Титульный лист учебно-методического комплекса дисциплины |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/16 |
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра теории и практики перевода
учебно-методический комплекс ДИСЦИПЛИНЫ
Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В2-продвинутый) (английский язык)
для специальности 5В020700 Переводческое дело
Павлодар
Титульный лист рабочей учебной программы |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/17 |
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра теории и практики перевода
Рабочая учебная программа
дисциплины Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В2-продвинутый) (английский язык)
для студентов специальности 5В020700 Переводческое дело
Павлодар
Лист утверждения рабочей учебной программы |
| Форма Ф СО ПГУ 7.18.4/17 |
УТВЕРЖДАЮ Проректор по УР __________ «___»_____________20___г. |
Составитель: _________ к. ф.н., ст. преп.
Кафедра теории и практики перевода
Рабочая учебная программа
по дисциплине Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В2-продвинутый) (английский язык)
для студентов специальности 5В020700 Переводческое дело
Рабочая программа разработана на основании рабочего учебного плана и типовой учебной программы специальности 5В020700 Переводческое дело, утвержденного «____»_______20____г.
Обсуждена на заседании кафедры теории и практики перевода
от «___»____________20____г.
Протокол № _____.
Заведующий кафедрой ______ «____» _______20__г.
Рекомендована учебно-методическим советом гуманитарно-педагогического факультета «___»_______20__г. Протокол №____
Председатель УМС ГПФ _______ К. «____» _____20___г.
Начальник УМО _____ «____» ________ 20____ г.
Одобрено учебно-методическим советом университета
«____» ________ 2013 г. протокол № ______
1. Паспорт учебной дисциплины
Наименование дисциплины: Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В2-продвинутый) (английский язык) для студентов специальности 5В020700 Переводческое дело
Дисциплина по выбору
Количество кредитов и сроки изучения
Всего – 4 кредита
Курс: 1
Семестр: 2
Всего аудиторных занятий – 60 часов
Лекции – 0
Практические /семинарские занятия – 60 часов
СРС – 120 часов
в том числе СРСП – 30 часов
Общая трудоемкость – 180 часов
Форма контроля: Экзамен – 2 семестр
Пререквизиты
Для освоения данной дисциплины необходимы знания, умения и навыки, приобретенные при изучении следующих дисциплин: Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В2) (английский язык).
Постреквизиты
Знания, умения и навыки, полученные при изучении дисциплины, необходимы для освоения следующих дисциплин: Общепрофессиональный иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (английский язык).
2. Предмет, цели и задачи
Предметом дисциплины Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В2-продвинутый) (английский язык) являются коммуникативные компетенции. Коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность студентов к иноязычному общению на межкультурном уровне с опорой на формируемые у них знания, умения и личностные качества.
Целью преподавания дисциплины Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (уровень В2-продвинутый) (английский язык) является формирование у студентов межкультурной и профессиональной компетенций.
Задачи изучения дисциплины
- формирование у студентов способности к реализации коммуникативного намерения в соответствии с типом диалога, сферой общения и речевой тематикой;
- формирование у студентов способности к реализации коммуникативного намерения в виде описания или повествования в соответствии с указанной речевой тематикой и сферой общения;
- слушание и понимание речи в исполнении носителей языка и звукозаписи, преподавателей и студентов;
- развитие у студентов техники чтения иноязычного текста, умение извлекать информацию из различных текстов;
- формирование навыков и умений графически, пунктуационно и орфографически грамотного письма, постепенное овладение продуктивной письменной речью нейтрального характера в пределах языкового материала курса, в соответствии с нормативными требованиями изучаемого языка.
3. Требования к знаниям, умениям, навыкам и компетенциям
В результате изучения данной дисциплины студенты должны:
иметь представление об:
- используемых на данном уровне фонетических, лексических и грамматических явлениях.
знать:
- как давать уместные объясения, приводить доводы и пояснения, отствавить всою точку зрения;
- как выражать свою точку зрения на какую-либо актуальную проблему, приводя положительные и отрицательные доводы за и против, вести диспут;
- как выразить свое мнение в социальной ситуации, понимать стандарный язык даже в шумной среде;
- как начать разговор, продолжить и завершить его, однако студенты не всегда могут дклать это в достаточно вежливой форме;
- как разговаривать с носителем изучаемого языка без пауз, бегло и спонтанно;
- как самостоятельно исправлять ошибки, приводящие к непониманию, знать наиболее часто всречающиеся ошибки, набрюдать за собственной речью и исправлять свои ошибки самостоятельно.
уметь:
- на практике использовать основы устной и письменной речи в соответствии со сферой и ситуацией общения на рассматриваемые в курсе темы.
приобрести практические навыки:
- различать грамматические и лексические структуры и явления при аудировании и чтении;
- на письме придерживаться грамматических и лексических норм изучаемого языка, а также широко использовать освоенный грамматический и лексический материал.
быть компетентным по следующим вопросам:
- формирование навыков и умений письма без отступа от правил графики, пунктуации и орфографии;
- формирование навыков письменной речи в соответствии с языковыми нормами изучаемого языка в сфере тем рассматриваемых в курсе.
4 Тематический план изучения дисциплины
Распределение академических часов по видам занятий
№ п/п | Наименование тем | Количество аудиторных часов по видам занятий | СРО | |||
лекции | практ-ие | лаборат-ые | Всего
| в том числе СРОП | ||
1 | Traveling | - | 20 | – | 40 | 10 |
2 | World of Entertainment | - | 20 | – | 40 | 10 |
3 | Man and Nature | - | 20 | – | 40 | 10 |
| Всего: 180 (4 кредита) | - | 60 | – | 120 | 30 |
5. Список литературы
Основная
1. English for Students of Linguistic Universities. Kochetova L. A. – M.: Астрель: АСТ, 2010.
2. English Key to Success. Upper-Intermediate. Pavlotskii V. M. – СПб.: КАРО, 2010.
Дополнительная
3. English Vocabulary in Use. Upper-Intermediate. McCarthy M., O’Dell F.– Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
4. Test Your English Vocabulary in Use. Upper-Intermediate. McCarthy M., O’Dell F.– Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
5. Topical Vocabulary of the English Language. Tochilina A. K., Kazhemskaya L. L. – Минск: ТетраСистемс, 2009.
6. Captain Corelli’s Mandolin. Level 6. Louis de Bernières. Retold by M. Tomalin. – Harlow: Pearson Education Limited, 2011.





