УДК 37.022:81'243 На правах рукописи
ЖЕТПИСБАЕВА БАКЫТГУЛЬ АСЫЛБЕКОВНА
Теоретико-методологические основы полиязычного образования
13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования, этнопедагогика
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
доктора педагогических наук
Республика Казахстан
Караганды, 2009
Работа выполнена на кафедре теории и методики психолого-педагогической и дошкольной подготовки Карагандинского государственного университета им.
Научный консультант | доктор педагогических наук, профессор |
Официальные оппоненты | доктор педагогических наук, профессор |
| доктор педагогических наук, профессор |
| доктор педагогических наук, профессор |
Ведущая организация
| Жетысуский государственный университет им. И. Жансугурова |
Защита состоится «____» _______________ 2009 г. в _____ часов на заседании объединенного диссертационного совета ОД 14.50.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора педагогических наук при Карагандинском государственном университете им по адресу 8, корпус 1, аудитория №1.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Карагандинского государственного университета им по адресу 8.
Автореферат разослан «____» __________________ 2009 г.
Ученый секретарь
объединенного
диссертационного совета
Введение
Актуальность темы. В условиях глобализации языковая сфера общественной жизни оказывается наиболее подверженной значительным изменениям. Это объясняется тем, что темп и характер трансформации политической, экономической и культурной систем во многом зависят от языковых, этнокультурных, социальных и иных конкретно-исторических условий, специфичных для каждой отдельно взятой страны.
Казахстан, оставаясь полиэтническим и поликонфессиональным государством, переживает на сегодня сложный и противоречивый период своего культурно-языкового развития, о чем свидетельствует сложившаяся языковая ситуация, характеристика которой дана в Концепции языковой политики Республики Казахстан. Следует отметить, что практически во всех документах в области языковой политики стрежневой идеей является необходимость овладения несколькими языками.
Концепция расширения сферы функционирования государственного языка, повышения его конкурентоспособности на годы направлена на улучшение качества обучения государственному языку, обеспечения функционирования государственного языка во всех сферах общественной жизни, повышение его роли как фактора укрепления межнационального согласия и казахстанского патриотизма.
Концепция языковой политики Республики Казахстан определяет русский язык как основной источник информации по разным областям науки и техники, как средство коммуникации с ближним и дальним зарубежьем.
Вместе с тем, интеграция в мировое экономическое пространство не представляется возможной без знания мировых языков, в частности английского языка. В связи с его интенсивным изучением языковую ситуацию для большинства казахстанцев в полной мере можно обозначить как многоязычную. То есть объективные реалии на сегодня складываются таким образом, что свойственный для казахстанского общества билингвизм постепенно начинает сменяться полиязычием.
В этих же документах отмечается роль системы образования в разрешении проблем, связанных с новой языковой ситуацией в стране. Суть этой роли обусловлена задачей осуществления принципа непрерывности образовательного процесса, основанного на высоком уровне качества, международных стандартах, одним из важнейших элементов которого является языковая подготовка.
В этой связи новое звучание приобретает проблема языкового образования. Исходным при этом является идея о том, что изучение любого языка должно сопровождаться изучением культуры носителей этого языка. Причем этот процесс должен протекать синкретно, не в раздельных плоскостях. В связи с этим было бы правомерно говорить о полилингвокультурном образовании, результатом которого должно стать многоязычие граждан общества. Слагаемыми этого многоязычия должны явиться родной язык, который закрепляет осознание принадлежности к своему этносу, казахский язык как государственный, владение которым способствовует успешной гражданской интеграции, русский язык как источник научно-технической информации, иностранный и другие неродные языки, развивающие способности человека к самоидентификации в мировом сообществе.
Поэтому изучение языка как одного из главных индикаторов адаптации человека к новым социально-политическим и социально-культурным реалиям становится в настоящее время актуальной научно-теоретической и научно-практической задачей. Кроме того, объективно возникла необходимость по-новому осмыслить сложившиеся в период независимости традиционные концепции языковой политики и языковой ситуации.
Наиболее рельефно эта проблема применительно к языковой ситуации современного Казахстана отражена в Послании Президента Республики Казахстан «Новый Казахстан в новом мире», где в целях обеспечения конкурентоспособности страны и ее граждан предложена поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков», согласно которому необходимо развитие трех языков: казахского как государственного языка, русского как языка межнационального общения и английского как языка успешной интеграции в глобальную экономику.
В этих условиях актуализируется проблема становления и развития полиязычного образования, в том числе вопросы разработки его теоретико-методологических оснований.
Ответы на вопросы, связанные с проблемой полиязычного образования в силу его многогранности и многоаспектности, могут быть найдены лишь при условии изучения, системного и комплексного анализа теоретических концепций различных научных школ. Потому, в качестве методологических ориентиров для нашего исследования служат труды ученых в области философии, этнологии, педагогики и этнопедагогики, социологии и этносоциологии, психологии и этнопсихологии, лингвистики и этнолингвистики.
Так, мировоззренческие позиции нашего исследования определяются философскими учениями А. Кунанбаева, имеющими непосредственное отношение к проблеме личности и ее становления, сущностью социологической концепции Ш. Валиханова, а также идеями казахских просветителей и педагогов и др., позволяющими осознавать значимость родного языка в развитии личности.
Непреходящее значение для нашей работы имеют исследования таких фундаментальных проблем методологии, как:
- единство диалектики, логики и теории познания (, , и др.);
- система категорий материалистической диалектики (, и др.);
- взаимоотношение исторического и логического (, и др.);
- принципы построения теоретических систем (, и др.).
При разработке основных положений диссертации мы опирались на труды, посвященные:
- педагогической интерпретации философских категорий противоречия как движущей силы учебно-воспитательного процесса (, ), сущего и должного (), необходимости и случайности в педагогических явлениях ( и др.), деятельности (, и др.);
- научному статусу педагогики (, , и др.);
- упорядочению, систематизации и обогащению понятийно-терминологической системы педагогики (, и др.);
- проблемам познания (подходы, принципы, методы) педагогических явлений (, , , Слободчиков В., , , и др.).
Среди работ отечественных ученых важное значение для нашей работы имеют разработки в области 1) методологических подходов к исследованию педагогических явлений: системного и целостного (, и др.); конкретно-исторического (, , ); этнографического и этнокультурного (, , ); этнопедагогического ( , и др.); социологического и гуманистического (, , и др.); сравнительного (, , и др.); прогностического ( и др.) и т. д.; 2) теории и методики профессионального образования (, , и др.).
Для научной разработки проблем полиязычного образования огромное значение имеют труды в области социологии и этнологии (, , и др.), психологии и этнопсихологии (, , , , , Сеченов И.М., , , Фрейд З. , , и др.).
Немаловажное значение для исследования нашей проблемы имеют работы, касающиеся:
- теории и концепций лингвистики и этнолингвистики (, , В. фон Гумбольдт, , Тер-, , и др.);
- теории обучения иностранным языкам (, , Миньяр-, , и др.);
- лингводидактических и психологических основ обучения языкам (, , , Рубинштейн С.Л., и др.);
- вопросов изучения языка как отражения этнокультурных ценностей (, , и др.);
- проблем двуязычия, взаимодействия и взаимовлияния языков, языковых ситуаций и языковой политики (, , , , , , и др.);
- вопросов формирования языковой идентичности (, и др.).
Системный анализ соответствующей научной литературы, законодательных актов в области языка и образования, изучение учебной документации вузов и школ позволили сформулировать следующие противоречия между:
- потребностью общества в полиязыковой личности и отсутствием системы полиязычного образования как процесса ее подготовки в условиях обучения;
- осознанием необходимости разработки системы полиязычого образования и фрагментарностью, эпизодичностью ее нормативно-правового и научно-методического обеспечения;
- потребностью в обосновании необходимости систематизации и совершенствования нормативно-правовой и научно-методической базы полиязычного образования и неразработанностью его теоретико-методологических оснований.
Разрешение данных противоречий составило основную проблему, которая обусловила выбор темы исследования в следующей формулировке «Теоретико-методологические основы полиязычного образования».
Цель исследования: теоретико-методологическое обоснование и раскрытие сущности полиязычного образования.
Объект исследования: языковое образование.
Предмет исследования: теория и методология полиязычного образования.
Гипотеза исследования: если раскрытие сущности полиязычного образования будет обосновано с теоретико-методологических позиций, то это обусловит системность, целостность, логическую преемственность и внутреннее единство его нормативно-правового, научно-методического и учебно-организационного обеспечения, так как такая концептуализация предусматривает, с одной стороны, конструирование содержания, с другой, проектирование процесса полиязычного образования.
Задачи исследования:
1) выявить факторы и основания актуализации полиязычного образования;
2) сформировать понятийно-терминологический фонд для теоретико-методологической концептуализации полиязычного образования;
3) определить теоретические основы полиязычного образования;
4) разработать методологическое обеспечение полиязычного образования;
5) спроектировать научно-методическое сопровождение полиязычного образования как педагогической инновации;
6) совершенствовать нормативно-правовую базу полиязычного образования;
7) разработать учебно-организационный формат полиязычного образования (на примере высшей школы).
Ведущая идея исследования: полиязычное образование – основа становления полиязыковой личности, уровень сформированности которой во многом обуславливает позитивный характер личностной самореализации человека в современных условиях общественных отношений, его профессиональную конкурентоспособность и социальную мобильность.
Методологической основой исследования являются: концептуальные положения философии науки и науковедения, парадигмальные основы гуманистической педагогики, современная философия языка, диалектический метод познания, синергетический, системный, целостный, культурологический, личностно-ориентированный подходы к познанию и развитию педагогической действительности, теория содержания образования, теоретические разработки в области этнопедагогики, этнопсихологии, концепции этнокультурного и этнопедагогического образования, теория и методология языкового и иноязычного образования, основополагающие идеи лингвистики, этнолингвистики, социолингвистики и лингводидактики, теоретические разработки в области педагогической инноватики и современного педагогического менеджмента, а также учения, коррелирующие с концептами языковой личности, вторичной языковой личности, поликультурной личности и субъекта этноса.
Источники исследования: труды философов, педагогов и психологов по изучаемой проблеме; материалы диссертационных и прикладных исследований лингвистов и лингводидактов в области языкового образования; научная литература по проблемам иноязычного образования; законодательные акты и официальные документы в сфере образовательной и языковой политики государства; правительственные документы в области образования; ежегодное Послание Президента страны народу Казахстана; данные социологических исследований, проводимых Ассоциацией социологов и политологов Казахстана; материалы опубликованных в СМИ интервью с государственными, политическими и общественными деятелями; информация, помещенная на официальных сайтах в сети Интернет; архивные и справочные материалы, содержащие конкретные сведения по изучаемой проблеме; учебная документация вуза; педагогический и исследовательский опыт соискателя.
Методы исследования. Для решения намеченных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс научно-исследовательских методов, адекватных природе изучаемого явления и обеспечивающих педагогическое измерение реальной языковой ситуации: методологический и теоретический анализ научной литературы по исследуемой проблеме; обобщение инновационного опыта отечественной и зарубежной систем образования; изучение и анализ учебной документации; сравнительный анализ педагогических явлений и фактов; ретроспективный анализ, классификация и обобщение, авторская интерпретация, метод моделирования педагогических систем и другие теоретические и эмпирические методы, соответствующие характеру исследования.
Этапы исследования:
первый этап ( гг.) включал изучение проблем отечественной и зарубежной лингводидактики, накопление и сбор эмпирического материала по проблемам совершенствования языкового образования, обобщение инновационной работы педагогов в области обучения родным, неродным и иностранным языкам; систематизация знаний и повышение квалификации в области лингводидактики и сравнительной этнопедагогики, а также в области кросскультурных педагогических исследований;
второй этап ( гг.) включал исследование принципов построения программ инозычного образования в соответствии с европейским стандартом обученности языкам, изучение теории и практики языкового образования в целом и иноязычного образования, в частности, актуализацию и обоснование необходимости формирования системы полиязычного образования, разработки его теоретико-методологических основ; на данном этапе выявлены генеральные линии развития полиязычного образования;
третий этап ( гг.) включал обобщение и систематизацию научных результатов исследования, внедрение в учебный процесс научно-прикладных результатов, тиражирование разработанной автором учебно-организационной документации по полиязычному образованию, а также редакционное оформление диссертации.
База исследования: Карагандинский государственный университет имени .
Научная новизна исследования заключается в том, что:
- факторы и основания актуализации полиязычного образования выявлены на основе педагогического анализа современной языковой ситуации, что позволило определить историко-педагогические, социально-педагогические и теоретические предпосылки научного познания его сущности;
- педагогический тезаурус полиязычного образования разработан на основе отбора необходимых категорий и понятий из смежных наук и их дедуктивного расположения в соответствии со структурой педагогических систем и логикой педагогического цикла, что позволило дать определение ключевым понятиям исследования: «полиязычное образование» и «полиязыковая личность»;
- теоретические основы полиязычного образования выявлены за счет определения объекта и предмета, а также построения понятийной системы этнолингводидактики как междисциплинарной отрасли научных знаний, возникшей на стыке лингводидактики и этнодидактики;
- в качестве методологического обеспечения полиязычного образования предложен этнолингводидактический подход как совокупность основополагающих принципов, специализированных методов и специфических средств, который представляет собой методолого-технологический инструментарий, позволяющий разработать научно обоснованные предписания для организации практики полиязычного образования;
- научно-методическое сопровождение полиязычного образования спроектировано за счет выявления и обоснования его инновационно-педагогической специфики;
- педагогический мониторинг полиязычного образования разработан как система отслеживания результатов деятельности учения и преподавания;
- нормативно-правовая база полиязычного образования усовершенствована за счет разработки пакета документов, регламентирующих и регулирующих деятельность субъектов данного процесса.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в научный дискурс современной отечественной педагогики вводятся результаты теоретико-методологической концептуализации полиязычного образования. В этой связи педагогическая теория обогащается знаниями о содержании полиязычного образования, о коррелирующем с ним концепте полиязыковой личности, об этнолингводидактике как теории полиязычного образования, о сущности этнолингводидактического подхода как методологического инструментария преобразования практики полиязычного образования.
Данное диссертационное исследование открывает перспективы для фундаментальных научных и прикладных разработок в области полиязычного образования, научного обоснования современных инновационных стратегий развития языкового образования в целом.
Практическая значимость диссертационного исследования заключается в возможности использования полученных результатов для реализации идей полиязычного образования, обеспечения баланса в соизучении активно функционирующих и взаимодействующих языков для гражданской консолидации, сохранения толерантности межэтнических отношений и языковых прав личности в полиэтническом социуме.
Основные результаты исследования нашли отражение в содержании монографий, учебных пособий, электронных учебников, автоматизированных обучающих программ, методических рекомендаций, изданных диссертантом, в материалах международных и республиканских научно-практических конференций и научно-методических семинаров по проблемам полиязычного образования, а также в ряде официальных документов: Концепции развития полиязычного образования в Республике Казахстан; Программе внедрения полиязычного образования в Карагандинском государственном университете им. на годы; Положении об организации полиязычного образования в Карагандинском государственном университете имени ; Положении о деятельности Центра развития полиязычного образования Карагандинского государственного университета им. ; Программе педагогического мониторинга полиязычного образования, отражающего единый контрольно-оценочный механизм его качества.
Учебно-организационным форматом полиязычного образования является «Центр развития полиязычного образования», построенный по принципу организации мультимедийных языковых центров, но выполняющий помимо образовательных и управленческие функции.
Научно-прикладные результаты исследования могут быть использованы в педагогическом процессе организаций образования всех типов, в учебном процессе высшей школы, в системе послевузовского образования, на курсах повышения квалификации педагогических кадров.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Факторы и основания исследования полиязычного образования представляют собой: а) систему историко-педагогических, социально-педагогических и теоретических предпосылок его актуализации как совокупность онтологических и гносеологических составляющих, при этом исходным онтологическим основанием является педагогическая деятельность, а исходным гносеологическим основанием является педагогическое знание; б) средства концептуализации полиязычного образования, которые образуют стержень его теоретико-методологического обеспечения и включают в себя наиболее общие положения философского (совокупность предельно общих мировоззренческих концепций, служащих в качестве исходной эвристической базы осуществления и развития полиязычного образования), общенаучного (методологические подходы и принципы) и частнонаучного (идеи, теории, концепции, законы, принципы и т. д., разработанные на уровне частных дисциплин) характера.
2. Педагогический тезаурус полиязычного образования представляет собой понятийно-терминологический фонд для его теоретико-методологической концептуализации. Данный тезаурус позволил: а) трактовать полиязычное образование как целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а также в эмоционально-ценностном отношении к языкам и культурам; б) скоррелировать данное понятие с концептом полиязыковой личности как активного носителя нескольких языков, который в структурном плане представляет собой личность речевую, коммуникативную и словарную, или этносемантическую.
3. Этнолингводидактика, возникнув на стыке лингводидактики и этнодидактики, представляет собой: а) теорию единого процесса параллельного формирования языковой личности на базе родного языка и вторичной языковой личности на базе неродного языка в условиях двунаправленности («вовне» и «вовнутрь») полиэтнического пространства; б) теорию полиязычного образования, которая в структуре педагогики является логическим «продолжением» дидактики; в) теорию, содержащей в себе методологические знания, направленные на разработку и систематизацию принципов и методов преобразования практики полиязычного образования как части современной педагогической действительности.
4. Этнолингводидактический подход, представляющий собой совокупность основополагающих принципов, специализированных методов и специфических средств, позволил вычленить, проанализировать сумму проблем полиязычного образования и установить их иерархию, определить стратегию и основные способы их разрешения, а также осуществить прогнозирование перспектив развития полиязычного образования как целенаправленного процесса формирования полиязыковой личности на основе параллельного овладения тремя и более языками. Данный подход, представляя собой центральную стратегическую линию организации полиязычного образования, в комплексе с другими подходами будет способствовать усилению его позиции.
5. Научно-методическое сопровождение полиязычного образования, спроектированное с позиций педагогической инновации, включает три основных блока: а) создание системы целенаправленной подготовки педагогических кадров; б) разработку соответствующих учебно-методических комплексов; в) разработку педагогического мониторинга.
6. Нормативно-правовая база полиязычного образования представлена Концепцией развития полиязычного образования в Республике Казахстан, Программой внедрения полиязычного образования в Карагандинском государственном университете им. на годы, Положением об организации полиязычного образования в Карагандинском государственном университете им. , Положением о Центре развития полиязычного образования Карагандинского государственного университета им. , которые разработаны в соответствии с законодательными актами в области образования и языковой политики.
7. Итоги апробации и внедрения результатов исследования в естественный учебный процесс вуза.
Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются разнообразием привлеченных источников; применением комплекса методов научно-педагогических исследований, адекватных цели и поставленным задачам диссертации; планомерностью и этапностью работы, широкой базой апробации и внедрения основных положений исследования в педагогическую практику, многолетним педагогическим стажем диссертанта в области языковой подготовки специалистов, а также опытом работы в качестве декана факультета иностранных языков Карагандинского государственного университета им. .
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись путем обсуждения основных положений диссертации на международных научно-практических конференциях, организованных с участием соискателя («Международная научно-практическая конференция в области языкового образования» - Караганда, 2007, «Полиязычное образование в системе высшей школы: проблемы и перспективы» - Астана-Караганда, 2008), на международном семинаре по проблемам полиязычного образования в рамках курсов повышения квалификации в Германии (Дюссельдорф, 2008); путем публикации научных докладов и статей в материалах международных (Шымкент, 2003; Дрезден (Германия), 2006; Караганда, 2007, 2008; София (Болгария), 2008), республиканских (Караганда, 2002, 2004; Павлодар, 2005) научно-практических конференций; в зарубежных научных изданиях (Новосибирск, 2008; Москва, 2008), в научных журналах Казахстана (Вестник CAMAN, 2004; Вестник КарГУ, 2006, 2007; Ұлт тағылымы, 2007, 2008; Поиск, 2007, 2008; Актуальные проблемы современности, 2008; Профессионал Казахстана, 2008; Ұлағат, 2008; Этнопедагогика в системе образования, 2008, 2009; Высшая школа Казахстана, 2009); путем выпуска учебных пособий, монографий, электронных учебных пособий, справочников, нормативной и учебно-организационной документации по полиязычному образованию; на заседаниях кафедр теории и методики психолого-педагогической и дошкольной подготовки, теории и практики немецкого и французского языков КарГУ им. , научного семинара по проблемам общей педагогики и профессионального образования в КарГУ им. .
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


