Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Для направления 100400.62 «Туризм»
Таблица 12.
№ п/п |
| ДЕ дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | |||||||
Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
1. | Профессиональная этика и этикет | + | + | + | + | + | + | ||
2. | Организация туристской деятельности | + | + | + | + | + | + | + | |
3. | Историко-архитектурные памятники РФ | + | + | + | + | + | + | + | |
4. | Экскурсоведение | + | + | + | + | + | + | + | + |
5. | Речевая коммуникация | + | + | + | + | + | + | + | + |
5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
В соответствии с принципом нелинейности, темы дисциплины изучаются не в той последовательности, в какой они перечислены в таблице указанной выше, а интегрируются в конкретные коммуникативные ситуации. Кроме того, предусматривается ротация ранее изученного языкового материала применительно к новым коммуникативным ситуациям.
Дидактические единицы (ДЕ)
Таблица 13.
№ п/п | Наименование раздела дисциплины (Дидактические единицы) | Содержание раздела (Темы дисциплины) |
1. | Лексика | Общенаучная лексика Профессиональная лексика Термины (определения) |
2. | Грамматика | Повторение грамматических и словообразовательных структур |
3. | Речевой этикет | Профессионально-деловая сфера Социально-деловая сфера |
4. | Перевод | Полный письменный перевод с иностранного языка на русский со словарем Перевод-аннотация без словаря |
5. | Чтение | Ознакомительное чтение с целью определения истинности или ложности утверждения Поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации Изучающее чтение с элементами анализа информации. Изучающее чтение с элементами аннотирования Изучающее чтение с элементами реферирования Изучающее чтение с элементами сопоставления Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста |
6. | Письмо | Составление аннотаций Написание рефератов Оформление резюме, деловых писем |
7. | Аудирование | Определение наличия в прослушанном тексте запрашиваемой информации Прослушивание текста с целью определения истинности утверждения |
8. | Говорение | Монолог-описание Монолог-повествование Монолог-рассуждение Диалог-расспрос об увиденном / прочитанном Диалог-обмен мнениями Диалог-собеседование (при приеме на работу) |
Содержание дисциплины «Иностранный язык профессиональной сфере» включает три основных компонента, находящихся в тесной взаимосвязи, обусловленной интегративностью коммуникативной компетенции: сферы общения и тематика; социокультурные знания; лингвистические знания.
Сферы общения и тематика: Для обучения иностранному языку в качестве основных сфер общения выделяют социально-бытовую, социокультурную и учебно-профессиональную сферы, которые определяют выбор тем для устно-речевого общения и материалов для чтения и обсуждения.
Социально-бытовая сфера: Речевой этикет в стандартных ситуациях устного и письменного общения:
● Для направления 100100.62 «Сервис:
Сервис в отеле (администратор в гостинице). Ресторанный сервис (еда и напитки, общественное питание) и т. д.
● Для направления 100400.62 «Туризм»:
Работа туристического агентства. Работа в заповедниках. Организация туристических маршрутов, экскурсии по музеям, достопримечательности города и т. д.
Социокультурная сфера: Современная молодежь, учеба и досуг. Социокультурный портрет России и страны изучаемого языка (достопримечательности, культура и искусство, стили и образ жизни, географические параметры). Представление о культуре устного и письменного общения на иностранном языке.
Учебно-профессиональная сфера:
● Для направления 100100.62 «Сервис»:
Классификация отелей. Сервис в отеле (администратор в гостинице). Индустрия размещения. Ресторанный сервис. Профессии в гостиничной индустрии. Категории ресторанов. Ресторанный сервис (еда и напитки, общественное питание). Сфера профессиональной деятельности. Профессии в гостиничной индустрии.
● Для направления100400.62 «Туризм»:
Виды туризма. Развитие туризма в России и за рубежом. Работа в сфере туризма. Роль иностранного языка в индустрии туризма. Экологический туризм.
Сферы и ситуации иноязычного общения
1) Поиск и осмысление информации:
● работа с оригинальной, в том числе с профессиональной и страноведческой литературой, обзорами, технической документацией производства, новыми технологиями, модификациями существующих технологий, технического оборудования, с эксплуатационными характеристиками, описаниями экспериментов, научными статьями, рекламными проспектами;
● работа с оригинальной, в том числе с профессиональной и страноведческой литературой, обзорами, документацией по организации туристского бизнеса, научными статьями, рекламными проспектами.
2) Устные контакты:
● устный обмен информацией в процессе повседневных и деловых контактов, деловых встреч и совещаний;
● работа на выставке (беседы у стендов).
● организация тематических презентаций;
3) Письменные контакты:
● деловая переписка;
● заполнение анкет;
● аннотирование и реферирование
● реализация на письме коммуникативных намерений (установление деловых контактов, напоминание, выражение сожаления, упрека);
● фиксирование нужной информации при аудировании;
● составление плана, тезисов сообщения/доклада;
● перевод с иностранного языка на русский/родной и с русского языка на иностранный.
6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
В соответствии с «Положением о самостоятельной работе студентов в ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет»», под самостоятельной работой студентов (далее СРС) понимается «учебная, научно-исследовательская и общественно-значимая деятельность студентов, направленная на развитие общих и профессиональных компетенций, которая осуществляется без непосредственного участия преподавателя, хотя и направляется им» (П. 1.3).
Студентам предлагаются следующие формы самостоятельной работы:
● выполнение самостоятельных заданий по образцу с целью закрепления теоретических знаний, формирования умений и навыков (прочтение, просмотр, прослушивание, запоминание, заучивание, пересказ; ответы на вопросы для самопроверки; повторение учебного материала и т. д.); на практических занятиях;
● подготовка к аудиторным занятиям и выполнение заданий разного типа и уровня сложности; подготовка к коллоквиумам, ролевым играм и т. п.:
● изучение отдельных тем (вопросов) учебных дисциплин в соответствии с учебно-тематическими планами;
● выполнение индивидуальных заданий: подбор текстов и статей для дополнительного чтения, соответствующей направленности (100100.62 «Сервис» и 100400.62 «Туризм»;
● подготовка эссе по темам:
для направления 100100.62 «Сервис»:
«Классификация отелей», «Индустрия размещения». «Ресторанный сервис». «Профессии в гостиничной индустрии»;
для направления 100400.62 «Туризм»:
«Туристические агентства», «Профессии в туристическом бизнесе», «Экскурсии по Тюмени и Тюменской области»;
● составление презентаций, резюме, аннотаций по прочитанным текстам и статьям (внеаудиторное чтение), глоссариев на основе проработанных учебных материалов и т. д.;
● работа с текстами и статьями по внеаудиторному чтению (объём – 20.000 печатных знаков в семестр);
● работа с профессиональной терминологией в сфере сервиса и туризма;
● подготовка ко всем видам контрольных испытаний, в том числе к текущему контролю успеваемости (в течение семестра), промежуточной аттестации (по окончании семестра);
● подготовка к участию в студенческих научно-практических конференциях (подбор материала, подготовка презентации, написание реферата).
Результаты самостоятельной творческой работы могут быть представлены в форме презентации или доклада по теме, в форме рефератов, или иного проекта.
6.1. Текущий контроль уровня сформированности иноязычной компетенции осуществляется в течение семестра в виде устных опросов, тестовых заданий, контрольных работ. Контроль проводится как на уровне речевых навыков (произносительных, лексических, грамматических, орфографических навыков, техники чтения), так и на уровне иноязычных речевых умений (аудирования, чтения, говорения, письма) и двуязычных коммуникативных умений (перевода).
В качестве форм текущей аттестации используются такие формы, как проверка домашних заданий, контрольные работы, устные опросы, письменные лексико-грамматические тесты, коллоквиумы, ролевые и деловые игры, мини-презентации по изучаемым темам.
Оценка на экзамене может быть выставлена по результатам всех перечисленных форм контроля и промежуточной аттестации.
6.2. Формы контроля самостоятельной работы студентов:
● устные ответы на вопросы на практических занятиях;
● творческая работа (эссе) по темам:
для направления 100100.62 «Сервис»:
«Классификация отелей», «Сервис в отеле», «Индустрия размещения», «Питание»;
для направления 100400.62 «Туризм»:
«Туристические агентства», «Профессии в туристическом бизнесе», «Экскурсии по Тюмени и Тюменской области»;
● самостоятельно составленные разговорные темы:
для направления 100100.62 «Сервис»:
«Гостиницы и другие места проживания», «Ресторанный сервис», «Сфера профессиональной деятельности»;
для направления 100400.62 «Туризм»:
«Путешествие по Германии». «Индустрия гостеприимства в странах Европы». «Стратегия туристического бизнеса. Виды туризма». «Экотуризм в России». «Туристические маршруты Тюмени и Тюменской области».
● чтение текстов профессионального характера и работа с ними (письменный перевод, ответы на вопросы, составление аннотаций и обзоров и т. д.);
● составление презентаций в Power Point;
● работа с Интернет источниками.
6.3. Требования к зачёту и экзамену
Промежуточный контроль имеет форму зачета, на котором оценивается уровень овладения обучающимися основными видами профессиональной деятельности и аспектами языка.
В соответствии с Положением о рейтинговой системе оценки успеваемости студентов в ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет», во время последней контрольной недели преподаватель подводит итоги работы каждого студента за семестр и объявляет итоги студентам, при этом проставляет в зачетную книжку полученный зачет, если студент набрал не менее 61 балла. Однако если студент желает улучшить свой рейтинг по дисциплине, ему предоставляется право набрать дополнительные баллы непосредственно в рамках зачета, выполнить дополнительные задания и т. п.
Требования к зачету
1. Защита письменного перевода аутентичных неадаптированных текстов профессиональной направленности знаков).
2. Коллоквиум по чтению текстов профессиональной направленности. Форма проверки содержания текста: письменный или устный перевод всего текста или фрагмента, ответы на вопросы по содержанию текста, выбор соответствующего варианта ответа из ряда предложенных высказываний, составление обзора и аннотации текста.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


