Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
6. Сучасна українська літературна мова / За ред. – К., 2005.
7. , Кочан І. М. Українська мова фахового спрямування для юристів. – К., 2008.
8. Український орфографічний словник. – К., 2002.
9. Український правопис. – К., 1993.
Виконати письмово.
1. Запишіть подані словосполучення у формі кличного відмінка.
Пан генерал, брат Іван, пан полковник, сестра Марина, товариш Андрій, пан директор, пані Лариса, пан Арнольд, пан Андрієвський Михайло Петрович, бабуся Олена.
2. Подані іменники поставте в родовому відмінку однини (користуватись орфографічним словником).Складіть 5 речень.
Засновник, баланс, дохід, товар, звіт, розрахунок, експорт, контракт, бюджет, аванс, банківський переказ, банкрут, збір, видаток, договір, борг, обмін, ринок, оклад, власник.
3. За поданим зразком утворіть від кількісних числівників порядкові та складні прикметники. Поясніть написання. Підкреслені числівники провідміняйте.
Зразок: 5 років – п’ятий рік – п’ятирічний.
12 поверхів, 200 кілометрів, 43 роки, 34 тонни, 156 метрів, 4 місяці, 2 години, 28 градусів, 155 років.

4. Відредагуйте речення. Поясніть, чим викликані помилки у виділених словах і словосполученнях. Знайдіть займенники і визначте, до яких розрядів вони належать.
1. Висловлюючи своє відношення до подій у країні, він наголосив на тому, що вже настав час приймати міри по налагодженню усіх галузей виробництва. 2. Завод, виробляючий раніше воєнну техніку, поступово перепрофільовується на виготовлення товарів широкого вжитку. 3. Обговорюючи проблему текучості кадрів, думки майже всіх присутніх на засіданні співпали. 4. До характеристика прикладається: атестат, справна з міста роботи, виписка з протоколу зборів трудового колективу. 5. Підписку на газети і журнали можна оформити на протязі двох місяців. 6. На святкування ювілею школи, яке розпочалося рівно в 17 годин, зібралося багато бувших випускників. 7. Серед міроприємств по відзначенню цього свята були слідуючі: виступи музичних колективів, конкурси, вікторини. 8. Для рішення цієї надзвичайно складної задачі треба примінити зовсім другий підхід.
Дисципліна «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
Практичне заняття № 12
Тема. Специфіка вживання дієслівних форм у ділових паперах.
Вживання прислівників у професійному спілкуванні.
План
Нормативні аспекти дієслова. Система дієслівних форм. Дієвідміни дієслів. Творення форм наказового способу. Творення і правопис дієприкметників. Творення і правопис дієприслівників. Особливості використання дієслівних форм у ділових паперах. Вживання прислівників у професійному спілкуванні.Література
1. Зубков українська ділова мова. . – 4-те вид., доповнене. – Х., 2003.
2. Кацавець їнська мова: професійне спрямування. Підручник. – К., 2007.
3. І., Сидоренко їнська мова: Посібник. – К., 1995.
4. І. Українська мова у професійному спілкуванні. Модульний курс. Видання 3-є, перероблене та доповнене. Навчальний посібник. – К, 2008. – С. 367-379.
5. Сучасна українська літературна мова / За ред. – К., 2005.
6. , Кочан І. М. Українська мова фахового спрямування для юристів. – К., 2008.
7. Український правопис. – К., 1993.
Виконати письмово
1. Перекладіть речення. Сформулюйте загальні поради щодо перекладу дієприкметників.
1. Бюджет - план, отражающий ожидаемые результаты и распределяемые ресурсы в количественной форме. 2. Гибкие производственные системы - процессы производства, реализующие все достоинства высокой степени автоматизации без потери гибкости. 3. Объём управления - число людей, находящихся в непосредственном подчинении руководителя. 4. Платежная матрица - статистический метод принятия решений, помогающий руководителю выбирать лучшее из возможных альтернатив.
5. Контроль - процесс, обеспечивающий достижение организацией поставленных целей.
6. Цепочка "производство - потребности потребителя" - основное предназначение организации, характеризующее задачу производства - выпуск тех товаров или услуг, которые служат для удовлетворения основных потребностей потребителя.
2. Перепишіть речення, поставивши прислівники і прислівникові сполучення у необхідній формі.
1. Відбулися порушення фінансової дисципліни в/наслідок відсутності належного контролю з/боку планово-економічних служб Міністерства освіти і науки України. 2. Під/час проведення наради були обговорені питання будівництва нового житлового комплексу. 3. У/продовж 1996-1998 pp. обсяг заборгованості з оплати праці зріс більш, ніж на 500 млн. грн. 4. Прийняття даних законів має велике значення з/огляду на необхідність врегулювання мовного питання. 5. В/одно/час доповідачі підтримали рішення зустрітися з представниками Форуму національного порятунку. 6. На/жаль, на/сьогодні проблема мовного будівництва в Україні ще й досі не вирішена. 7. До переліку продовольчих, непродовольчих товарів та послуг, в/край необхідних для задоволення життєвих потреб, включено близько 300 видів товарів та послуг. 8. Рішення було прийняте в/супереч позиції деяких партнерів3. Написати наказ по академії про переведення студента на заочну форму навчання (Див. Зубков українська ділова мова. – Х., 2003. – С. 69-75.)
Дисципліна «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
Практичне заняття № 13
Тема. Мовна система граматичних форм і категорій.
Особливості вживання сполучників, прийменників;
роль часток у діловому мовленні.
План
Службові частини мови, їх роль у реченні. Види прийменників. Написання складних прийменників. Особливості вживання прийменників у текстах професійного спрямування:- прийменник ПО;
- прийменник ПРИ;
- прийменник В(У).
Особливості використання прийменників у ділових паперах. Сполучник як частина мови. Розряди сполучників за значенням. Частки. Класифікація часток за значенням.Література
1. Зубков українська ділова мова. . – 4-те вид., доповнене. – Х., 2003.
2. , Кацавець у професії юриста: Підручник. – К., 2005.
3. Кацавець їнська мова: професійне спрямування. Підручник. – К., 2007.
4. І., Сидоренко їнська мова: Посібник. – К., 1995.
5. І. Українська мова у професійному спілкуванні. Модульний курс. Видання 3-є, перероблене та доповнене. Навчальний посібник. – К, 2008. – С. 367-379.
6. Сучасна українська літературна мова / За ред. – К., 2005.
7. , Кочан І. М. Українська мова фахового спрямування для юристів. – К., 2008.
8. Український правопис. – К., 1993.
Виконати письмово
1. Побудуйте речення з поданими прийменниковими конструкціями. Поясніть їх правопис.
На захист, на адресу, згідно з законом, за наказом, на прохання, на вимогу, за дорученням, взяти до уваги, взяти до відома, у повному обсязі, на користь, за контрактом, за згодою, на підставі, за участю, з усіх питань, з метою, відповідно до.
2. Перекладіть прийменникові конструкції українською мовою.
Называть по имени, по требованию, замечания по теме, обратиться по адресу, по специальности, по течению, по семейным обстоятельствам, по согласию сторон, по постановлению, по приказу директора, по необходимости, по совместительству, обратиться по вопросу, конференция по проблеме, действовать по обстоятельствам.
3. Перекладіть текст українською мовою. Підкресліть сполучники, визначте їх розряд (за будовою, за структурою, за значенням) .
Глобальная экономика дестабилизируется под ударами ажиотажной экспансии спекулятивного характера, который бистро захватывает господствующие позиции. Дело в том, что глобальная эффективность, прибыльность, выгодность намного превышает обычную рентабельность инвестиций и капитала, стремясь к максимальным выгодам и к спекулятивному самовозрастанию, глобальный капитал порождает мощные спекулятивные финансовые потоки, которые разрушают экономику слабых государств и дестабилизируют финансовые рынки даже сильных государств. Именно спекуляции глобальных корпораций привели к разрушительному мировому финансовому кризису 1997 - 1998 гг., невиданному по своим масштабам.
4. Прочитайте уривок із тексту документа. Визначте, який це документ. Відповідь обґрунтуйте.
Приємно відзначити, що й практична частина посібника відповідає загальному високому рівню роботи. Вправи підібрано вдало, речення й тексти змістовні, цікаві, пізнавальні, завдання до вправ спонукають до творчого мислення.
Дисципліна «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
Практичне заняття № 14
Тема . Синтаксичні засоби мови. Пунктуаційна
нормативність мови документів.
План
1.Синтаксис, його одиниці. Види зв’язку слів у словосполученні.
2.Особливості синтаксичної структури текстів професійного спрямування:
- просте речення в тексті документа; перевага розповідних речень над іншими типами простих речень;
- порядок слів у реченні (прямий, інверсійний);
- присудок у текстах документів; розщеплений присудок як специфіка мови документів;
- особливості узгодження присудка з підметом (складні випадки);
- функції вставних конструкцій та однорідних членів речення у мові документів);
- активні й пасивні, а також інфінітивні конструкції в українському справочинстві.
3. Основні правила вживання розділових знаків у складних реченнях професійного мовлення.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


