Аракин -русский словарь/ , , . – 16-е изд. стереотип. – М.: Русский язык, 2000

Артамонова Л.С. Английский язык для юристов (English for profes­sional communication in law). М., ЮНИТИ-ДАНА, стр.

Голованев для юристов. Учебное пособие для студентов ВУЗов./ - М: Тетра Системс, 2005.

, Хижняк язык для студентов юри­дических вузов и факультетов. Пи Эр Медиа», Саратов, 20стр.

Косарева научиться переводить юридические документы. URSS, М., 2009.

, и др. Английский язык для юри­стов. Омега-Л, Москва, 20стр.

Резник И. Г., и др. Английский язык для юристов (трудности перевода) / , , и др. - М.: Проспект, 2005.

, Милицына язык для юристов. М., Про­спект, 20стр.

Смирницкий русско-английский словарь / – 26-е изд. – М.: Рус. яз., 2003.

Murphy R. Essential Grammar in Use. A self - study reference and practice book for elementary students of English/ R. Murphy.- Cambridge: Cambrigde University Press, 1995.- Р. 28-39, 62-65, 50-59.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 2-5.

Тема 3. Система государственных органов.

Время - 2 часа.

Вопросы, подлежащие обсуждению:

1.Лексико-грамматический материал. Времена группы Perfect. Степени сравнения прилагательных и наречий.

2. Текстовой материал: Государственное устройство России.

3. Формируемые умения и навыки. Аудирование: понимание монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение: умение вычленять изученные грамматические явления в тексте и переводить их.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Литература:

Основная:

Английский язык.: Рабочая тетрадь./ИЗУ ВПА.-Тула:Папирус, 2012.- С.10-15.

Андрианов -русский юридический словарь./ , А. С., Берсон, - М.: Рус. яз., ТОО «Рея», 1993.

Гуманова, для юристов. Базовый курс:Восьмое издание, стереотипное/; -МакАри.-М.:Кнорус, 2011.-С. 13-18, 27-30.

Зеликман для юристов: Учеб. пособие / . – Ростов н / Д.: Феникс, 2003. - С. 91-92, 111-112, 252-253.

Мюллер англо-русский словарь: слов и словосочетаний./ . - М., 2001.

Дополнительная:

Агабекян английский для юристов. Учебное пособие / - Изд. 2-е. Ростов на Дону: Феликс, 2005.

Аракин -русский словарь/ , , . – 16-е изд. стереотип. – М.: Русский язык, 2000

Артамонова Л.С. Английский язык для юристов (English for profes­sional communication in law). М., ЮНИТИ-ДАНА, стр.

Голованев для юристов. Учебное пособие для студентов ВУЗов./ - М: Тетра Системс, 2005.

, Хижняк язык для студентов юри­дических вузов и факультетов. Пи Эр Медиа», Саратов, 20стр.

Косарева научиться переводить юридические документы. URSS, М., 2009.

, и др. Английский язык для юри­стов. Омега-Л, Москва, 20стр.

Резник И. Г., и др. Английский язык для юристов (трудности перевода) / , , и др. - М.: Проспект, 2005.

, Милицына язык для юристов. М., Про­спект, 20стр.

Смирницкий русско-английский словарь / – 26-е изд. – М.: Рус. яз., 2003.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 34-57.

Тема 4. Проблемы права. Исторический обзор правовых систем.

Время - 2 часа.

Вопросы, подлежащие обсуждению:

1. Лексико-грамматический материал. Страдательный залог. Способы перевода страдательного залога. Словообразование: аффиксация.

2. Текстовой материал: Системы общего и континентального права.

3. Формируемые умения и навыки. Аудирование: умение понимать монологическую речь по изучаемой теме. Письмо: умение составить тезисы и написать сообщение по изученной теме.

Литература:

Основная:

Английский язык.: Рабочая тетрадь./ИЗУ ВПА.-Тула:Папирус, 2012.- С.15-19.

Андрианов -русский юридический словарь./ , А. С., Берсон, - М.: Рус. яз., ТОО «Рея», 1993.

Гуманова, для юристов. Базовый курс:Восьмое издание, стереотипное/; -МакАри.-М.:Кнорус, 2011.-С. 4-29.

Мюллер англо-русский словарь: слов и словосочетаний./ В. К. Мюллер. - М., 2001.

Murphy R. Essential Grammar in Use. A self - study reference and practice book for intermediate students/ R. Murphy.- Cambridge: Cambrigde University Press, 1995.- Р.2-51, 82-91.

Дополнительная:

Агабекян английский для юристов. Учебное пособие / - Изд. 2-е. Ростов на Дону: Феликс, 2005.

Аракин -русский словарь/ , , . – 16-е изд. стереотип. – М.: Русский язык, 2000

Артамонова Л.С. Английский язык для юристов (English for profes­sional communication in law). М., ЮНИТИ-ДАНА, стр.

Голованев для юристов. Учебное пособие для студентов ВУЗов./ - М: Тетра Системс, 2005.

, Хижняк язык для студентов юри­дических вузов и факультетов. Пи Эр Медиа», Саратов, 20стр.

Косарева научиться переводить юридические документы. URSS, М., 2009.

, и др. Английский язык для юри­стов. Омега-Л, Москва, 20стр.

Резник И. Г., и др. Английский язык для юристов (трудности перевода) / , , и др. - М.: Проспект, 2005.

, Милицына язык для юристов. М., Про­спект, 20стр.

Смирницкий русско-английский словарь / – 26-е изд. – М.: Рус. яз., 2003.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 34-57.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 10-12, 14-17, 29-30.

Тема 5. Отрасли права.

Время - 2 часа.

Вопросы, подлежащие обсуждению:

1. Лексико-грамматический материал. Причастие I, II.

Словообразование: словосложение.

2. Текстовой материал: Уголовное право.

3. Формируемые умения и навыки. Говорение: формирование навыков, обеспечивающих коммуникацию в рамках изученной темы.

Литература:

Английский язык.: Рабочая тетрадь./ИЗУ ВПА.-Тула:Папирус, 2012.- С.19-22.

Андрианов -русский юридический словарь./ , А. С., Берсон, - М.: Рус. яз., ТОО «Рея», 1993.

Гуманова, для юристов. Базовый курс:Восьмое издание, стереотипное/; -МакАри.-М.:Кнорус, 2011.-С. 128-154.

Мюллер англо-русский словарь: слов и словосочетаний./ . - М., 2001.

Дополнительная:

Агабекян английский для юристов. Учебное пособие / - Изд. 2-е. Ростов на Дону: Феликс, 2005.

Аракин -русский словарь/ , , . – 16-е изд. стереотип. – М.: Русский язык, 2000

Артамонова Л.С. Английский язык для юристов (English for profes­sional communication in law). М., ЮНИТИ-ДАНА, стр.

Голованев для юристов. Учебное пособие для студентов ВУЗов./ - М: Тетра Системс, 2005.

, Хижняк язык для студентов юри­дических вузов и факультетов. Пи Эр Медиа», Саратов, 20стр.

Косарева научиться переводить юридические документы. URSS, М., 2009.

, и др. Английский язык для юри­стов. Омега-Л, Москва, 20стр.

Резник И. Г., и др. Английский язык для юристов (трудности перевода) / , , и др. - М.: Проспект, 2005.

, Милицына язык для юристов. М., Про­спект, 20стр.

Смирницкий русско-английский словарь / – 26-е изд. – М.: Рус. яз., 2003.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 34-57.

Murphy R. Essential Grammar in Use. A self - study reference and practice book for intermediate students/ R. Murphy. - Cambridge: Cambrigde University Press, 1995.- Р. 94-101.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 149-150, 157, 158-159.

Тема 6. Правоохранительные органы и их функции.

Время - 2 часа.

Вопросы, подлежащие обсуждению:

1. Лексико-грамматический материал. Инфинитив: способы образования и перевода. Инфинитивные конструкции.

2. Текстовой материал: Системы общего и континентального права.

3. Формируемые умения и навыки. Аудирование: умение понимать монологическую речь по изучаемой теме. Владеть навыками извлечения необходимой информации в рамках изученной темы.

Литература:

Основная:

Английский язык.: Рабочая тетрадь./ИЗУ ВПА.-Тула:Папирус, 2012.- С.22-26.

Андрианов -русский юридический словарь./ , А. С., Берсон, - М.: Рус. яз., ТОО «Рея», 1993.

Гуманова, для юристов. Базовый курс:Восьмое издание, стереотипное/; -МакАри.-М.:Кнорус, 2011.-С. 135-151.

Мюллер англо-русский словарь: слов и словосочетаний./ . - М., 2001.

Дополнительная:

Агабекян английский для юристов. Учебное пособие / - Изд. 2-е. Ростов на Дону: Феликс, 2005.

Аракин -русский словарь/ , , . – 16-е изд. стереотип. – М.: Русский язык, 2000

Артамонова Л.С. Английский язык для юристов (English for profes­sional communication in law). М., ЮНИТИ-ДАНА, стр.

Голованев для юристов. Учебное пособие для студентов ВУЗов./ - М: Тетра Системс, 2005.

, Хижняк язык для студентов юри­дических вузов и факультетов. Пи Эр Медиа», Саратов, 20стр.

Косарева научиться переводить юридические документы. URSS, М., 2009.

, и др. Английский язык для юри­стов. Омега-Л, Москва, 20стр.

Резник И. Г., и др. Английский язык для юристов (трудности перевода) / , , и др. - М.: Проспект, 2005.

, Милицына язык для юристов. М., Про­спект, 20стр.

Смирницкий русско-английский словарь / – 26-е изд. – М.: Рус. яз., 2003.

Учебник английского языка для профессионалов правоприменительной деятельности/ [и др.].- М.: ИМЦГУК МВД России, 2004.- С. 99-100, 126-127, 253-254, 304-305, 354-355, 361-362, 383-384, 465-469

Murphy R. Essential Grammar in Use. A self - study reference and practice book for intermediate students/ R. Murphy. - Cambridge: Cambrigde University Press, 1995.- Р. 68-69,94-95.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 176-191.

Тема 7. Судебная система. Стадии судебного разбирательства.

Время - 2 часа.

Вопросы, подлежащие обсуждению:

1. Лексико-грамматический материал. Герундий. Герундиальные обороты.

2. Текстовой материал: Судебная система России.

3. Формируемые умения и навыки. Аудирование: умение понимать монологическую речь по изучаемой теме. Письмо: умение составить тезисы и написать сообщение по изученной теме.

Литература:

Основная:

Английский язык.: Рабочая тетрадь./ИЗУ ВПА.-Тула:Папирус, 2012.- С. 26-29.

Андрианов -русский юридический словарь./ , А. С., Берсон, - М.: Рус. яз., ТОО «Рея», 1993.

Гуманова, для юристов. Базовый курс:Восьмое издание, стереотипное/; -МакАри.-М.:Кнорус, 2011.-С. 11-13,8.

Мюллер англо-русский словарь: слов и словосочетаний./ . - М., 2001.

Дополнительная:

Агабекян английский для юристов. Учебное пособие / - Изд. 2-е. Ростов на Дону: Феликс, 2005.

Аракин -русский словарь/ , , . – 16-е изд. стереотип. – М.: Русский язык, 2000

Артамонова Л.С. Английский язык для юристов (English for profes­sional communication in law). М., ЮНИТИ-ДАНА, стр.

Голованев для юристов. Учебное пособие для студентов ВУЗов./ - М: Тетра Системс, 2005.

, Хижняк язык для студентов юри­дических вузов и факультетов. Пи Эр Медиа», Саратов, 20стр.

Косарева научиться переводить юридические документы. URSS, М., 2009.

, и др. Английский язык для юри­стов. Омега-Л, Москва, 20стр.

Резник И. Г., и др. Английский язык для юристов (трудности перевода) / , , и др. - М.: Проспект, 2005.

, Милицына язык для юристов. М., Про­спект, 20стр.

Смирницкий русско-английский словарь / – 26-е изд. – М.: Рус. яз., 2003.

Учебник английского языка для профессионалов правоприменительной деятельности/ [и др.].- М.: ИМЦГУК МВД России, 2004.- С. 99-100, 126-127, 253-254, 304-305, 354-355, 361-362, 383-384, 465-469

Murphy R. Essential Grammar in Use. A self - study reference and practice book for intermediate students/ R. Murphy. - Cambridge: Cambrigde University Press, 1995.- Р. 206-215.

Riley A. English for Law/ A. Riley.- London and Basingstoke: Macmillan Publishers ltd., 1991.- Р. 100-115.

Утверждены на заседании кафедры филологии

Протокол № 2 от 01.01.2001 года

Задания для самостоятельной работы

по дисциплине «Иностранный (английский) язык в сфере юриспруденции» по направлению подготовки 030900.62 «Юриспруденция» для студентов заочной сокращенной на базе ВПО формы обучения (квалификация – бакалавр) (2320 ВПО)

на 1 полугодие учебного года

Наименование темы

Содержание заданий

Кол-во часов

Форма

отчетности

1

2

3

4

5

1.

Автобиография. Высшее образование.

1.Выполнить перевод текста из базового учебного пособия Зеликман для юристов. Учебное пособие. Ростов на Дону: изд-во «Феникс», 1999 (далее базовое пособие) на стр. С. 9-13.

2.Изучить грамматический материал на стр. 308-314. Выполнить письменно грамматические упражнения: стр. 12 упр. 12; стр.13 упр. 17-19.

3.Составить резюме.

4.Подготовить монологическое сообщение по теме: «О себе и своей семье. Мои увлечения».

18

Ответы на практических

занятиях,

письменная подготовка заданий.

2.

Профессия юриста. Юридические профессии в странах изучаемого языка.

1.Выполнить перевод текста из базового пособия на стр. 2

2.Изучить грамматический материал на стр. 318-322.

3.Подготовить монологическое сообщение по теме: «Наш институт».

18

Ответы на практических

занятиях,

письменная подготовка заданий.

3

Система государственных органов.

1. Выполнить перевод текста из базового учебного пособия на стр. 58, 252-253.

2. Изучить грамматический материал на стр. 327-330. Выполнить письменно грамматические упражнения: стр.42-43 упр. 6, 7, 9, 11; стр.45 упр. 16-18; стр. 46 упр. 20.

3. Составить 10 вопросов по теме: «Система государственных органов».

18

Ответы на практических

занятиях,

письменная подготовка заданий.

4

Проблемы права. Исторический обзор правовых систем.

1. Выполнить перевод текста из учебного пособия Английский для юристов. Базовый курс/ [и др.].- М.:Зерцало, 2003 на стр. 7-9.

2. Изучить грамматический материал на стр. 336-339.

3. Составить 10 вопросов по теме.

19

Ответы на практических

занятиях,

письменная подготовка заданий.

5

Отрасли права.

1. Выполнить перевод текста из учебного пособия Английский для юристов. Базовый курс/ [и др.].- М.:Зерцало, 2003 на стр. 107-108.

2. Изучить грамматический материал на стр. 322-323.

3. Составить 10 вопросов по теме.

19

Ответы на практических

занятиях,

письменная подготовка заданий.

6

Правоохранительные органы и их функции.

1. Выполнить перевод текста из учебного пособия Английский для юристов. Базовый курс/ [и др.].- М.:Зерцало, 2003 на стр. 129; 135.

2. Изучить грамматический материал по теме.

3. Подготовить монологическое сообщение по теме.

19

Ответы на практических

занятиях,

письменная подготовка заданий

7

Судебная система. Стадии судебного разбирательства.

1. Выполнить перевод текста из базового учебного пособия на стр. 187-188..

2. Изучить грамматический материал на стр. 324-325.

3. Написать тезисы и подготовить монологическое сообщение по теме: «Судебная система России».

19

Ответы на практических

занятиях,

письменная подготовка заданий

Итого:

130

Утверждены на заседании кафедры филологии

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8