САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА

ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ.

ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

направление подготовки специалиста – 031–
Лингвистика и межкультурная коммуникация

специальность – 031– Перевод и переводоведение

Санкт-Петербург

2011

ББК 81.2Нем

П 69

П 69 Практикум по культуре речевого общения. Второй иностранный язык (немецкий язык): учеб.-методический комплекс / авт.-сост.
, . – СПб.: ИВЭСЭП, 2011. – 29 с.

Утвержден на заседании кафедры лингвистики и перевода,

протокол от 01.01.2001 г.

Утвержден и рекомендован к печати Научно-методическим Советом,

протокол от 01.01.2001 г.

Авторы-составители

кандидат филологических наук, доцент
И. Г. Заяц,

кандидат филологических наук, доцент
А. В. Несмеянов

Рецензент

доктор филологических наук, профессор

Ответственная за выпуск

Компьютерные работы
М. П. Жуковой

© , , 2011

© СПбИВЭСЭП, 2011

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Учебно-методический комплекс дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» предназначен для студентов, изучающих немецкий язык как второй иностранный, и рассчитан на четыре семестра: обучение ведется на 4 курсе в 7 и 8 семестрах и на 5 курсе в 9 и 10 семестрах.

В данный комплекс включены наиболее актуальные грамматические и разговорные темы, соответствующие уровню языкового владения обучаемых и необходимые для дальнейшего формирования их языковой компетенции. Ведущими в современной методике преподавания иностранного языка являются коммуникативный и личностноориентированный подходы.
К особенностям предъявления учебного материала в соответствии с настоящим учебно-методическим комплексом относится сочетание традиционной методики, в основе которой лежит работа с текстом, использование упражнений репродуктивного характера с современной коммуникативной методикой, на которой базируется большинство сегодняшних пособий по изучению иностранного языка. Коммуникативная направленность обучения иностранному языку обязательно предполагает использование следующих форм работы: выражение собственного мнения по поводу прочитанного; вопросы на размышление; задания, направленные на поиск путей решения той или иной проблемы; обсуждение проблемы в парах; групповая дискуссия по определенной проблеме.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Предъявление учебного материала в соответствии с настоящим учебно-методическим комплексом предполагает также использование инновационных методов обучения, к которым можно отнести, например, следующие: использование современных аудио - и видеосредств на занятии по иностранному языку, использование ресурсов и возможностей сети Интернет, телекоммуникаций, метод проектов – целенаправленная, в целом самостоятельная деятельность учащихся, осуществляемая под гибким руководством преподавателя, направленная на решение исследовательской или социально значимой прагматической проблемы и на получение конкретного результата в виде материального или идеального (выводы, умозаключения) продукта.

Рекомендуется также вести домашнее чтение аутентичной художественной литературы на немецком языке и аутентичных текстов по выбору.

Целью курса является формирование лексических и грамматических навыков и развитие умений говорения и письма на немецком языке по наиболее актуальным грамматическим и разговорным темам. Большое внимание уделяется формированию межкультурной компетенции студентов, чему способствует включение в учебно-тематический план тем страноведческого и культурологического характера, позволяющих обучаемым познакомиться с культурой, историей, достопримечательностями, традициями и обычаями Германии, Австрии и других немецкоязычных стран.

Кроме того, подбор тем на старших семестрах способствует одновременному решению ряда воспитательных задач: формированию собственной точки зрения на целый ряд проблем, волнующих сегодняшнюю молодежь; осознанию необходимости вести здоровый образ жизни, избегая вредных привычек (курение, наркотики, алкоголь, медицинские препараты); воспитания сознательного отношения к окружающей среде, стимулирования поиска решения экологических проблем в современном обществе и др.

Курс ориентирован на обучение культуре иноязычного устного и письменного общения на основе развития общей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенций, способствующих во взаимодействии с другими дисциплинами формированию профессиональных навыков студентов.

УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

IV КУРС

7 семестр


п/п

Наименование темы

Количество аудиторных часов

аудиторные занятия

самостоятельные работа

всего

1.

Die Stadt (Город)

20

15

35

2.

In der Buchhandlung (В книжном магазине)

20

15

35

3.

Die Jahreszeiten (Времена года)

20

15

35

4.

Eine Reise (Путешествие)

20

15

35

5.

Beim Arzt (У врача)

20

15

35

6.

Домашнее чтение

6

30

36

7.

Обобщение, контрольная работа

Всего

2

108

7

112

9

220

8 семестр

1.

Im Theater (В театре)

20

21

41

2.

Eine Biografie (Биография выдающегося человека)

20

21

41

3.

Die deutschsprachigen Laender (Страны изучаемого языка: Германия, Австрия, Швейцария, Люксембург, Лихтенштейн)

30

21

51

4.

Sankt-Petersburg (Санкт-Петербург)

20

21

41

5.

Домашнее чтение

13

20

33

6.

Обобщение, контрольная работа

Всего

2

105

5

109

7

214

V КУРС

9 семестр

1.

Jugendkulturen undstile (Молодежные культуры и стили)

18

16

34

2.

Suechte und Drogen (Зависимости и наркотики)

18

16

34

3.

Домашнее чтение

7

10

17

4.

Обобщение, контрольная работа

Всего

2

45

5

47

7

92

V КУРС

10 семестр

1.

Der Umweltschutz (Защита окружающей среды)

12

12

24

2.

Домашнее чтение

2

2

4

3.

Обобщение, контрольная работа

Всего

ИТОГО

2

16

274

2

16

284

4

32

558

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4