Die Händler wollen steigende Preise nutzen und vermehren die angebotene Warenmenge. Aber nicht alle Käufer können sich hohe Preise leisten, und dadurch wird ein Teil der Nachfrage zurückgedrängt. Steigende Preise bewirken die Erhöhung des Angebots, was zur Senkung der Nachfrage führt.
Der Mechanismus der Preisbildung wird also durch einen wechselseitigen Funktionszusammenhang zwischen den drei Faktoren – Angebotsmenge, nachgefragte Menge und Preis – bestimmt. Jede Änderung des Preises wirkt auf Angebot und Nachfrage, und jede Veränderung von Angebot und Nachfrage wirkt auch auf den Preis. Diese drei Größen verändern sich unter gegenseitigem Einfluss so lange, bis ein Gleichgewicht entsteht, das Angebot und Nachfrage zur Deckung bringt. Es wird ein Preis gefunden, bei dem die angebotene und die Nachgefragte Menge gleich groß sind. Diesen Preis nennt man Gleichgewichtspreis. Er räumt den Markt, denn es kommt weder zu Angebots - noch zu Nachfrageüberschüssen. Alle Anbieter, die zu diesem Preis verkaufen wollen, finden einen Käufer, und alle Nachfrager, die zu diesem Preis kaufen wollen, finden ein entsprechendes Angebot.
II. Поставьте к тексту 5-6 вопросов.
III. Переведите предложения с конструкцией haben (sein)+zu
Infinitiv:
3.1. Was haben wir zu trinken?
3.2. Ich hatte mit ihm lange zu sprechen.
3.3. Wie ist das anders zu sagen?
3.4. Hast du heute viel zu tun?
3.5. Kein Laut ist zu hören.
IV. Подчеркните сказуемое, переведите предложения с глаголом lassen:
4.1. Lass doch endlich das Weinen!
4.2. Der Wein lässt sich trinken.
4.3. Wo soll ich so lange meine Koffer lassen?
4.4. Lass einmal sehen!
4.5. Mein Bekannter hat sich die Stadt hinter sich gelassen.
V. Подчеркните сказуемое, определите время глагола, переведите на русский язык:
5.1. Wir wurden von dem Präsidenten persönlich empfangen.
5.2. Im Institut diskutierten die Wissenschaftler über die Entdeckung.
5.3. Ich wurde um eine schnelle Antwort gebeten.
5.4. Das Gerät ist nicht mehr zu benutzen.
5.5. Sie dürfen hier rauchen.
VI. Поставьте глаголы в указанной временной форме и переведите предложения:
6.1. In diesem Betrieb … landwirtschaftliche Maschinen … (herstellen – Präsens Passiv).
6.2. In meinem neuen Job … ich gut … (bezahlen - Präsens Passiv).
6.3. Wir … nicht … (fragen – Präteritum Passiv), ob wir mitkommen wollen.
6.4. Der Herr … mit einem Orden … (belohnen – Perfekt Passiv).
6.5. Die Natur … … (schädigen – Plusquamperfekt Passiv).
VII. Переведите бессоюзные придаточные предложения условия, преобразуйте их в союзные придаточные:
Muster: Kannst du morgen nicht kommen, rufe mich bitte rechtzeitig an!
Wenn du morgen nicht kommen kannst, rufe mich bitte rechtzeitig an!
7.1. Habe ich Zeit, dann komme ich.
7.2. Fahren Sie nach Düsseldorf, dann können Sie mich mitnehmen.
7.3. Trinken wir noch mehr Kaffee, werden wir nicht gut schlafen.
7.4. Nimmt mich Peter in seinem Wagen mit, bekomme ich meinen Zug noch.
7.5. Kommst du früher, warte auf mich.
Методические указания
Конструкция haben (sein) + zu + Infinitiv
Инфинитивные конструкции с глаголами haben и sein имеют модальное значение долженствования или возможности.
Конструкция с haben употребляется при активном подлежащем и переводится чаще всего словами «следует», «необходимо», «должен» или «может» в сочетании с неопределенной формой глагола.
Ich habe diese Arbeit zu schreiben. Я должен написать эту работу.
Wir haben dieses Thema zu besprechen. Нам необходимо обсудить эту тему.
Конструкция с sein чаще используется при пассивном подлежащем и соответствует по значению предложениям с модальными глаголами können, реже – с sollen, с пассивным инфинитивом:
Dieses Buch ist zu lesen. Эту книгу можно / нужно прочитать.
Wie ist das zu verstehen? Как это следует понимать?
Придаточные предложения условия
Придаточные предложения условия вводятся обычно при помощи союза wenn «если», реже falls «в случае, если»:
Wenn ich das Geld bekomme, kaufe ich mir ein Fahrrad. Если я получу деньги, я куплю себе велосипед.
Falls du ihn noch triffst, grüße ihn von mir. Если ты его еще встретишь, передай ему привет от меня.
Условные придаточные предложения могут быть и бессоюзными предложениями. Такое предложение обычно стоит перед главным и начинается с изменяемой части сказуемого, за которым следует подлежащее и остальные члены предложения. Главное предложение также начинается с изменяемой части сказуемого, перед ней могут стоять соединительные слова so или dann. При переводе бессоюзных условный предложений используется союз «если», т. е. они переводятся так же, как и союзные:
Bekommst du das Geld, kaufe dir neues Paar Schuhe.
Глагол lassen
Глагол lassen является важным средством выражения побудительных и модальных значений. Он может употребляться с инфинитивом как модальный глагол и без него – как самостоятельный глагол.
В самостоятельном употреблении глагол lassen имеет значение:
1) оставлять: Ich habe meinen Regenschirm zu Hause gelassen. Я оставил свой зонт дома.
2) бросать, прекращать: Lass das Weinen! Прекрати плакать!
3) забывать: Er hat diese Bücher bei seiner Tante gelassen. Он забыл свои книги у своей тети.
4) уступать, отдавать: Mein Vater kann die diese Sachen billiger nicht lassen. Мой отец не уступит тебе эти вещи дешевле.
С инфинитивом смыслового глагола lassen означает:
1) велеть, просить, разрешать, допускать и т. д.: Er ließ ihn kommen. Он велит ему прийти.
2) заставлять, велеть, приказывать: Ich ließ ihn nach Hause gehen. Я приказываю ему идти домой.
3) служит для указания на то, что действие выполняется не самим субъектом, а кем-либо другим (в этом значении lassen не переводится): Ich lasse mir ein neues Kleid nähen. Я шью себе новое платье.
4) указывает на побуждение (приглашение) к совместному действию (lassen стоит во 2-м лице единственного или множественного числа повелительного наклонения): Lass uns gehen! Пойдем с нами!
5) в конструкции с местоимением sich lassen имеет пассивное значение с оттенком возможности: Diese Frage lässt sich leicht beantworten. На этот вопрос можно легко ответить.
Спряжение глагола lassen
Präsens Präteritum Perfekt Plusquamperfekt Futurum
ich lasse ich ließ ich habe gelassen ich hatte gelassen ich werde lassen
du lässt du ließt du hast gelassen du hattest gelassen du wirst lassen
er lässt er ließ er hat gelassen er hatte gelassen er wird lassen
sie lässt sie ließ sie hat gelassen sie hatte gelassen sie wird lassen
es lässt es ließ es hat gelassen es hatte gelassen es wird lassen
wir lassen wir ließen wir haben gelassen wir hatten gelassen wir werden lassen
ihr lasst ihr ließt ihr habt gelassen ihr hattet gelassen ihr werdet lassen
sie lassen sie ließen sie haben gelassen sie hatten gelassen sie werden lassen
Если глагол lassen употребляется с инфинитивом смыслового глагола, то его Partizip II заменяется устарелой формой, совпадающей с инфинитивом: Ich habe das reparieren lassen. Я велел это починить.
Повелительное наклонение (Imperativ) глагола lassen:
Lass! 2-е лицо единственного числа
Lasst! 2-е лицо множественного числа
Lassen Sie! вежливая форма
Lassen wir! 1-е лицо множественного числа
Lass ihn spazieren gehen! Пусти его гулять!
Lasst uns Fußball lassen spielen! Давайте играть в футбол!
Lassen Sie mir diese Zeitung! Оставь мне эту газету!
Настоящее время
(Das Präsens)
Настоящее время всех глаголов образуется от основы инфинитива путем прибавления личных окончаний:
Единственное число | Множественное число | |
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо | -е -(е)st -(e)t | -en -(e)t -en |
ich frag-e lern-e wir frag-en lern-en
du frag-st lern-st ihr frag-t lern-t
er frag-t lern-t sie frag-en lern-en
Глаголы, основа которых оканчивается на -t, -d, -chn, -dn, -ffn, -gn, -tm, -dm, получают во 2-м лице единственного числа окончание -t:
ich hass-e sitz-e wir hass-en sitz-en
du hass-t sitz-t ihr hass-t sitz-t
er hass-t sitz-t sie hass-en sitz-en
Сильные глаголы изменяют во 2-м и 3-м лице единственного числа корневой гласный -е- на -i-, -a- на -ä-, -au- на -äu-, -o- на -ö-:
ich geb-e fahr-e lauf-e stoß-e
du gib-st fähr-st läuf-st stöß-t
er gib-t fähr-t läuf-t stöß-t
wir geb-en fahr-en lauf-en stoß-en
ihr geb-t fahr-t lauf-t stoß-t
sie geb-en fahr-en lauf-en stoß-en
У некоторых сильных глаголов, основа которых оканчивается на -t, в 3-м лице единственного числа личное окончание –t сливается с корнем:
ich halte rate gelte trete
du hältst rätst giltst trittst
er hält rät gilt tritt
wir halten raten gelten treten
ihr haltet ratet geltet tretet
sie halten raten gelten treten
Нерегулярные глаголы спрягаются следующим образом:
sein haben werden tun
ich bin habe werde tue
du bist hast wirst tust
er ist hat wird tut
wir sind haben werden tun
ihr seid habt werdet tut
sie sind haben werden tun
Нерегулярные глаголы stehen и gehen, а также сильные глаголы bewegen, heben, genesen не изменяют при спряжении корневой гласный:
ich gehe stehe bewege hebe genese
du gehst stehst bewegst hebst genest
er geht steht bewegt hebt genest
wir gehen stehen bewegen heben genesen
ihr geht steht bewegt hebt genest
sie gehen stehen bewegen heben genesen
Модальные глаголы спрягаются следующим образом:
dürfen können müssen sollen wollen mögen
ich darf kann muss soll will mag
du darfst kannst musst sollst willst magst
er darf kann muss soll will mag
wir dürfen können müssen sollen wollen mögen
ihr dürft könnt müsst sollt wollt mögt
sie dürfen können müssen sollen wollen mögen
Глаголы с отделяемыми приставками и сложные глаголы, первый компонент которых является полнозначным словом (напр., stehen bleiben, kennen lernen, bekannt machen, teilnehmen), имеют следующие особенности спряжения: первый, ударный компонент глагола отделяется и ставиться после глагола, а в предложении – в конце предложения:
aufstehen vorlesen teilnehmen
ich stehe auf lese vor nehme teil
du stehst auf liest vor nimmst teil
er steht auf liest vor nimmt teil
wir stehen auf lesen vor nehmen teil
ihr steht auf lest vor nehmt teil
sie stehen auf lesen vor nehmen teil
Die Lehrerin liest einige Sätze vor. – Учительница читает вслух несколько предложений.
Глаголы с возвратным местоимением sich подчиняются общим правилам спряжения. Возвратное местоимение sich изменяется по лицам:
sich setzen sich waschen
ich setze mich wasche mich
du setzt dich wäschst dich
er setzt sich wäscht sich
wir setzen uns waschen uns
ihr setzt euch wascht euch
sie setzen sich waschen sich
В повествовательном предложении с прямым порядком слов sich стоит после глагола:
Die Gäste setzen sich an den Tisch. – Гости садятся за стол.
В повествовательном предложении с обратным порядком слов, а также в вопросительном предложении sich стоит перед подлежащим, если оно выражено существительным, и после подлежащего, если оно выражено местоимением:
Morgens wäscht sich das Kind mit kaltem Wasser. – По утрам ребенок умывается холодной водой.
Morgens wäscht es sich mit kaltem Wasser. – По утрам он умывается холодной водой.
Wohin setzen sich die Gäste? – Куда садятся гости?
Setzen sich die Gäste an den Tisch? – Гости садятся за стол?
Wohin setzen sie sich? – Куда они садятся?
Setzen sie sich an den Tisch? – Они садятся за стол?
Претерит (Имперфект)
Das Präteritum (Das Imperfekt)
Образование форм прошедшего времени Präteritum
Претерит служит для описания действий и событий, имевших место в прошлом, которые развивались последовательно или одновременно.
Простая форма прошедшего времени Präteritum (другое название – Imperfekt) употребляется преимущественно в повествовании, в связном рассказе, главным образом в письменной речи. Однако в устной речи часто встречаются формы претерита глаголов sein, haben и модальных глаголов.
Слабые глаголы, а их большинство, образуют претерит при помощи суффикса -te, который добавляется к основе инфинитива. Перед этим суффиксом ставится гласная -е-, если основа оканчивается на -t, -d, -dm, -chn, -ffn: mach-en – mach-te; antwort-en – antwort-ete; öffn-en – öffn-ete.
Сильные глаголы образуют претерит без суффикса –te путем изменения корневой гласной. Изменение корневой гласной имеет разнообразный характер, поэтому такие формы следует запоминать, ср.: fahren «ехать» – fuhr, kommen «приходить» - kam, bleiben «оставаться» - blieb и т. п. Для удобства пользования основные формы сильных и неправильных глаголов даны в учебниках грамматики и словарях отдельным списком: инфинитив – основа претерита – причастие II.
При спряжении в претерите глаголы получают следующие личные окончания:
Единственное число | Множественное число | |
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо | - -(e)st - | -(e)n -(e)t -(e)n |
Инфинитив: machen arbeiten fahren kommen
ich machte arbeitete fuhr kam
du machtest arbeitetest fuhrst kamst
er/sie/es machte arbeitete fuhr kam
wir machten arbeiteten fuhren kamen
ihr machtet arbeitetet fuhrt kamt
sie/Sie machten arbeiteten fuhren kamen
Неправильные глаголы haben, sein, werden образуют личные формы претерита по общему правилу, но их основа изменяется особым образом:
Инфинитив: haben sein werden tun
ich hatte war wurde tat
du hattest warst wurdest tatest
er/sie/es hatte war wurde tat
wir hatten waren wurden taten
ihr hattet wart wurdet tatet
sie/Sie hatten waren wurden taten
Модальные глаголы образуют претерит при помощи суффикса –te и тех же личных окончаний, что слабые и сильные глаголы, но при этом они утрачивают умлаут корневой гласной:
können – konnte mögen – mochte
müssen – musste wollen – wollte
dürfen – durfte sollen – sollte
können
ich konnte wir konnten
du konntest ihr konntet
er/sie/es konnte sie/Sie konnten
Образование сложной формы
прошедшего времени Perfekt
Сложная форма прошедшего времени (Perfekt) употребляется преимущественно в разговорной речи. Он образуется из вспомогательных глаголов haben или sein в личной форме презенса (Präsens) и причастия II (Partizip II) основного глагола.
Со вспомогательным глаголом haben перфект образуют большинство глаголов немецкого языка:
а) все переходные глаголы, т. е. глаголы, требующие наличие прямого дополнения в аккузативе: haben, machen, lesen, schreiben, bekommen и др.;
б) все возвратные глаголы: sich waschen, sich setzen, sich interessieren, sich unterhalten, sich (etwas) vorstellen и др.;
в) большинство глаголов, обозначающих длительное пребывание в каком-либо состоянии: schlafen, liegen, sitzen, arbeiten и др.;
г) все безличные и модальные глаголы: regnen, schneien, können и др.
Со вспомогательным глаголом sein перфект образуют глаголы, обозначающие:
а) движение (непереходные и невозвратные): gehen, kommen, fahren, fliegen, reisen, schwimmen, fallen и др.;
б) перемену состояния: werden, wachsen, einschlafen, aufwachen, erblühen, entstehen, aufstehen, sterben и др.;
в) особая группа глаголов: sein, bleiben, begegnen, folgen, gelingen, misslingen, geschehen.
При спряжении в перфекте по лицам и числам изменяется только вспомогательный глагол:
ich habe gearbeitet ich bin gekommen
du hast gearbeitet du bist gekommen
er/sie/es hat gearbeitet er/sie/es ist gekommen
wir haben gearbeitet wir sind gekommen
ihr habt gearbeitet ihr seid gekommen
sie/Sie haben gearbeitet sie/Sie sind gekommen
Причастие II, неизменяемая часть, ставиться в предложении обычно на последнее место: Ich habe heute viel gearbeitet. Я сегодня много работал.
Er ist eben gekommen. Он как раз пришел.
Образование Plusquamperfekt
Сложная форма прошедшего времени плюсквамперфект (Plusquamperfekt) употребляется для обозначения действия, которое происходило раньше другого действия, выражаемого обычно в претерите.
Плюсквамперфект образуется с помощью глаголов haben или sein в личной форме претерита и причастия II основного глагола. Выбор вспомогательного глагола основывается на тех же правилах, что и при образовании перфекта (см. выше). В плюсквамперфекте изменяется только личная форма вспомогательного глагола, а причастие II ставиться в конце предложения.
Инфинитив: arbeiten kommen
ich hatte gearbeitet war gekommen
du hattest gearbeitet warst gekommen
er/sie/es hatte gearbeitet war gekommen
wir hatten gearbeitet waren gekommen
ihr hattet gearbeitet wart gekommen
sie/Sie hatten gearbeitet waren gekommen
Поскольку плюсквамперфект обозначает предшествующeе действие в прошлом и употребляется на фоне претерита, он чаще всего встречается в придаточных предложениях, в которых одно действие предшествует другому:
Nachdem ich den Brief geschrieben hatte, ging ich zur Post. После того, как я написал письмо, я пошел на почту.
Als du schon fort gegangen warst, kam zu uns deine Mutter. Когда ты уже ушел, к нам пришла твоя мать.
Будущее время
(Das Futur I)
Футурум I обозначает действие, которое совершится в будущем.
Футурум I образуется при помощи вспомогательного глагола werden в настоящем времени и инфинитива основного глагола.
ich werde kommen wir werden kommen
du wirst kommen ihr werdet kommen
er/sie/es wird kommen sie/Sie werden kommen
В футуруме I изменяется только личная форма вспомогательного глагола werden, а инфинитив ставиться в конце предложения: Im nächsten Jahr werde ich schon gut deutsch sprechen.
Образование форм страдательного залога (Passiv)
Страдательный, или пассивный, залог (Passiv) выражает направленность действия на подлежащее. Все формы пассивного залога образуются при помощи глагола werden во всех лично-временных формах и причастия II (Partizip II) основного переходного глагола.
Различие между действительным (активным) и страдательным (пассивным) залогом хорошо видно на следующем примере:
Ich schreibe einen Brief. Я пишу письмо.
Der Brief wird geschrieben. Письмо пишется.
В первом предложении существительное einen Brief в аккузативе представляет собой прямое дополнение к переходному глаголу schreiben. Оно обозначает предмет, на который направлено действие. Во втором предложении направленность действия сохраняется, но существительное, обозначающее предмет, на который направлено действие, стоит в именительном падеже и является подлежащим, а глагол имеет пассивную форму.
Пассив имеет те же временные формы, что и активный залог. Презенс и претерит (имперфект) пассива образуются из соответствующих форм вспомогательного глагола werden и причастия II переходного глагола:
Инфинитив: fragen
Präsens Passiv Präteritum Passiv
ich werde gefragt wurde gefragt
du wirst gefragt wurdest gefragt
er/sie/es wird gefragt wurde gefragt
wir werden gefragt wurden gefragt
ihr werdet gefragt wurdet gefragt
sie/Sie werden gefragt wurden gefragt
Префект и плюсквамперфект пассив образуются из соответствующей формы глагола werden и причастия II основного глагола. Причастие II от werden имеет здесь особую форму worden, которая ставится в конце предложения после причастия II основного глагола:
Инфинитив: fragen
Perfekt Passiv Plusquamperfekt Passiv
ich bin gefragt worden war gefragt worden
du bist gefragt worden warst gefragt worden
er/sie/es ist gefragt worden war gefragt worden
wir sind gefragt worden waren gefragt worden
ihr seid gefragt worden wart gefragt worden
sie/Sie sind gefragt worden waren gefragt worden
Будущее время в страдательном залоге (Futur Passiv) образуется из глагола werden в Präsens и пассивного инфинитива, который состоит из причастия II основного глагола и werden. Пассивный инфинитив ставится в конце предложения:
Инфинитив: fragen
Futur Passiv
ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden
du wirst gefragt werden ihr werdet gefragt werden
er/sie/es wird gefragt werden sie werden gefragt werden
Infinitiv Passiv
С модальными глаголами и в инфинитивных группах употребляется инфинитив пассив (Infinitiv Passiv). Он образуется от глагола werden в инфинитиве и причастия II основного глагола:
Die Frage muss beantwortet werden. На вопрос нужно ответить.
Die Übersetzung kann in zwei Stunden gemacht werden. Перевод может быть сделан за два часа.
Ich hatte einen großen Wunsch, eingeladen zu werden. Я очень хотел быть приглашенным.
Причастие
(Das Partizip)
В немецком языке имеется два причастия: причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II).
Причастие I образуется от всех глаголов, кроме модальных и глагола sein, при помощи суффикса -(e)nd: sprech-end, sitz-end, diktier-end, sing-end, wander-nd.
Причастие II у слабых и сильных глаголов образуется по-разному.
Слабые глаголы образуют причастие II от основы инфинитива при помощи приставки ge- и суффикса -(e)t: ge-frag-t, ge-antwort- et.
Сильные глаголы – при помощи приставки ge- и суффикса -en с изменением или без изменения корневого гласного: ge-fund-en, ge-schrieb-en, ge-lauf-en. Для уточнения формы причастия II необходимо использовать список их основных форм, который дается в конце словаря.
Приставка ge- стоит в сложных глаголах и глаголах с отделяемыми приставками между первым, отделяемым, компонентом и основой глагола: mit-ge-nomm-en, kennen-ge-lern-t, auf-ge-mach-t.
Приставка ge- не употребляется:
а) в глаголах с неотделяемыми приставками be-, ge-, er-, ver-, zer-,emp-, ent-, miß-: verbessert, erklärt;
б) в глаголах с суффиксом -ier: diktiert, telefoniert.
Причастия занимают промежуточное положение между глаголом и прилагательным. Они могут, как и прилагательные, употребляться для характеристики действий, а также предметов и явлений:
Sie saß am Tisch schweigend. Она молча сидела за столом.
Der geschriebene Brief lag auf dem Tisch. Написанное письмо лежало на столе.
Причастие I (Partizip I) употребляется преимущественно как определение к существительному и склоняется при этом как прилагательное. Оно переводится на русский язык либо причастием, либо придаточным предложением:
der lesende Student читающий студент
das zu lesende Buch книга, которую следует прочитать
Иногда причастие I употребляется при сказуемом как обстоятельства образа действия и переводится деепричастием несовершенного вида:
Er antwortete mir lächelnd. Он отвечал мне улыбаясь.
Причастие II в немецкой грамматике используется для образования сложных глагольных форм в действительном и страдательном залогах, а также широко применяется в качестве определения к существительному и в таком случае склоняется как прилагательное:
der geschriebene Brief написанное письмо
das gelesene Buch прочитанная книга
die gemachte Arbeit сделанная работа
В качестве определения не употребляется причастие II, образованные от глаголов со значением длительного действия, пребывания в каком-либо состоянии (laufen, schlafen, leben, sitzen и т. п.).
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Для оценивания заданий контрольной работы используется следующая рейтинговая шкала:
I задание - 12 баллов
II задание - 3 балла
III задание - 3 балла
IV задание - 3 балла
V задание - 3 балла
VI задание - 5 балла
Разработка рейтинговой шкалы учитывает уровень сложности предлагаемых заданий.
ЗАЧТЕНО:
ОТ 15 БАЛЛОВ
НЕ ЗАЧТЕНО:
ДО 15 БАЛЛОВ
Примерный перечень вопросов к обязательной контрольной работе
Лексические темы:
Этика делового общения. Рабочий день делового человека. Экономика ФРГ. Республика Беларусь. Образование.Грамматические темы:
Времена активного залога. Времена пассивного залога. Модальный глагол с Infinitiv Passiv. Глагол lassen и его значения. Конструкция haben / sein + zu + Infinitiv. Придаточные предложения условия.Список рекомендуемой литературы
1. , Гайвоненко язык для экономистов. – Ростов н/Д: Феникс, 2004.
2. Бориско курс немецкого языка. – Киев: Логос, 2004.
3. Мойсейчук язык для экономистов. – Мн.: Выш. школа, 2003.
4. Мойсейчук немецкий язык. – Мн.: Выш. школа, 2002.
5. Носков язык для поступающих в вузы. – Мн.: Выш. школа, 2004.
Паремская грамматика немецкого языка. – Мн.: Выш. школа, 2010.
Содержание
1. Пояснительная записка …………………………………. 2
2. Тематический план ………………………………………. 3
3. Варианты (таблица)……………………………………….4
4. Задания для контрольной работы ………………………5
5. Методические указания …………………………………..45
6. Критерии оценки ………………………………………….55
7. Вопросы к домашней контрольной работе …………….56
8. Литература …………………………………………………57
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


