеевропейской культуры, проблема взаимосвязей.

Тема 2. в восприятии зарубежной культуры

История переводов на европейские языки. Русский путешественник в Европе: личные контакты с зарубежными писателями. и французские писатели (П. Мериме, Г. Флобер, Г. де Мопассан, Э. Золя, братья Гонкур). О. Уайлд о , пьеса «Вера, или Нигилисты». Г. Джеймс – популяризатор творчества в англоязычном мире. Современная западная славистика о творчестве .

Тема 3. в восприятии зарубежной культуры

История переводов на европейские языки. Русский путешественник в Европе: зарубежный опыт . и западная философия (Ф. Ницше, М. Хайдеггер, Э. Левинас и т. д.). Ф. Ницше – читатель Достоевского; восприятие Достоевского в Европе как «русского Ницше». К. Гамсун и . Ф. Кафка и . З. Фрейд о . Жида «Достоевский». и французский экзистенциализм. и У. Фолкнер. Влияние на формирование современных японской и индийской литератур. в культуре Бит. Инсценировки произведений на зарубежной сцене. Современная западная славистика о творчестве .

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Тема 4. Л.Н. Толстой в восприятии зарубежной культуры

История переводов на европейские языки. Русский путешественник в Европе: зарубежные впечатления . Зарубежные писатели о значении творчества (Т. Манн, Р. Роллан, Ф. Мориак, Р. Мартен дю Гар и др.). Р. Роллан и . Т. Манн и . Б. Шоу и . Э. Хемингуэй и . на Востоке (Индия, Япония и т. п.). Современная западная славистика о творчестве .

Тема 5. в восприятии зарубежной культуры

История переводов на европейские языки. и европейская «Новая драма». История постановок чеховских пьес на Западе. Воздействие новеллистики на малые прозаические формы зарубежной литературы ХХ века. Европейская «чеховиана» (Т. Манн, Э. Триоле, Дж. Голсуорси, Б. Шоу и др.). Б. Шоу и . и американская драматургия (Т. Уильямс и др.). и японская культура (Асахи Суэсико, Ито Сэй, Дзиндзай Киёси о Чехове). и китайская литература ( и Лу Синь). Интерпретация чеховской драматургии в современном зарубежной театре. Современная западная славистика о творчестве .

МОДУЛЬ 2

Тема 6. «Русский бум» в западной культуре первых десятилетий 20 века

Русская культура и европейские авангардизм и модернизм. Беринга «Вехи русской литературы». Г. Гессе, Дж. Голсуорси, С. Моэм, А. Жид, , Ф. Мориак и др. о русской литературе. М. Пруст и русские писатели. Дягилевские сезоны. Русский балет в зеркале английской литературы. Дж. Джойс и русская литература. В. Вулф и русская литература. и русская литература. и русская литература. К. Мэнсфилд и русская литература. Русская литература за рубежом: эмигрантский фактор. Русская литература на страницах зарубежных журналов 1920–30-х гг.

Тема 7. Восприятие советской литературы и культуры на Западе

Советская Россия и западные интеллектуалы. Коммунистические идеи и «левые» художники. Россия и англоязычная антиутопия. Эмиграция как культурный феномен ХХ века. Русское присутствие на Западе: от И. Бунина до И. Бродского. М. Горький на Западе. Восприятие творчества М. Булгакова в зарубежной литературе. Переводы советской литературы. Роль издательств «ИМКА-пресс» и «Ардис» в популяризации русской и советской литератур. Советология как академическая дисциплина. Советские писатели-диссиденты на Западе: публикации, формирование общественного мнения.

Тема 8. Современная российская литература за рубежом

Динамика интереса к современной российской литературе за рубежом. Переводы и публикации произведений современных российских авторов. Русские писатели на Западе (В. Аксенов, Т. Толстая, М. Шишкин и др.). Современная западная славистика: основные направления, академические центры, научные журналы, электронные ресурсы.

МОДУЛЬ 3

Тема 9. Русские писатели как персонажи зарубежной литературы

Западный литературный миф о России. Образы русских писателей (, и др.) в трилогии Т. Стоппарда «Берег утопии». Фантазии на темы в романе Дж. М. Кутзее «Осень в Петербурге».

Тема 10. Формы репрезентации русской литературы в современной зарубежной культуре

Процесс восприятия русской литературы зарубежным читателем: эстетика диалога в рецептивной эстетике. Русская и зарубежная литература: литературные контакты и сфера влияния, типологические переклички, особенности восприятия в современном мире. Российская литература на международных книжных ярмарках. Международные научные форумы по проблемам русской литературы. Экранизации русской классики. Русская литература в западном искусстве (музыка, живопись, театр). Памятные места, связанные с русскими писателями за рубежом.

Тема 11. Стереотипы восприятия русского и русской культуры

Национальные образы мира. Понятие «национальной концептосферы». Культурные мифы и стереотипы. «Русскость»: взгляд изнутри и извне. Динамика западного восприятия России. Современные дискуссии о русской национальной идентичности. Константы русской национальной самобытности в работах зарубежных исследователей. Образ России в произведениях зарубежных писателей.

7. УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ:

1. Сравнительное литературоведение: хрестоматия: учеб. пособие. Отв. ред. Данилина. Тюмень, 2010.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ.

Список художественных и публицистических текстов

1. Праздник, который всегда с тобой.

2. Рид Дж. Десять дней, которые потрясли мир.

3. Идеаль.

4. В Эрмитаж.

5. Берег утопии.

6. Кутзее Дж. М. Осень в Петербурге.

Темы для самостоятельного изучения проблем курса

· Русско-зарубежные культурные контакты в XVI в.

· Французские авторы XVIII в. о России и Екатерине II-ой.

· Восприятие творчества на Западе.

· Восприятие творчества А. Гончарова в зарубежной культуре.

· Контакты советских и западных пролетарских писателей.

· Восприятие творчества М. Горького на Западе.

· Рецепция творчества А. Платонова в зарубежной литературе.

· Рецепция творчества Е. Замятина на Западе.

· Русская литература в Латинской Америке.

· Русская литератур в Японии.

· Русская литература в Китае.

· Русская литература в Индии.

· Русская литература в Канаде.

· Русская литература в Австралии.

Литература для обязательного конспектирования первоисточников при подготовке к практическим занятиям и коллоквиуму:

1. -М. де. Русский роман // Отечественные Записки. 2007. № 5 (37).

2. Русская точка зрения // Писатели Англии о литературе. М., 1981.

3. Иван Тургенев // Писатели Англии о литературе. М., 1981.

4. «Братья Карамазовы» Достоевского // Писатели Англии о литературе. М., 1981.

5. Жизнь Толстого // Собр. соч.: В 14 т. М.: ГИХЛ, 1954. Т. 2.

Самостоятельная работа к занятиям:

К теме 1. «Развитие русско-зарубежных литературных связей в 17-19 вв.»:

1. Конспектирование и анализ основных положений книги Э.-М. де. Вогюэ «Русский роман».

2. Составление хронологической таблицы «Переводы произведений русской классической литературы на английский язык».

К теме 2. « в восприятии зарубежной культуры»:

1. Конспект и комментарий работы: Вешние воды. Романтическая повесть памяти великой нации // Неман, 1975. № 4.

2. Аналитический обзор статьи: Ощепков и Запад: Восприятие творчества во Франции и Англии XIX века // http://www. *****/199/1291

К теме 3. « в восприятии зарубежной культуры»:

1.Аналитический конспект книги Л. Шестова «Достоевский и Ницше (философия трагедии)». См. http://www. *****/look/century/dostoevski/

2. Обзор материалов секции «Достоевский в русском и мировом художественном сознании» // II Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте»: избранные доклады и тезисы. М., 2008.

3. Знакомство с сайтом Фонда Достоевского: http://www. *****/

4. Закончите высказывание В. Вулф о творчестве : «Кто бы вы ни были – вы сосуд этой непонятной жидкости, этого мутного, пенистого, драгоценного вещества – …».

К теме 4. « в восприятии зарубежной культуры»

1. Конспект и комментарий работ (на выбор): Т. Драйзер. О Толстом. Из книги «Заря» // Литературное наследство, 1965. Т. 75. Кн. 1; Жизнь Толстого // Собр. соч.: В 14 т. М.: ГИХЛ, 1954. Т. 2.

2. Сравните высказывания А. Франса, Т. Манна, Р. Роллана, С. Цвейга, Э. Хемингуэя о .

3.Изучите переписку Л.Н. Толстого с Махатмой Ганди, выявите сходство философских позиций. См. http://www. *****/leo/1.htm

К теме 5. « в восприятии зарубежной культуры»

1. Конспект и комментарий работ (на выбор): Миркурбанов Павлович Чехов в контексте современного мирового литературного процесса // Звезда Востока. 2010. № 1; Вклад Чехова // Иностранная литература. 1980. № 5.

2. Обзор материалов по теме « и мировая культура» на сайте http: // apchekhov.ru

К теме 6. «Русский бум» в западной культуре первых десятилетий 20 века»

1.Анализ высказываний Дж. Конрада о русской литературе. См.: Дж. Конрад. Письма // Иностранная литература.2000. № 7; и Джозеф Конрад // Достоевский и мировая культура / Альманах, № 17. М., 2003.

2. Конспект и комментарий работ: Трыков тема у Марселя Пруста // Тезаурусный анализ мировой культуры: Сб. науч. трудов. Вып. 14. М., 2008; Ушакова контексты формирования эстетики английского модернизма // Взаимодействие национальных культур: литература и лингвистика (проблемы изучения и обучения). Часть 2. Екатеринбург, 2007; Ушакова балет в зеркале английской литературы // Пограничные процессы в литературе и культуре. Пермь, 2009; – издатель: Россия и русская культура на страницах журнала
«Крайтерион» // Отображение и интерпретация истории в культуре США. Материалы XXXIV Международной конференции Российского общества по изучению культуры США 12-17 декабря 2008. М., 2011.

3. Варианты тестовых заданий для самопроверки:

а) Дж. Джойс высоко ценил таких русских писателей, как:

·

· М. Ю Лермонтов

·

· .

б) перевел на русский язык:

· «Дым»

· «Анна Каренина»

· «Господин из Сан-Франциско»

4. Коллоквиум «Русский бум» в западной культуре 1910–20-х гг.»

· Дягилевские сезоны;

· Переводы русской литературы;

· Знакомство с русским авангардным искусством.

К теме 7. «Восприятие советской литературы и культуры на Западе»

1. Конспект и комментарий работ: Т. Драйзер. СССР – маяк человечества. Горький будил мысль. Письмо Союзу советских писателей (По поводу полученной в подарок книги «Слово о полку Игореве») // Собр. соч. в 12 томах Т. 12. М.,1973.

2.Письменная работа по темам «Русская революция в художественной литературе и публицистике Запада (анализ одного из произведений на выбор)», «Советский Союз глазами западных интеллектуалов».

3. Знакомство с работой: «Крайтерион» и коммунизм» // Отображение и интерпретация истории в культуре США. Материалы XXXIV Международной конференции Российского общества по изучению культуры США 12-17 декабря 2008. М., 2011.

К теме 8. «Современная российская литература за рубежом»

1. Анализ материала, представленного в статье: Современная отечественная литература идет на Запад // http://exlibris. *****/person//2_literature. html

2. Обзор интернет-ресурсов о современной русской литературе, представленных на зарубежных сайтах.

К теме 9. «Русские писатели как персонажи зарубежной литературы»

1.Коллоквиум «Русские писатели в трилогии Т. Стоппарда «Берег утопии»

· ;

· ;

· .

2. Знакомство с работой: Stoppard T., ‘I’m Writing Three Plays Called Bakunun, Belinksy and Her­zen... I Think’, Lincoln Center Theater Review, Fall 2006, Issue 4 // http://www. lctreview. org/article. cfm? id_issue=&id_article=&page=2

К теме 10. «Формы репрезентации русской литературы в современной зарубежной культуре»

1.Презентации: рецензия на одну из зарубежных экранизаций русской классической литературы.

2. Работа с интернет-ресурсами на иностранных языках (статьи, посвященные современным российским писателям).

3. Варианты тестовых заданий для самопроверки:

В 1999 году вышел британско-американский фильм режиссера Марты Файнс, экранизация произведения :

· «Пиковая дама»;

· «Евгений Онегин»;

· «Капитанская дочка».

К теме 11. «Стереотипы восприятия русского и русской культуры»

1. Конспект и комментарий работ: Россия глазами Запада: стереотипы восприятия и реальности интерпретации // «Неприкосновенный запас» 2007, №1 (51) // http://**/nz/2007/1/va3-pr. html; Елистратов B. C. Россия как миф (к вопросу о структурно-мифологических типах восприятия России Западом) // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 1. М., 1992.; Шаповалов России на Западе: мифы и реальность // http://ons. *****  
2. Коллоквиум «Восприятие России на Западе: мифы и реальность»

· Политический миф;

· Литературный миф;

· Набор клише и стереотипов;

· Русская национальная концептосфера: взгляд изнутри и извне;

· Понятие «русскость»;

· Россия в зарубежной художественной литературе (Э. Берджес, М. Бредбери, Ф. Бегбеддер и др. )

Теоретические работы по теме коллоквиума:

– Национальные образы мира. Космо-психо-логос. М., 1995.

– Зусман и концепт в литературе. Нижний Новгород, 2001.

– Рецептивная эстетика. Герменевтика и переводимость // Академические тетради. Вып. 6. М., 1999.

– Кирнозе концептосфера // Россия и Франция: диалог культур. Статьи разных лет: сборник научных трудов. Нижний Новгород, 2002.

– С Константы: словарь русской культуры. М., 2001.

– Степанов . Тонкая пленка цивилизации. М., 2007.

– К проблеме диалогического понимания // Вопросы философии. 1994. № 12.

3. Реферат / презентация (см. список тем).

Тематика (презентаций) рефератов

1. Сибирь в романе Д. Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо…».

2. Представления европейцев о России в «Письмах русского путешественника» .

3. Сибирь в путевых записках А. фон Коцебу.

4. Русская тема в поэзии английских романтиков.

5. Русские эпизоды в поэме Дж. Г. Байрона «Дон Жуан».

6. В. Ирвинг и русская литература.

7. Образ России в «Путевых впечатлениях в России» А. Дюма.

8. П. Мериме и русская литература.

9. Россия в творчестве .

10. Г. Торо и .

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5