ИВЭСЭП

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ

ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА

Второй язык

(немецкий, французский, испанский)

Учебно-методический комплекс

032701.65

032301.65

По специальности: Регионоведение

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

2006

ББК

Учебно-методический комплекс по курсу «Второй язык ( испанский, немецкий, французский)» Авт.-сост. ст. преп. , ст. преп. , ст. преп. – СПб.: СПбИВЭСЭП, 2006.

- 26 с.

Утверждён на заседании кафедры иностранных языков

протокол от 01.01.01 г.

Утверждён и рекомендован к печати

Научно–методический советом СПбИВЭСЭП, протокол от 21.06.06

Автор-составитель: ст. преподаватель , ст. преп. , ст. преп.

Рецензенты: Рецензенты: ст. преп. , доц. , кандидат педагогических наук, доцент

Пояснительная записка

Программа предназначена для студентов, обучающихся по специальности «Регионоведение», изучающих немецкий, французский испанский языки в качестве второго языка. Учебно-методический комплекс составлен согласно требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по данным специальностям.

Целью курса является освоение и развитие у студентов навыков устной и письменной речи, свободного понимания речи и спонтанной реакции на высказывание собеседника, понимания оригинального текста, а также накопление и обогащение словарного запаса, изучение особенностей грамматической структуры второго языка. Это значит, что в центре обучения должна находиться языковая личность обучаемого, т. е. его способности и готовность осуществлять речевые поступки в условиях непосредственного и опосредованного общения, в том числе и с носителями изучаемого языка.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Согласно учебному плану, обучение второму языку на факультете «Международных отношений» рассчитано на 7 семестров. Всего на обучение второго иностранного языка отводится 550 часов аудиторной работы и 450 часов самостоятельной работы. В конце первого, третьего, пятого и седьмого семестров студенты сдают экзамен; второй, четвёртый и шестой завершаются зачётом. На каждом занятии проводится текущий контроль формирования знаний и навыков студентов.

Содержание и технология обучения второму языку должны моделировать ситуации как учебного, так и реального, аутентичного общения: преподавателя со студентами, студентов друг с другом в условиях парного, группового и коллективного взаимодействия.

Основу такого общения составляют коммуникативные умения, ибо, только научив студентов слушать, читать, писать и говорить на иностранном языке, можно добиться качественного достижения основной цели обучения языку.

Исходя из этого, учебный процесс по второму языку понимается, как особым образом организованное общение, посредством которого реализуется задача приобретения студентами речевого опыта в новом для них языке и приобщение с его помощью к новой культуре, к знаниям их сверстников за рубежом, к особенностям их повседневного опыта, национальных традиций в их сопоставлении со своим национальным и речевым опытом в первом иностранном языке.

Педагогический аспект цели обучения второму языку означает:

1) дальнейшее совершенствование языковых способностей студента (памяти, речевого слуха, внимания, вероятного прогнозирования и др.) его психических, эмоциональных и творческих способностей;

2) развитие способности понимать различие и общность своей родной культуры, культуры страны первого иностранного языка и культуры стран изучаемого языка;

3) развитие потребности в использовании изучаемого языка как реального средства общения, готовности к общению на этом языке;

4) развитие умений и навыков монологической и диалогической речи;

5) развитие умений и навыков письменной речи (специальные задания, сценарии, написание сочинений);

6) усвоение словообразовательных моделей изучаемого языка, свободных и устойчивых словосочетаний, фразеологических единиц;

7) развитие навыков аудирования;

8) развитие лингвострановедческой компетенции, знания культуры и традиций страны изучаемого языка, правил речевого этикета;

9) усвоение понятий об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиля художественной литературы.

Обучение второму языку как второму иностранному позволит студентам:

· в условиях непосредственного общения в наиболее типичных ситуациях сообщать и запрашивать информацию, адекватно реагировать на высказывания собеседника, выражая при этом своё отношение к содержанию услышанного или сказанного;

· понимать на слух:

- основное содержание не очень сложных текстов, обладающих четкой композиционно-смысловой структурой и содержащих незнакомую лексику, о значении которой можно догадаться (лингвистическая или контекстуальная догадка), в том числе с опорой на ключевые слова, вопросы, задания, зрительную наглядность и т. д.

- полностью (детально) информацию аудиотекстов, построенных преимущественно на знакомом языковом материале;

· читать:

- с извлечением основной информации тексты, содержащие незнакомую лексику, о значении которой можно догадаться или справиться в словаре (отрывки из литературы, газет, личные и деловые письма и т. д.);

· написать личное письмо о себе, семье, учебных занятиях, отдыхе; объявление в газету, поздравительную открытку, деловое письмо, делать записи из текста, аннотацию, реферат и т. д.

Студенты должны владеть знаниями:

· о географическом положении страны изучаемого языка, её наиболее крупных городах и их достопримечательностях;

· лексики, обозначающей предметы и объекты повседневной жизни страны изучаемого языка;

· о системе образования страны изучаемого языка традиции празднования Нового года, Рождества, Пасхи, дней рождения.

Программа курса построена на традиционном выделении таких аспектов, как фонетика, грамматика, разговорная практика и домашнее чтение.

Фонетика. В процессе обучения ставятся следующие задачи:

1) постановка правильной артикуляции звуков;

2) формирование навыков аудирования, имитации, адекватного понимания речи;

3) развитие навыков заучивания наизусть фраз текстов;

4) выработка ритмических и интонационных навыков.

Контроль над усвоением материала осуществляется в виде фонетических диктантов, воспроизведения скороговорок, рифмовок, пословиц, стихов, отрывков из диалогических или монологических текстов.

Разговорная практика

Цель курса разговорной практики – обучить студентов правильному произношению и употреблению лексики и грамматических структур в диалогическом и монологическом общении на бытовую, литературную тематику.

Основные задачи:

1) научить студентов грамматически правильной речи, соответствующей заданной теме, в форме сообщений;

2) выработать умение вести беседу;

3) научить извлекать информацию из устного сообщения и воспроизводить прослушанное сообщение.

Формы контроля: диалог на заданную тему; перевод предложений, включающих лексику и грамматику изученных тем; описание картинки; монолог на пройденную тему.

Грамматика

Цель курса практической грамматики – выработать навыки грамматически правильно оформленной устной и письменной речи; подготовить к профессиональной деятельности. В задачи курса входит:

1) ознакомление с основной грамматической терминологией;

2) обучение владению основными грамматическими моделями;

3) знакомство с грамматическими трудностями и их переводом.

Контроль осуществляется в виде устных и письменных тестов, которые проводятся после изучение определённой темы.

Деловой иностранный язык

К курсу делового иностранного языка выдвигается следующие требования:

1) обучить основам делового общения в устных и письменных формах в типичных ситуациях

2) сформировать представление об основных правилах и категориях делового немецкого языка

В программе раскрывается содержание учебной работы по семестрам, приводится перечень тем, изучающихся по каждому из аспектов, формулируются конечные требования, выносимые на зачёт и экзамен.

Самостоятельная работа

. Самостоятельная работа студентов направлена на закрепление и совершенствование знаний и включает в себя систематическую и планомерную работу по выполнению домашнего задания в полном объёме, состоящего из большого количества самых разнообразных упражнений и заданий для достижения формирования вышеуказанных навыков и умений, что является необходимым при изучении иностранного языка. В самостоятельною работу также входит повторение пройденного материала, изучение дополнительной литературы, моделирование ситуаций, в которых могут быть применены навыки делового общения.

Внеаудиторное чтение. Цель – научить понимать без словаря оригинальные художественные и общественно-политические тексты, опираясь на изученный лексический и грамматический материал и навыки языковой и контекстуальной догадки. Научить понимать письменное сообщение, используя различные виды чтения в зависимости от конкретной коммуникативной задачи.

Учебным материалом для внеаудиторного чтения служат художественные произведения литературы, адаптированной или неадаптированной.

Проверка умений и навыков чтения проводится во время зачёта или экзамена в конце каждого семестра. Студенты читают вслух, переводят и пересказывают текст.

Методические рекомендации по изучению дисциплины

Начинать изучение рекомендуется с вводно-фонетического курса. Здесь изучаются основные понятия, речевой аппарат, гласные и согласные звуки, их классификация, отличие гласных (согласных) второго иностранного языка от русских гласных (согласных).

Следующие этапы изучения второго иностранного языка включают параллельное ознакомление с лексико-грамматическим материалом. Освещение грамматической темы даётся в виде таблиц, примеров, отдельных практических указаний. Новое грамматическое явление первично вводится и закрепляется на знакомых словах (вопросно-ответные, подстановочные упражнения, а также упражнения на преобразование грамматических структур и др.).

Затем новые грамматические явления закрепляются и активизируются на новых для данного урока словах. Завершающим являются упражнения на перевод с русского языка на второй изучаемый иностранный язык. Рекомендуется выполнять переводы письменно, а упражнения - в той последовательности, в какой они представлены, что способствует приобретению прочных навыков.

Большое внимание следует уделить диалогической речи. Диалоги насыщены самыми необходимыми словами, раскрывающими данную тему, и новыми грамматическими явлениями. Многие диалоги снабжены переводом на русский язык, что позволяет использовать их как упражнения для самоконтроля.

В особенности это касается раздела «Деловая лексика», где тематические слова и выражения даются с переводом на русский язык. Важно, чтобы студенты обогащали свой словарный запас, заучивая не только эти слова, но и диалог в целом, так как слова, выражения и формулы речевого этикета, представленные в диалогах, характерны и для других сфер общения.

Работа над любой темой расширяет кругозор и словарный запас, позволяет быть не только пассивным реципиентом информации, а активным участником информационно-языкового поиска и анализа, помогает приобрести необходимую компетенцию в рамках владения вторым иностранным языком.

Учебно-тематический план

Название темы

Практические занятия

Самостоятельная работа

2

3

4

II курс 3 семестр

Вводный курс

Фонетика

18

16

Разговорная практика

24

20

Грамматика

26

20

Всего

68

56

II курс 4 семестр

Фонетика

8

11

Разговорная практика

30

22

Грамматика

30

23

Всего

68

56

III курс 5 семестр

Разговорная практика

46

31

Грамматика

46

37

Внеаудиторное чтение

10

16

Всего

102

84

III курс 6 семестр

Разговорная практика

46

32

Грамматика

40

30

Внеаудиторное чтение

16

22

Всего

102

84

IV курс 7 семестр

Разговорная практика

38

18

Грамматика

34

34

Внеаудиторное чтение

14

20

Деловой иностранный язык

16

12

Всего

102

84

IV курс 8 семестр

Разговорная практика

12

10

Грамматика

12

10

Внеаудиторное чтение

8

6

Деловой иностранный язык

8

4

Всего

40

30

V курс 9 семестр

Разговорная практика

46

28

Грамматика

10

16

Внеаудиторное чтение

12

12

Всего

68

56

Итого

550

450

Итого за весь курс обучения 1000 часов

Содержание курса

Испанский язык

2 курс

Фонетика

1. Основные понятия

2. Речевой аппарат

3. Гласные и согласные звуки

4. Классификация гласных

5. Основные отличия испанских гласных и согласных звуков от русских

6. Ритмика

7. Интонация

8. Ударение в испанских словах

Разговорная практика

1. Семья

2. Дом

3. Обозначение времени

4. Времена года, месяцы, дни недели

5. Рабочий день

6. Выходной день

7. Внешность

8. Моя улица

9. Моя комната

Грамматика

1. Личные местоимения

2. Определённый и неопределённый артикль

3. Числительные 1 – 100

4. Настоящее время

5. Возвратные глаголы

6. Грамматические конструкции ir+a+инфинитив, tener+que+инфинитив

7. Неправильные глаголы в настоящем времени

8. Притяжательные местоимения

9. Прилагательное. Степени сравнения

10. Причастие

11. Сложное прошедшее время совершенного вида

12. Отрицательные местоимения

3 курс

Разговорная практика

1. Кухня

2. Покупки

3. Ресторан

4. Аэропорт

5. Библиотека

6. Гостиница

7. Спорт

8. Путешествие

9. Прогулка по городу

10. Болезни

11. Телефонный звонок

12. В туристической фирме

13. Путешествие на машине

14. Поиск новой работы

15. Мода

16. Неприятная ситуация

Грамматика

1. Будущее время

2. Косвенный падеж личных местоимений

3. Указательные местоимения

4. Конструкции с инфинитивом

5. Простое прошедшее время

6. Неправильные глаголы в простом прошедшем времени

7. Наречия muy, tan

8. Местоимения algo, alguien, alguno, alguna

9. Прошедшее время глаголов несовершенного вида

10. Глагол ser, ir, ver в прошедшем времени несовершенного вида

11. Конструкция estar+герундий

12. Условные предложения I тип

13. Прилагательные

14. Предлоги

15. Местоимения otro, cada

16. Местоимения mismo

4 курс

Разговорная практика

1. Мадрид – столица Испании

2. Гражданская война и режим Франко

3. Туризм в Испании

4. Экономика Испании

5. Испания – демократическая монархия

6. Университеты Испании

7. Проблемы молодёжи

8. Испанская литературная традиция

9. Куба

9. Гавана

10. Первые цивилизации Центральной Америки

11. Южная Америка

12. Завоевание Центральной Америки

13. Война в Карибском бассейне

14. Иезуиты в Латинской Америке

Грамматика

1. Простое условное наклонение

2. Прямая и косвенная речь

3. Местоимение tal (tales)

4. Сложное предпрошедшее время

5. Согласование времён

6. Числительные 100 – 1000

7. Повелительное наклонение. Положительная форма

8. Повелительное наклонение. Отрицательная форма

9. «Дополнение интереса»

10. Страдательный залог

11. Сослагательное наклонение

12. Настоящее время сослагательного наклонения

13. Неправильные глаголы в настоящем времени сослагательного наклонения

14. Прошедшее сложное время сослагательного наклонения

Деловой испанский язык

Визит зарубежного партнера; устройство на работу (анкета, резюме, CV,

интервью); деловая поездка (телефонный разговор с компанией, заказ места в гостинице, покупка билета); прибытие в страну (таможенный и паспортный контроль); страноведческая информация, необходимая для деловой поездки в испаноязычную страну; посещение фирмы делового партнера; посещение выставки; обсуждение и подписание контракта; ведение деловых переговоров; коммерческая корреспонденция, составление письма о приёме на работу.

5 курс

Разговорная практика

1. Правление Хуана Карлоса I

2. Политическая реформа

3. Испанская реформа

4. Структура испанского государства

5. Музей Прадо

6. Эрмитаж

7. Санкт-Петербург

Грамматика

1. Сослагательное наклонение глаголов прошедшего времени несовершенного вида

2. Сослагательное наклонение глаголов предпрошедшего времени

3. Простое прошедшее и прошедшее несовершенное время

4. Система времен

Немецкий язык

2 курс

Фонетика

1. Основные понимания

2. Речевой аппарат

3. Гласные и согласные звуки

4. Классификация гласных

5. Основные отличия немецких гласных и согласных звуков от русских

5.1. Установление и коррекция тех звуков, неправильное которых ведёт к искажению смысла: твёрдый приступ, в начале слова и корня, гласные «и, ё, а». Противопоставление гласных по признаку напряжённости и не - напряжённости и по степени подъёма.

6. Ритмика

7. Интонация

8. Ударение в немецких и интернациональных словах

Разговорная практика

1. Моя семья

2. Изучение немецкого языка

3. Письмо

4. Моя комната, моя квартира

5. Свободное времяпрепровождение

6. Хобби

7. Почта

Грамматика

1. Грамматика для активного усвоения

1.1 Артикль

1.2 Склонение существительных

1.3 Множественное число существительных

1.4 Склонение собственных имён существительных географических и интернациональных слов

1.5 Отрицание

1.6 Личные, притяжательные, указательные местоимения

1.7 Предлоги для определения местоположения в пространстве, для обозначения времени

1.8 Степени сравнения прилагательных

1.9 Модальные глаголы

1.10 Глаголы с отделяемыми приставками

1.11 Имперфект глаголов «haben» и «sein»

2. Грамматические структуры

2.1 Место сказуемого и отрицания в немецком предложении

2.2 Вопросительные, повествовательные и повелительные предложения

2.3 Управление глаголов

2.4 Местоимения «man» и «es» и их функции

3. Словообразование

3.1 Суффиксы и приставки существительных и прилагательных

3.2 Субстанция

3 курс

Фонетика

1. Исключения из правил длительности гласных

2. Отсутствие твёрдого приступа гласных

3. Таблицы: от звука к букве

Разговорная практика

1. Знакомство

2. Семья, друзья, коллеги

3. Досуг. Хобби

4. Путешествие. Город

5. Праздники в Германии

6. Квартира. Дети и родители

7. Компьютер в нашей жизни

8. Еда

9. Спорт

10. Покупки. Одежда

11. Мода

12. Здоровье

13. Гостиница. Времена года

Грамматика

1. Глаголы c отделяемыми и неотделяемыми префиксами

2. Модальные глаголы в Präsens

3. Каузативные глаголы

4. Развратные глаголы (возвратно-переходные глаголы)

5. Степени сравнения прилагательных и наречий

6. Императив

7. Глагол «lassen»

8. Порядок слов как стилистическое средство в диалоге

9. Бессоюзное условное придаточное предложение

10. Сложно-подчинённое предложение

11. Придаточное предложение причины

12. Futurum I

Лексика и фразеология

Словообразование

1. Наиболее употребительные суффиксы и приставки

2. Сложные слова

3. Закрепление лексики, идиоматические выражения, устойчивые словосочетания

4. Знакомство с терминологией

4 курс

Разговорная практика

1. Немецкий язык как иностранный

2. Первый немецкий университет

3. Австрийские вузы

4. Как становятся студентами

5. Учёба

6. В немецких библиотеках

7. В австрийских библиотеках

8. Молодёжная культура

9. Связь поколений

Грамматика

1. Придаточные предложения времени, сравнения, условия

2. Предлоги с Dativ

3. Презенс пассив, инфинитив пассив

4. Претериум пассив

5. Перфект пассив, плюсквамперфект

6. Инфинитивный оборот um... zu, statt... zu

7. Союзы nicht nur, sondern auch, so wohl... als auch

8. Пассив и статив

Деловой немецкий язык

Изучаются следующие темы: разговор по телефону, обсуждение и подписание договора, ведение деловых переговоров, коммерческая корреспонденция; страноведческая информация, необходимая деловой поездки в немецкоязычную страну, посещение выставки, знакомство, новейшая всесторонняя информация о Германии, общая информация об Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и Люксембурге.

5 курс

Фонетика

1. Интонационные модели

Разговорная практика

1. Деньги

2. Восточные и западные немцы

3. Праздники и обычаи

4. Таланты и поклонники

5. Страны света. Погода

6. Европа: Новый свет, Африка

Грамматика

1. Придаточные определительные предложения

2. Придаточные уступительные

3. Указательное местоимение derjenige

4. Придаточные предложения времени с союзами Während, bevor

5. Употребление артикля перед наименованиями стран света

6. Употребление определённого, неопределённой и нулевого артикля

7. Сослагательное наклонение: образование времён конъюнктива

8. Конъюнктив в косвенной речи

Французский язык

Логика программы обусловлена структурой и содержанием учебника , , «Французский язык. Практический курс».

2 курс

Фонетика

Особенности французской артикуляции и произношения. Алфавит: буквы и звуки. Мелодика речи: утвердительная, отрицательная и вопросительная интонации. Связывание: факультативное и обязательное связывание, элементарные представления о французской синтагме и синтаксисе.

Грамматика

1. Порядок слов в повествовательном предложении.

2. Артикль: определенный, неопределенный, слитный артикль. Употребление и опущение артикля.

3. Имя существительное: множественное число существительных.

4. Имя прилагательное: указательные, притяжательные прилагательные. Вопросительное прилагательное quel. Образование женского рода и множественного числа прилагательных. Употребление прилагательного в сочетании сущ.+прил. Притяжательные прилагательные.

5. Глагол: особенности спряжения глаголов 1,2,3 группы. Изъявительное и повелительное наклонение глагола. Отрицательная форма глаголов. Ближайшее будущее. Безличные глаголы. Употребление модальных глаголов.

6. Вопрос к одушевленному и неодушевленному подлежащему, прямому и косвенному дополнению, к обстоятельству. Вопросительные слова и местоимения qui, que, quel.

7. En, y – местоимения и наречия.

8. Употребление предлогов и управление французских глаголов.

Разговорная практика

1. Знакомство: о себе, своей семье и своих друзьях, интересах.

2. Французский язык, это сложно для Вас?

3. Времена года.

4. Франция – самая прекрасная страна в мире?

5. Мой дом, моя семья

6. Скажи, где ты живешь?

3 курс

Грамматика

1. Частичный артикль.

2. Множественное число существительных. Определение рода существительных, обозначающих названия стран.

3. Основные времена изъявительного наклонения: Présent de l’indicatif ; Futur simple и future immédiat; Participe passé; Passé composé; Imparfait. Imparfait и Passé composé и Plus-que-parfait. Безличные формы глаголов. Сослагательное или условное наклонение. Употребление времен в придаточном предложении после si. Согласование времен.

4. Инфинитивная конструкция (preposition infinitive).  Отрицательная форма инфинитива.

5. Образование наречий.

6. Место наречий количества, качества и времени при глаголах в сложных временах.

Разговорная практика

1. Французская кухня, традиции и культура

2. Французская пресса

3. Географическое положение Франции: особенности рельефа, климата, реки и города

4. Политическое и административное устройство Франции

5. Париж

6. Французские города и регионы

7. Символы Франции и их история

4 курс

Грамматика

1. Степени сравнения прилагательных.

2. Косвенная речь.

3. Условное наклонение и его употребление.

4. Безличные формы глагола и их употребление.

5. Личные местоимения в роли прямого и косвенного дополнения и их употребление в простых и сложных временах; согласование причастия с прямым дополнением, выраженным местоимением. Указательные и относительные местоимения.

6. Согласование времен в сложном предложении.

Разговорная практика

1. Чтение в моей жизни и мой любимый французский писатель.

2. Свободное время.

3. У каждого свой стиль жизни.

4. Образование во Франции.

5. Высшее образование или где Вы учитесь?

6. Жизнь молодежи во Франции и России.

Деловой французский язык

Визит зарубежного партнера; устройство на работу; деловая поездка; прибытие в страну; страноведческая информация, необходимая для деловой поездки в франкоязычную страну; посещение фирмы делового партнера; посещение выставки.

5 курс

Грамматика

1. Согласование времен в сложном предложении.

2. Le Subjonctif: образование и употребление.

3. Повторение пройденного

Разговорная практика

1. Деловой французский: особенности и нормы.

2. Деловая переписка, устная и письменная деловая речь.

3. Чтение и анализ статей французской прессы.

4. Экономическая и юридическая терминология: основные понятия.

5. Повторение пройденных тем: в форме диалога.

6. Чтение и пересказ оригинальных текстов французских авторов.

Формы контроля

Текущий контроль знаний и умений осуществляется в течение всего курса обучения в виде проверки домашних заданий, различных опросов, индивидуальных заданий, самостоятельных работ, контрольных работ и других работ.

Итоговый контроль имеет форму зачёта, который проводится в седьмом семестре, и экзамена в восьмом семестре.

Для получения допуска к зачёту и экзамену студенты не должны иметь задолженностей.

Содержание зачёта

1. Практические вопросы по монологической и диалогической речи

2. Теоретические вопросы по грамматике

Требования к экзамену

1. Чтение, перевод и пересказ текста.

2. Грамматический анализ текста и ответы на вопросы преподавателя.

2. Устная тема

Образцы экзаменационных билетов

Испанский язык

2 курс

1. Lea y traduzca el texto.

2. Conteste a las preguntas.

3. Тема: «La familia».

Немецкий язык

2 курс

1. Sprechen Sie zum Thema: «Meine Familie »

2. Konjugieren Sie das Verb „sein“ im Präsens

3. Das Gedicht von J. W. Goethe

4. Transkribieren Sie folgende Wörter: abwarten, abgeben, aufstehen

Французский язык

2 курс

1. Чтение и перевод знакомого текста. Краткий пересказ текста.

2. Грамматический анализ и вопросы по содержанию текста.

3. Устная тема-монолог «Мое свободное время».

Литература

Испанский язык

Основная

1. Гонсалес- , Самоучитель испанского языка. - М.: «Высшая школа», 2004.

Вспомогательная

1. В. 20 устных тем по испанскому языку. Каро ЧПб 2004.

2. 75 устных тем по испанскому языку. - М.: 2000.

3. В. Испания. География и история. – СПб, 2002.

4. Бегонья Прието Пераль. Деловой испанский за 30 дней. - М.: 2004.

5. Испанский язык. Практический курс. - СПб, 1996.

6. Грамматика испанской разговорной речи с упражнениями. - М.: «Высшая школа», 2000.

Немецкий язык

Основная

1. , . Практический курс немецкого языка. - М.: «ДОК и А», 2005.

2. Практический курс иностранного языка (немецкий язык). – СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2003.

3. , Новые 500 упражнений по грамматике немецкого языка. – М.: Лист Нью, 2005.

4. Практикум по переводу с немецкого на русский. – СПб: «Каро», 2005.

Вспомогательная

1. Бизнес-курс немецкого языка. Словарь – справочник. Киев. «Логос» , 1998.

2. «Практический курс немецкого языка». - СПб.: «Каро» 2004.

3. В. Хойер Как делать бизнес в Европе. - М.: «Прогресс». 1990.

4. Внешнеэкономический договор. Составления и образцы текстов. Киев. «Лыбидь». 1991.

Дополнительная

1. Практическая грамматика немецкого языка / Под редакцией . – М.: 1999.

2. Практикум по немецкому языку. Чтениелучшее (Lesen macht den Meister) – СПб., 2002.

Французский язык

Основная

1. , Начнем с начала. Les premiers pas. Учеб. пособие. – М.: Ин.яз.,2001.

2. Практический курс французского языка. Сборник упражнений. – М.: «Союз», 2004.

3. Горина Л. Н., Французский язык практический курс. Кн.1,2. - М.: Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2005.

4. Деловой французский. – М.: 2005.

Вспомогательная

1. , Слово и живопись французского зыка. Пособие для студентов факультетов иностранных языков. – СПб, 2000.

2. Практикум по французскому языку. Сборник упражнений по устной речи для начинающих. – СПб, 2003.

3. Практикум по французскому языку. Сборник упражнений по грамматике. – СПб, 2003.

4. Практикум по французскому языку. Le français par les textes. Тематическое пособие по развитию навыков устной и письменной речи на материале произведений французских писателей. СПб, 2004.

Приложение

ВЫПИСКА ИЗ ГОСУДАРСТВЕННГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Второй иностранный язык

Фонетика и графика, орфоэпия, морфологические категории второго иностранного языка; синтаксические схемы; лексическая сочетаемость, несвободные словосочетания; виды предложений; форммирование и развитие основных видов речевой деятельности в коммуникативных сферах.

Содержание

1. Пояснительная записка 3

2. Методические рекомендации по изучению дисциплины 8

3. Учебно-тематический план 9

4. Содержание курса 11

5.1. Испанский язык 11

5.2. Немецкий язык 15

5.3. Французский язык 19

6. Формы контроля 22

7. Литература 23

8. Приложение 26