11. Мифологизация русской действительности в пьесе О. Уайлда «Вера, или Нигилисты».

12. Анна Каренина и Эмма Флобера.

13. Г. Джеймс и .

14. Э. Золя и русская литература.

15. Дж. Конрад о русской литературе.

16. Россия как «духовная родина » в поэзии .

17. Русская литература в творчестве Дж. Г. Голсуорси.

18. З. Фрейд о .

19. Русская и зарубежная антиутопии («Мы» Е. Замятина, О. Хаксли «О дивный новый мир»).

20. Г. Гессе о русской литературе.

21. Ф. Мориак и русская литература.

22. В. Набоков и зарубежная литература ХХ века.

23. Влияние русской литературы на творчество Э. Хемингуэя.

24. Т. Драйзер и советская литература.

25. Дж. Рид как летописец русской революции.

26. Э. Синклер о СССР и советских писателях.

27. и Ф. Кафка.

28. В. Вулф и русская литература.

29. о русских писателях.

30. К. Мэнсфилд и русская литература.

31. «Дом, где разбиваются сердца» Б. Шоу – английская фантазия «в русской манере».

32. Христианский гуманизм и атеистический гуманизм А. Камю («Бунтующий человек»).

33. Ж.-П. Сартр и русская культура.

34. Т. Манн о .

35. Россия в творчестве .

36. Тема России в романе «Рождественские каникулы».

37. «Холодная война» и литература.

38. Образ России в романе М. Брэдбери «В Эрмитаж!».

39. Русские персонажи в драме Т. Стоппарда «Травести».

40. «Подлинный» и «вымышленный» Достоевский в романе Дж. М. Кутзее «Осень в Петербурге».

41. Россия и русские в современной британской прозе.

42. Зарубежные экранизации произведений .

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

43. Зарубежные экранизации произведений .

44. Зарубежные экранизации произведений .

45. Зарубежные экранизации произведений .

ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ

1. История культурных контактов между Россией и Западом.

2. Россия во французской литературе 18-19 вв.

3. Русско-английские литературные связи в 17-19 вв.

4. Восприятие России в немецкой литературе 18-19 вв.

5. Рецепция творчества в европейских литературах.

6. в восприятии западной культуры.

7. в восприятии западной культуры.

8. в восприятии западной культуры.

9. в восприятии западной культуры.

10. «Русский бум» в западной культуре первых десятилетий ХХ века.

11. Восприятие русской культуры в литературе модернизма.

12. Русская литература в странах Востока.

13. Русское присутствие на Западе: от И. Бунина до И. Бродского.

14. Переводы и публикации советских писателей за рубежом.

15. Советология как академическая дисциплина.

16. Переводы и публикации произведений современных российских авторов.

17. Современная западная славистика: основные направления.

18. Русская литература в западном искусстве (музыка, живопись, театр, кинематограф).

19. Русские мифы и стереотипы в современной зарубежной литературе и публицистике.

20. Перевод и анализ одной из научно-критических статей о русской литературе.

1. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению в учебном процессе реализуются следующие образовательные технологии:

Деловые и ролевые игры:

    тема «Русские писатели как персонажи зарубежной литературы», тема «Стереотипы восприятия русского и русской культуры».

Разбор конкретных ситуаций:

· тема « в восприятии западной культуры»;

· тема « в восприятии западной культуры»;

· тема « в восприятии западной культуры»;

· тема « в восприятии западной культуры».

Развитие критического мышления через чтение и письмо:

    тема «Русский бум» в западной культуре первых десятилетий 20 века»; тема «Восприятие советской литературы и культуры на Западе».

Case-study:

    тема «Развитие русско-зарубежных литературных связей в 17-19 вв.».

Составление портфолио:

    тема «Современная российская литература за рубежом»;

Метод проектов:

· тема «Формы репрезентации русской литературы в современной зарубежной культуре».

2. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

9.1.Основная литература:

1. Сравнительное литературоведение: Россия и Запад. ХIХ век; , , и др.; М., 2008.

2. Минералов литературоведение: Учеб. пособие. М., 2010.

3. Михальская России в английской литературе XII- ХIХ вв. М., 1995.

9.2. Дополнительная литература:

1. II Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте»: избранные доклады и тезисы. М., 2008.

2. Алексеев -английские литературные связи конца 18–начала 19 века. м., 1982.

3. Арустамова -американский диалог XIX столетия: историко-литературный аспект. Пермь, 2008.

4. Бердяев России. М., 1990.

5. Платонов в Англии // Новое литературное обозрение. 2003. № 61.

6. Бочаров сюжеты. М., 2007.

7. Будицкая Булгаков глазами Запада. М., 2001.

8. Бушуева на зарубежной сцене // Достоевский и театр. Л., 1983.

9. Великий Октябрь и прогрессивная Америка. Сб. документов. М., 1967.

10. Национальные образы мира. Космо-психо-логос. М., 1995.

11. Гительман классика на французской сцене. Л., 1978.

12. Григорьев в зарубежном литературоведении //http://*****/feb/pushkin/serial/is7/is7-2212.htm

13. , Белозерова творчества на западе. Ишим, 2006.

14. Достоевский в зарубежных литературах. М.,1978.

15. Дудкин -психолог в оценке французских писателей // Проблемы психологического анализа. Л., 1983.

16. Дудкин –Ницше. Петрозаводск, 1994.

17. Об одной записи из дневников Ф. Кафки о Достоевском // Достоевский и мировая литература. Альманах. СПб. 1995.

18. Елистратов B. C. Россия как миф (к вопросу о структурно-мифологических типах восприятия России Западом) // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 1. М., 1992.

19. Достоевский: Эссе. Томск, 1994.

20. Зеньковский мыслители и Европа. М.,2005.

21. Изучение  русской  литературы за  рубежом  в 1980-е годы. М.,1995.

22. Ильин концепции компаративистики и сравнительного изучения литератур. М., 1987.

23. Казнина в Англии. Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века. М., 1997

24. Кулешов    связи  России  и  Западной  Европы. М., 1977.

25. Куликова издания произведений Андрея Платонова 1920–2000 г. // Проблемы полиграфии и издательского дела. 2009. № 2.

26. Лев Толстой и мировая литература. Тула, 2005.

27. Мамонова и Восток: традиции и новации рациональности мышления. М., 1991.

28. Статьи о русской литературе. М., 2003.

29. Михайлов перевод. Русская и западноевропейская культура: проблемы взаимосвязей. М., 2000.

30. Мотылева и современные зарубежные писатели // http://*****/feb/tolstoy/critics/LN1/LN1-141-.htm

31. Лекции по зарубежной литературе. М., 2000.

32. Возвращение в Европу. М., 1999.

33. Николюкин связи России и США. М., 1981.

34. Писатели Англии о литературе. XIXXX вв.: Сб. ст./ Пер с англ. М., 1981.

35. Писатели США о литературе. Сб. ст./ Пер с англ. М., 1974.

36. , Дудова «Обломов» в интерпретации // Научная программа: Русский язык, культура, история. Часть 1. М., 1995.

37. Россия в культурном сознании Запада. ХХ Пуришевские чтения: сборник статей и материалов. М., 2008.

38. Россия и Франция: диалог культур. Статьи разных лет: сборник научных трудов. Нижний Новгород, 2002.

39. Россия первой половины XIX века глазами иностранцев. М., 1990.

40. От Достоевского до Кафки // Тропизмы. Эра подозрения. М., 2000.

41. О подходе к сравнительному изучению культур. СПб., 2009.

42. Художественные открытия русских писателей. М., 1990.

43. Сушкова -американские литературные связи. 20–30-е годы. Владивосток, 1986.

44. Цивилизация перед судом истории. М., 1995.

45. Трыков Пушкин // Тезаурусный анализ мировой культуры: Сб. науч. трудов. Вып. 16. М.., 2008. — С. 28–38. То же: // www. ***** [ 2008]. 

46. в воспоминаниях современников: В -2 х тт. М., 1983.

47. Ушакова России в творчестве // Американские исследования в Сибири. Вып. 8. Томск, 2005.

48. Феклин М. The Beautiful Genius. Тургенев в Англии: первые полвека. М., 2005.

49. Франция – Россия: Проблемы культурных диффузий: сборник научных статей. Тюмень, 2008.

50. Французская литература от истоков до начала Новейшего периода / под ред. // http://www. *****/199/1386

51. Достоевский и отцеубийство // Художник и фантазирование. М., 1995.

52. Достоевский и мировая литература. М., 1979.

53. Европа и душа Востока. М., 2003.

9.3. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:

1. http://slovari. *****

2. http://www. *****/enc/gumanitarnye_nauki

3. http://www.umk. *****

4. http://www.encycl. *****

5. http://**

6. http://home. /tgpu/Tolstoy/Foreign/foreign. htm

7. http://www. *****/literature/

8. http://www. gumer. info/bibliotek_Buks/

9. http://www. *****/doc/literature/world-encyclopedia/index. htm

10. http://www. *****/book/3535

11. http://www. *****/articles/other/vosprijtie_rossi. htm

10. ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ.

· Центр информационных технологий ТюмГУ;

· Информационно-библиотечный центр ТюмГУ;

· Мультимедийные кабинеты ИГН;

· Электронная библиотека, содержащая издания и учебно-методическую литературу по дисциплине;

· Аудиторный фонд ИГН, в том числе кабинеты, оборудованные компьютерами с соответствующим программным обеспечением:;

· Компьютерные классы с выходом в Интернет;

· Электронная почта, интернет-форумы, ЖЖ;

· Групповые и индивидуальные консультации по вопросам выполнения самостоятельной работы в режиме on-line;

· Сайт кафедры зарубежной литературы;

· Фонд кафедры зарубежной литературы;

· Фонд кабинета русского языка и литературы.

· Видеофильмы по темам: «Русские писатели как персонажи зарубежной литературы», « в восприятии западной культуры», « в восприятии западной культуры», « в восприятии западной культуры», «Формы репрезентации русской литературы в современной зарубежной культуре», «Стереотипы восприятия русского и русской культуры».

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5