Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

VI. Выпишите из 5-го абзаца предложение с указательным местоимением, подчеркните его и переведите это предложение.

VII. Выпишите из 5-го абзаца предложение с глаголом в Conditionnel présent, подчеркните этот глагол. Предложение переведите.

VIII. Прочтите 1-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Qu'est que с'est que la matière plastique?

1. C'est une matière à l'état de plasticité au moment de mettre en œuvre.

2. C'est une matière à l'état de plasticité au moment de son emploi.

3. C'еst une matière extrêmement dure.

Вариант 5

I.Перепишите предложения. Замените точки одной из форм относительных местоимении (qui, que, lequel, laquelle) и переведите предложения.

1. C'est une sorte de béton ... contient le sable bon marché. 2. Le matériel par ... en a remplacé le ciment et le gravier est moins onéreux. 3.Le métal... nous voulons utiliser est résistant aux acides.

II. Объедините два предложения в одно при помощи относительного местоимения dont. Полученные предложения переведите.

Modèle: Le livre est sur la table. L'auteur de ce livre m'est inconnu. -- Le livre dont l'auteur m'est inconnu est sur la table.

1. Il te présente les résultats de son travail. Il est content de cеs résultats.

2. Les expériments sont déjà terminés. Vous nous avez parlé de ces expériments il y a un mois.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

III. Замените точки одной из форм указательных местоимений, данных в скобках. Предложения переведите.

1. Ce métal est plus résistant à l'usure que ... qu'on utilise actuellement (celui, celle). 2. ... qui ont fabriqué un superbéton ont fait un travail très utile (celui, ceux).

IV. Раскройте скобки, поставьте глагол в нужное время в соответствии с правилом употребления времен в условных предложениях с союзом si. Переведите.

1. Si l'on remplace le ciment par le sable bon marché le nouveau béton (coûter) moine cher.

2. Si nous avions crée une technologie optinum, nous (diminuer) la consommation du ciment.

3. 0n ( pouvoir) utiliser les dechets de fabrication si les techniciens mettaient au point ce procédé de fabrication.

V. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 5 и 6 абзацы:

Des nouveaux matériaux

1. Les savants biélorusses ont obtenu d'importants et réels succès dans l'élaboration des nouveaux matériaux pour l'industrie du pays.

2. On a créé une technologie optimum pour la fabrication d'un superbéton. Elle permettra de diminuer la consommation du ciment. Ce nouveau béton coûterait deux fois moins cher, surtout grâce au remplacement par le sable bon marché des matériaux de remplissage onéreux - le ciment et le gravier.

3. 0n a trouvé de nouveaux procédés pour produire de la céramique fine et réfractaire pour la nouvelle technique. Enfin, on a élaboré des matériaux remarquables, connues sous le nom de "citall". Ils peuvent être fabriqués non seulement à partir du verre ordinaire, mais aussi à partir de scories évacuées en énormes quantités des entreprises métallurgiques. Les citalles sont plusieurs fois plus résistants que le verre.

4. Dans bien des applications, surtout lorsqu'on doit lutter contre la corrosion et l'usure, le métal se trouve aujourd'hui avantageusement remplacé par un métal imprévu "la pierre fondue". Celle-ci qui est coulée comme le métal présente l'avantage d'être très résistante aux acides et à l'usure. En moyenne, les éléments de pierre fondue peuvent durer de 5 à 10 fois plus longtemps que ceux de métal.

5. Jusqu'alors c'étaient les basaltes qui étaient les plus couramment employés, mais les techniciens biélorusses ont maintenant mis au point un procédé permettant l'utilisation de déchets de fabrication tels que les cendres, les résidus de mines, les sablés de quartz etc.

6. Les réserves de telles matières premières sont pratiquement inépuisables et les matériaux obtenus sont aussi deux fois moins chèrs que si l'on travaille à partir du basalte.

VI. Выпишите из 4-го абзаца предложение с указательным местоимением, подчеркните его и переведите это предложение.

VII. Выпишите из 2-го абзаца предложение с глаголом в Conditionnel présent, подчеркните этот глагол. Предложение переведите.

VIII. Прочтите 2-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Pourquoi le superbéton coûtera-t-il moins cher?

1. La consommation du ciment sera diminué.

2. Le ciment et le gravier sont des matériaux de remplissage onéreux.

3. Les anciens matériaux de remplissage seront remplacés par le sable bon marché.

Контрольное задание № 4

К выполнению контрольного задания № 4 следует приступить после того, как будет повторен следующий грамматический материал:

1. Личные местоимения.

2. Относительные местоимения.

3. Указательные местоимения.

4. Неличные глагольные формы (Gérondif, Participe present, Participe passé composé, Participe passé).

5. Условное наклонение (Conditionnel).

Кроме того, надо проработать новые разделы грамматики, такие как:

1. Пассивная форма глагола (Forme passive).

2. Инфинитивное предложение (Proposition infinitive).

3. Абсолютная причастная конструкция (Proposition participe absolue).

4. Сослагательное наклонение глагола (Subjonctif).

Вариант 1

I. Поставьте глаголы в соответствующее время пассивной формы и переведите предложения:

1. Les scientifiques considèrent le problème de l’environnement. 2. Un long canal relia les deux rivières. 3. C’est ma soeur qui jouera le rôle principal.

II. Подчеркните инфинитивный оборот и переведите предложения:

1. Nous voyons une machine-outil accomplir plusieurs opérations. 2. Il écoutait son père parler de son enfance. 3. Elle sent son coeur battre.

III. Найдите предложение с абсолютной причастной конструкцией, перепишите и переведите на русский язык:

1. Un point matériel se trouve à tout moment à un endroit déterminé de l’espace, ses coordonnées étant également déterminées. 2. L’interaction se transmettant d’un point à l’autre avec une vitesse finie, tous les points ne peuvent pas se mettre en mouvement simultanément.

IV. Поставьте глагол в скобках в Subjonctif:

1. Il faut que vous (prendre) en considération ces facteurs. 2. Il est important que nous (parler) à votre professeur. 3. Il est nécessaire qu’il (souhaiter) une bonne année et une bonnesanté à ses parents. 4. Il veut que nous (réussir) à nos examens. 5. Pensez-vous qu’il (finir) à temps sa traduction.

V. Прочтите и переведите устно следующий текст. Затем на левой стороне развернутого листа перепишите 1-ый абзац текста, а на правой стороне напишите его русский перевод.

Voiture automobile et environnement

1. Le problème de la protection de l’environnement étant un problème brûlant pour le monde entier, des milliers des scientifiques de tous les continents cherchent les moyens de le résoudre.

2. Les automobiles, les avions, les locomotives exercent une action néfaste sur la composition atmosphérique de l’air, surtout dans les grandes villes. Les automobiles consomment aujourd’hui presque 4 fois plus d’air que toute la population du globe. Leurs gaz d’échappement exercent une influence néfaste sur l’environnement et avant tout sur la santé de l’homme.

3. Ces facteurs pris en considération, les constructeurs de voitures recherchent dès aujourd’hui d’autres sources d’énergie et de combustible. Il faut qu’ils puissent satisfaire aux exigences actuelles.

4. Le problème est désormais posé: automobile ou électromobile? Ayant une construction simple et sûre, prix insignifiant des réparations et du service, bonne manoeuvrabilité, absence de gaz d’échappement, bruit faible, l’électromobile a tous les atouts dans cette compétition.

5. Dans le même temps, les types de voitures électriques existante présentent des inconvénients ne permettant pas de considérer le problème comme résolu. L’imperfection des voitures électriques de nos jours consiste en premier lieu dans leur autonomie limitée, leus masse trop élevée, ainsi que dans la durée de fonctionnement relativement brève et le prix élevé de leur source d’énergie.

6. Aujourd’hui on voit les constructeurs chercher à combattre la capacité insuffisante des accumulateurs au moyens de voitures «hybrides», qui, outre le moteur électrique soient équipées d’un petit moteur à combustion interne qui puisse fonctionner en même temps que le moteur électrique.

VI. Найдите в 1, 3 абзацах предложения с абсолютной причастной конструкцией. Перепишите и переведите эти предложения.

VII. Найдите в 3, 6 абзацах предложения с глаголом в Subjonctif. Укажите инфинитив глагола и определите, почему здесь употребляется Subjonctif.

VIII. Найдите в 3, 6 абзацах предложения с глаголами в пассивной форме. Укажите инфинитив и время глаголов.

Вариант 2

I. Поставьте глаголы в соответствующее время пассивной формы и переведите предложения:

1. On obtient l’énergie nucléaire par la rupture d’un noyau lourd. 2. Le 14 juillet 1789 le peuple de Paris a pris la Bastille. 3. Tous mes amis ont partagé mon avis. 4. Trois cent mille personnes liront notre journal.

II. Подчеркните инфинитивный оборот и переведите предложения:

1. On voit des centrales atomiques fonctionner dans plusieurs pays. 2. Il travaille sans lever la tête. 3. Nous regardons ce jeune savant faire beaucoup d'expériences.

III. Найдите предложение с абсолютной причастной конструкцией, перепишите и переведите на русский язык:

1. Les ressources énergétiques naturelles devenant plus limitées, on est obligé de chercher d’autres sources d’énergie. 2. La machine-outil réparée, on l’a mise en marche. 3. Les divers matériaux de constructions ayant des propriétés tout a fait différents, on les utilisent dans les techniques diverses.

IV. Поставьте глагол в скобках в Subjonctif:

1. Il faut prendre plusieurs mesures de sécurité pour que l’exploitation des centrales atomiques (devenir) sûre. 2. Il est utile que tu (lire) ce livre. 3. Je ne pense pas qu’ils (écrire) souvent des lettres. 4. Il faut que tu (prendre) une feuille de papier et que tu (écrire) une lettre. 5. Il exige que nous (lire) et (écrire) en français sans fautes.

V. Прочтите и переведите устно следующий текст. Затем на левой стороне развернутого листа перепишите 1-ый абзац текста, а на правой стороне напишите его русский перевод.

Métaux ferreux

1. Les métaux et les alliages ferreux sont les produits métalliques industriels les plus employés. Les produits ferreux se caractérisent par la forte proportion de fer qui entre dans leur composition. On distingue d’après la composition: les produits non alliés et les produits alliés.

2. Les fontes ordinaires sont composées de fer et de carbone; la teneur en carbone varie dans la proportion de 2 à 5%. Le point de fusion relativement bas permet d’amener aisément la fonte à l’état liquide. A cet état, elle possède une grande fluidité qui permet de la couler facilement dans des moules dont elle épouse bien la forme. Au refroidissement, elle subit un retrait. La fonte est fragile. Elle s’oxyde à l’air.

3. D’après la teneur en carbone, on distingue:

- la fonte blanche, la moins riche en carbone, la plus dure; elle ne se travaille pas à l’outil;

- la fonte grise, appelée aussi la fonte mécanique, moins dure que la précédente; très riche en carbone, elle en contient même à l’état libre; ceci explique pourquoi la fonte fraîchement travaillée noircit les mains;

- la fonte malléable est une fonte décarburée, c’est-à-dire de laquelle on a retiré la plus grande partie du carbone qu’elle contenait; les propriétés de cette qualité de fonte sont voisines de celles des aciers doux.

4. On appelle «acier» les produits ferreux ayant une teneur en carbone inférieure à 1,9%; la proportion totale des éléments autres que le fer et le carbone ne dépassant pas, pratiquement; 20%; toutefois le fer est l’élément qui prédomine, en masse, dans leur composition. Les aciers se divisent en aciers non alliés ou aciers au carbone et en aciers alliés. Les aciers non alliés sont les aciers qui non fait l’objet d’aucune addition volontaire d’élément d’alliage. Pour que les aciers soient alliés, il faut qu’ils contiennent un ou plusieurs éléments d’alliage.

5. Le marquage des aciers se fait par poinçon ou par couleurs. Tous les aciers sont désignés par les symboles. D’après la teneur croissante en carbone la classification marchande prévoit les aciers extra-doux, doux, mi-doux, mi-durs, durs, extra-durs.

VI. Найдите в 4-ом абзаце предложение с абсолютной причастной конструкцией. Перепишите и переведите это предложение.

VII. Найдите в 4-ом абзаце предложение с глаголами в Subjonctif. Укажите инфинитив глаголов и определите, почему здесь употребляется Subjonctif.

VIII. Найдите во 2-ом абзаце предложение с глаголом в пассивной форме. Укажите инфинитив и время глагола.

Вариант 3

I. Поставьте глаголы в соответствующее время пассивной формы и переведите предложения:

1. Les découvertes de la physique ont transformé notre civilisation. 2. Le professeur interrogera les étudiants. 3. Les élèves finiront ces exercices dans dix minutes. 4. De vieux arbres bordent la route.

II. Подчеркните инфинитивный оборот и переведите предложения:

1. Nous voyons l’électronique prendre une place considérable dans notre vie. 2. J’écoute mon professeur parler de cette découverte. 3. Pendant la guerre on voit Frédéric Joliot-Curie poursuivre ses recherches scientifiques.

III. Найдите предложение с абсолютной причастной конструкцией, перепишите и переведите на русский язык:

1. L’électronique ayant pénétré dans la vie de l’homme, elle a apporté à son serveau une aide précieuse pour organiser son travail et ses loisirs. 2. Les divers matériaux de constructions ayant des propriétés tout a fait différents, leur choix est très important pour la fabrication des pièces. 3. La machine-outil réparée, le tourneur pouvait continuer le travail.

IV. Поставьте глагол в скобках в Subjonctif:

1. Le progrès technique demande que l’homme (faire) attention à la sécurité de ses réalisations. 2. Je veux que vous (être) attentifs. 3. Il demande que tu (écrire) souvent. 4. Je ne pense pas que tu (parler) demain. 5. Je suis content qu’il (lire) ce récit.

V. Прочтите и переведите устно следующий текст. Затем на левой стороне развернутого листа перепишите 1-ый абзац текста, а на правой стороне напишите его русский перевод.

Les métaux nouveaux arrivent

1. Avant tout il faut qu’on parle ici de l’évolution étonnante des techniques d’usinage depuis les machines-outils à commande numérique jusqu’à des procédés robotisés, tels que le découpage au laser ou au jet d’eau sous pression.

2. Tout dernièrement l’Aerospatiale a conçu une véritable technologie de pointe: la torche à plasma. Il s’agit d’un appareil produisant un jet de gaz torride au moyen d’un arc électrique de grande puissance né entre deux électrodes. Il est nécessaire que cette torche dispose d’un grand nombre de rétombées, en particulier en métallurgie où elle va permettre d’élaborer de nouveaux alliages haute température et de traiter thermiquement les surfaces.

3. Le travail le plus fascinant actuellement est certainement celui qui demande la mise à disposition des métaux capables de tenir des températures illimitées dans les turbines des réacteurs. Un moteur à réaction est d’autant plus efficace qu’il brûle à fond son pétrole, donc qu’il admet sur sa turbine, à la sortie de la chambre de combustion, de très hautes températures. 900 degrès, c’était la température il y a vingt-cinq ans.. On est entre 1400 et 1500 degrès aujourd’hui. Certes, on a recours à des artifices tels que le filme d’air froid qui enrobe les pales de turbine. Il n’empêche que cette évolution continuelle de la température se poursuit.

4. On va devoir les prochaines gains en température à des matériaux entièrement nouveaux dont certains, tels que les céramiques, apparaîtront également dans les moteurs automobiles. Il s’agit tout simplement d’un oxyde d’aluminium (ou plutôt d’un savant dosage de divers métaux) soumis au traitement suivant: le mélange de divers métaux en proportions soigneusement étudiées est reduit en grains de quelques microns qui seront ensuite recompactés sous pression à très haute température. Ces céramiques sont plus dures et résistantes que l’acier et le titane et d’une légerté incroayble. On s’en sert déjà comme outils de coupe: ils permettent de tourner beaucou^p plus vite qu’avec des outils en carbure.

VI. Найдите во 2-ом абзаце предложение с абсолютной причастной конструкцией. Перепишите и переведите это предложение.

VII. Найдите в 1-ом и 3-ем абзацах предложения с глаголами в Subjonctif. Укажите инфинитивы глаголов и определите, почему здесь употребляется Subjonctif.

VIII. Найдите в 4-ом абзаце предложение с глаголом в пассивной форме. Укажите инфинитив и время глагола.

Вариант 4

I. Поставьте глаголы в соответствующее время пассивной формы и переведите предложения:

1. Les premiers ordinateurs utilisaient les tubes de radio. 2. La neige a couvert les montagnes. 3. Tout le monde estime cet homme.

II. Подчеркните инфинитивный оборот и переведите предложения:

1. Aujourd’hui on voit l’informatique pénétrer dans toutes les domaines. 2. Nous entendons le téléphone sonner. 3. Je regarde les passants marcher dans la rue.

III. Найдите предложение с абсолютной причастной конструкцией, перепишите и переведите на русский язык:

1. Les ordinateurs ayant une grande souplesse et une grande puissance, on les emploie pour diriger les ensembles les plus complexes.2. Le jour d’hiver étant très court, on allumait la lumière très tôt. 3. Cet article du journal étant intéressant, nous l’avons longtemps discuté.

IV. Поставьте глагол в скобках в Subjonctif:

1. Nul ne s’étonne aujourd’hui qu’un ordinateur (être) nécessaire pour conduire les manoeuvres spatiales. 2. Je doute qu’il (dormir). 3. Il faut qu’il (rendre) les livres. 4. Il est possible qu’ils (répondre) à cette question. 5. Je suis heureux qu’elle m’(aider) à faire ce travail.

V. Прочтите и переведите устно следующий текст. Затем на левой стороне развернутого листа перепишите 1-ый абзац текста, а на правой стороне напишите его русский перевод.

L'industrie petrolière en France

1. Il faut constater que la France consomme beaucoup d'énergie bien qu'elle en produise moins. D'autre part, l'évolution la plus spectaculaire concerne la consommation et la production du pétrole: en dix années elles ont baissé de presque deux fois.

2. La baisse des importations de pétrole s'explique par le fait qu'il y a 10 ans encore une partie importante du pétrole importé était utilisée pour la production d'électricité dans les centrales thermiques. Or, en 1974 le gouvernement a mis au point un important programme de construction de centrales nucléaires qui est réalisé avec succès. Ainsi, à l'heure actuelle, le pétrole est surtout consommé par les transports automobiles et pour le chauffage domestique et industriel. Il est important à noter également que la France importe plus de pétrole brut qu'elle n'en consomme.

3. Le pétrole étant presque exclusivement importé par voie maritime les raffineries de pétrole les plus importantes sont situées sur le littoral. Les deux groupes les plus puissants sont situés sur l'estuaire de la Seine entre Rouen et Le Havre, et près de Marseille. D'autres groupes, plus récents, ont été créés près de Strasbourg, de Lyon, de Rennes, et dans la région parisienne.

4. Le pétrole et les produits pétroliers sont expédiés par un réseau compliqué de transports spécialisés (péniches, camions-citernes, pipes-lines) dans toute la France. Tous les équipements de raffinage, de transport et de distribution appartiennent à quelques puissantes sociétés miltinationales: Esso, Shell, Standart, Mobil, Elf, Total, Texas Gulf, dans lesquelles la pénétration des capitaux étrangers est très forte. Ces compagnies, cherchant la rentabilité maximale de leurs capitaux, préfèrent investir en Amérique du Nord, alors qu'en France la modernisation indispensable de l'industrie du raffinage est retardée. Cela entraîne l'augmentation des importations des produits raffinés, qui coûtent deux fois plus chers que le pétrole brut, et la progression du chômage dans cette branche de l'industrie.

VI. Найдите в 1-ом и 3-ем абзацах предложения с абсолютной причастной конструкцией. Перепишите и переведите эти предложения.

VII. Найдите в 1-ом и 2-ом абзацах предложения с глаголом в Subjonctif. Укажите инфинитив глагола и определите, почему здесь употребляется Subjonctif.

VIII. Найдите во 2-ом и 4-ом абзацах предложения с глаголами в пассивной форме. Укажите инфинитив и время глаголов.

Вариант 5

I. Поставьте глаголы в соответствующее время пассивной формы и переведите предложения:

1. La chaîne transporte automatiquement la pièce d'un poste à l'autre. 2. Les élèves finiront ces exercices dans dix minutes. 3. Ils ont pris les meilleures places. 4. La neige couvrait la terre.

II. Подчеркните инфинитивный оборот и переведите предложения:

1. Nous voyons aujourd'hui le robot remplacer l'homme là où il est nécessaire d'accomplir un travail pénible. 2. Je regarde les étudiants prendre des notes. 3. Elle a entendu la porte s'ouvrir.

III. Найдите предложение с абсолютной причастной конструкцией, перепишите и переведите на русский язык:

1. L'homme ne pouvant pas se trouver dans les zonnes radioactives, on se sert des systèmes des robots télécommandés. 2. Les examens bien passés, vous recevrez la bourse. 3. Les divers matériaux de constructions ayant des propriétés tout à fait différentes, on les utilise dans les techniques diverses.

IV. Поставьте глагол в скобках в Subjonctif:

1. Le progrès technique exige que la production (être) automatisée. 2. Le professeur est content que nous (avoir) de bonnes notes. 3. Il est nécessaire que nous (finir) les essais dans un mois. 4. Il faut que tu (être) prêt vers six heures. 5. Nous sommes contents que vous (avoir) de bons résultats dans votre travail.

V. Прочтите и переведите устно следующий текст. Затем на левой стороне развернутого листа перепишите 1-ый абзац текста, а на правой стороне напишите его русский перевод.

L'électricité

1. II y a une centaine d'années, on pensait que l'électricité était un fluide, qui coulait dans les fils comme l'eau ou l'huile coulent dans les tuyaux. Cette idée a permis aux savants d'expliquer un grand nombre de leurs expériences avec l'électricité. Au fur et à mesure que de nouvelles expériences étaient tentées, il s'avérait que la théorie du fluide ne permettait pas d'expliquer tous les résultats obtenus.

2. L'ancienne image qui représente le courant électrique comme un fluide est encore très utile dans la solution, de nombreux problèmes de l'électricien. On sait maintenant que le courant électrique, n'est pas un fluide, mais qu'il consiste en une migration, le long du fil de millions de petites particules, chargées négativement. Ces particules, chargées négativement se nomment électrons. Ceux-ci étant de dimensions très faibles, ils passent librement dans les espaces compris entre les atomes d'un conducteur.

3. Dans la plupart des métaux un grand nombre des électrons peuvent circuler librement dans l'espace interatomique. Les métaux de ce type s'appellent conducteurs. Si ces électrons sont mis en mouvement en connectant le conducteur à une batterie d'accumulateurs, ils seront accélerés par la force d'attraction.

4. L'énergie que l'électron a absorbée est rendue a l'atome et apparaît sous forme de chaleur. Certaines substances possèdent une structure moléculaire caractérisée par une liaison très forte des électrons et sont utilisées dans les circuits électriques pour interdire aux électrons des trajectoires autres que celles désirées.

5. Le fil en cuivre est employé très couramment dans les circuits radio-électriques, quelquefois on utilise d'autres métaux que le cuivre si leur résistance comparée à celle du cuivre est connue par la résistance relative du fil en cuivre du même diamètre.

6. Il est indispensable qu’on définit un certain nombre des grandeurs électriques. Quatre de ces grandeurs sont: le coulomb, l'ampère, l'ohm et le volt.

VI. Найдите во 2-ом абзаце предложение с абсолютной причастной конструкцией. Перепишите и переведите это предложение.

VII. Найдите в 6-ом абзаце предложение с глаголом в Subjonctif. Укажите инфинитив глагола и определите, почему здесь употребляется Subjonctif.

VIII. Найдите в 1-ом и 3-ем абзацах предложения с глаголами в пассивной форме. Укажите инфинитив и время глаголов.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4