Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
| МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «СЕВЕРНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Министерства здравоохранения Российской Федерации |
«СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДАЮ»
Зав. кафедрой РКИ Декан МФВОП
____________ _____________
« ____» октябрь 2013 г. «___» октябрь 2013 г.
Рассмотрено на заседании кафедры
Протокол № 000
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
По дисциплине русский язык как иностранный
По направлению подготовки 060601 Лечебное дело
Кафедра русского языка как иностранного
Курс 3
Вид промежуточной аттестации - зачет
Кафедра Русского языка как иностранного
2013 г.
1. Цели и задачи освоения дисциплины.
Дисциплина ориентирована на
- формирование у студентов – иностранцев необходимых языковых и речевых умений в чтении, письме, говорении и аудировании для общения в условиях русской языковой среды (учебно-профессиональное, бытовое и культурное общение) и для овладения специальностью.
Задачи курса:
а) обучение чтению:
- развитие и совершенствование навыков и умений чтения (объем текстов до 1000 слов, скорость чтения - 50 – 60 слов в минуту при изучающем чтении; 80 – 100 слов в минуту при чтении с общим охватом содержания).
- формирование навыков и умений в чтении текстов учебно-профессиональной и общественно-политической сфер.
б) обучение письму:
- научить письменному монологическому высказыванию на предложенную тему (общественно-политической, социально-культурной, учебно-профессиональной тематики);
- научить письменному монологическому высказыванию на основе прочитанного или прослушанного текста.
в) обучение говорению:
в монологической речи
- научить самостоятельно создавать связные, логические высказывания в соответствии с предложенной темой, включая учебно-профессиональную сферу;
- научить строить монологическое высказывание на основе прочитанного или прослушанного текста.
в диалогической речи
- научить понимать содержание высказываний собеседника в определенной ситуации, адекватно реагировать на них, начинать и вести диалог.
2. Требования к уровню освоения содержания курса
Студент, изучивший дисциплину, должен
знать:
на лексическом уровне минимум 2300 лексических единиц;
на грамматическом уровне:
а) конструкции предложений разных типов, виды отношений и способы связи в сложных предложениях;
б) строение текстов различных типов;
в) систему падежей русского языка; предлоги, основные значения предложно – падежных конструкций;
г) основные значения форм времени глаголов; формы лица и числа; особые формы глагола – причастие и деепричастие;
д) признаки основных частей речи – существительных, прилагательных, наречий, местоимений, глаголов (глагольных форм – причастий и деепричастий)
уметь:
а) в чтении:
- использовать различные виды чтения в зависимости от поставленных целей -
изучающее чтение (при полноте понимания не менее 90% и скорости чтения 50-60 слов в минуту)
ознакомительное чтение (при полноте понимания не менее% и скорости чтения слов в минуту)
- формировать навыки и умения в чтении текстов учебно-профессиональной и общественно-политической сфер.
- определять тему текста, понять его основную идею;
- понимать как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной;
- интерпретировать информацию, изложенную в тексте, выводы и оценку автора.
б) в письме:
- обучать тезированию произведений (из учебно-профессиональной и общественно-политической сфер);
- создавать письменное монологическое высказывание на предложенную тему;
- создавать письменное монологическое высказывание на основе прочитанного или прослушанного текста;
- оформлять текст, содержащий 20 – 25 предложений, в соответствии с нормами современного русского языка.
в) в говорении:
в монологической речи:
- самостоятельно создавать связные, логичные высказывания в соответствии с предложенной темой (из общественно-политической, социально-культурной, учебно-профессиональной сфер);
- строить монологическое высказывание на основе прочитанного или прослушанного текста (повествование, описание, а также высказывания смешанного типа с элементами рассуждения);
- передавать содержание, основную идею прочитанного или прослушанного текста и выражать собственное отношение к фактам, событиям, изложенным в тексте, действующим лицам и их поступкам.
в диалогической речи:
- понимать содержание высказываний собеседника в определенных ситуациях;
- адекватно реагировать на реплики собеседника;
- начинать и вести диалог в разных речевых ситуациях с различными целями;
владеть:
языковым, речевым и собственно коммуникативным материалом, необходимым для овладения II сертификационным уровнем, чтобы решать следующие коммуникативные задачи:
- владеть необходимым количеством лексических единиц, обеспечивающих возможность коммуникации в учебно-профессиональной сфере общения (500-700 лексических единиц);
- устанавливать и поддерживать социальные контакты с другими людьми (обращение к знакомым и незнакомым людям, знакомство, приветствие и прощание; выражение благодарности, извинения и т. д.);
- воздействовать на собеседника (выражение просьбы, желания, совета и т. д.);
- выражать оценки, мнения и субъективно-эмоциональное отношение к лицам, предметам, событиям и действиям;
- получать и передавать конкретную информацию о людях, фактах, событиях.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Программа по дисциплине «Русский язык как иностранный» составлена в соответствии с требованиями ФГОС по направлению подготовки 060101 Лечебное дело. Дисциплина «Русский язык как иностранный» является дисциплиной гуманитарного, социального и экономического цикла базовой части Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) по направлению подготовки 060101 Лечебное дело.
Преподавание в университете ведется на русском языке. Таким образом, дисциплина «Русский язык как иностранный» связана со всеми дисциплинами учебного плана.
Владение русским языком обеспечивает иностранным студентам необходимую базу для успешной коммуникации в условиях русской языковой среды. У студентов формируются необходимые языковые и речсевые умения в чтении, аудировании, говорении и письме, что обеспечивает им в конечном счете овладение специальностью.
3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
Коды формируемых компетенций | Компетенции |
ОК-№ | Общекультурные компетенции |
ОК-1 | владеть культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения; |
ОК-2 | уметь логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь; |
ОК-6 | способностью и готовностью овладеть одним из иностранных языков на уровне бытового общения, к письменной и устной коммуникации. |
Знать:
лексический минимум профессионального модуля медико-биологического профиля (4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера).
Уметь:
использовать не менее 900 терминологических единиц и термоэлементов.
Владеть:
- русским языком в объеме, необходимом для возможности коммуникации и получения информации;
- навыками чтения и письма.
4. Объем дисциплины и виды учебной работы:
Общая трудоемкость дисциплины составляет зачетных единиц.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестр |
Аудиторные занятия (всего) | 5, 6 | |
В том числе: | ||
Практические занятия (ПЗ) | 110 | 5, 6 |
Самостоятельная работа (всего) | 50 | 5, 6 |
Зачет | 6 | |
Общая трудоемкость (час.) | 160 | 5, 6 |
5. Содержание дисциплины:
5.1. Содержание разделов дисциплины
№ п/п | Наименование раздела дисциплины | Содержание раздела |
1. | Повторение ранее изученного грамматического материала. | Входной контроль. Использование падежных форм сущ., прил., мест., числ. в единственном, множественном числе. Употребление видовых пар глаголов. Время глагола. Сложные предложения со словом «который». Сложные предложения с союзами «что», «чтобы». Прямая и косвенная речь. Этикетные конструкции «Приветствие, прощание» Медицинские термины. Тексты профессиональной направленности «Опорно-двигательная система», «Скелет головы», «Скелет туловища» Контрольная работа по разделу №1. |
2. | Глаголы. Видовые пары глаголов. Глаголы с частицей –ся. Глаголы движения. | Видовые пары глаголов различных групп. Глаголы с частицей –ся. Глаголы общевозвратного значения. Глаголы страдательного значения. Глаголы движения с различными приставками. Видовые пары глаголов движения. Этикетные конструкции «Обращение», «Способы привлечения внимания» Медицинские термины Текст профессиональной направленности «Верхние и нижние конечности» Контрольная работа по разделу №2. |
3. | Деепричастие. Причастие. | Образование деепричастия. Последовательность действий в предложениях с деепричастием. Активные и пассивные причастия. Причастный оборот. Предложение с причастием = предложение со словом «который». Этикетные конструкции «Выражение согласия, несогласия, отказ» Медицинские термины Текст профессиональной направленности «Покров тела» |
4. | Активные, пассивные конструкции | Краткие формы причастий. Употребление кратких причастий и глаголов в пассивных конструкциях. Этикетные конструкции «Благодарность», «Извинение» Медицинские термины Текст профессиональной направленности «Мышечная система» Контрольная работа по разделу №3,4. |
5. | Выражение времени в простом и сложном предложении. | Выражение времени существительным в винительном падеже без предлога и с предлогом (на, за, через). Выражение времени существительным в родительном падеже с предлогом (до, после, во время). Выражение времени существительным в творительном падеже с предлогом «перед». Выражение времени существительным в дательном падеже с предлогом «по» (по вторникам) Конструкции времени «за… до …», «через … после…». Наречие времени. Выражение времени в сложном предложении. Употребление союзов «до того как, после того как, перед тем как, как только и т. д. Медицинские термины Текст профессиональной направленности «Система органов дыхания» |
6. | Выражение причины и следствия в простом и сложном предложении. | Выражение причины в простом предложении (из-за, от + сущ. в Р. п..; благодаря, по + сущ. в Д. п.). Выражение причины в сложном предложении (предлоги: из-за того что, благодаря тому что, потому что, так как) Выражение следствия. Медицинские термины Текст профессиональной направленности «Система кровообращения» |
7. | Выражение цели и условия в простом и сложном предложении. | Выражение цели в простом предложении. (предлог + сущ. в Р. п, Т. п, В. п.) Выражение цели в сложном предложении. Конструкции «чтобы + прош. вр.», «чтобы + инф.» Выражение условия в простом предложении. (при + сущ. в П. п., в случае, при наличии, при отсутствии + сущ. в Р. п.) Выражение условия в сложном предложении. Типы условных отношений: реальное, потенциально и ирреальное условия. Медицинские термины Текст профессиональной направленности «Система пищеварения» |
8. | Выражение уступки в простом и сложном предложении. | Выражение уступки в простом предложении (несмотря на + сущ. в В. п) Выражение уступки в сложном предложении (союзы: несмотря на то что, хотя) Этикетные конструкции «Сожаление, сочувствие» Медицинские термины Тексты профессиональной направленности «Выделительная система |
9. | Безличные конструкции с дательным падежом | Дательный падеж сущ. местоимений, прилаг Можно, надо, нужно, нельзя + инф. Слово «нельзя» « в разных значениях Д. п. + трудно, легко + инф. Д. п. + безлич. глаголы (осталось, казалось и т. д.) + инф. Медицинские термины Тексты профессиональной направленности «Нервная система» |
10. | Повторение изученного материала | Предложно-падежная система Вид глагола. Неличные формы глагола. Простое и сложное предложение. Выражение различных значений в простом и сложном предложении. Образование отглагольных существительных. Контроль по теме «Медицинская лексика» |
11. | Итоговый контроль. | Контрольная работа (лексико-грамматические задания) |
5.2. Разделы дисциплин и виды занятий
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |



