Die Studenten schreiben heute eine Kontrollarbeit. Студенты пишут сегодня контрольную работу.

Ein Fahrrad kostet viel Geld. Велосипед стоит дорого.

Es lebte einmal ein Mädchen. Das Mädchen war sehr arm. Однажды жила одна девочка. Девочка ….

b) перед существительными, являющимися частью составного именного сказуемого (после глагола sein):

Das ist eine schwere Prüfung. Это трудный экзамен.

Minsk ist eine große Stadt. Минскбольшой город.

Der Tiger ist ein Raubtier. Тигр хищное животное.

с) перед существительными, являющимися частью составного именного сказуемого, обозначающими род занятий, звание, национальность, если они имеют при себе определение:

Ср.: Sie ist □ Studentin. – Sie ist eine fleißige Studentin.

d) перед существительными в сравнительных оборотах с wie (как):

Mein Freund kennt die Arbeit wie ein guter Fachmann. Мой друг знает работу как хороший специалист.

е) после глаголов haben, brauchen и безличного оборота es gibt:

Wir haben einen Garten.

Ich brauche unbedingt ein Wörterbuch.

In dieser Stadt gibt es eine Universität.

f) при обозначении порции еды или питья:

Möchtest du einen Kaffee?

Zu Mittag habe ich heute nur eine Suppe gegessen.

g) перед существительными, обозначающими размер в предложениях типа Nominativ+haben+Akkusativ+von+количество:

Der Berg hat eine Höhe von 1240 m.

Das Buch hat einen Umfang von 250 Seiten.

Ho: Klaus hat die Größe seinens Bruders erreicht.

Употребление определенного артикля

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Определенный артикль указывает на то, что речь идет об определенном (знакомом) предмете или явлении.

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

а) для обозначения уже известного предмета или лица:

Der Lektor ist schon gekommen. Преподаватель уже пришел.

Ist der Chef schon da? – Ja. Der Chef ist eben gekommen.

b) при повторном упоминании существительного:

Нier liegt ein Buch. Das Buch gehört meinem Bruder.

с) для обозначения предметов, единственных в своем роде:

die Sonne солнце, der Mond луна, die Erde земля, der Himmel небо, die Welt, der Äquator, der Nordpol usw.

d) для обозначения предмета или лица, которые в данной ситуации являются единственно возможными:

Alle Patienten warteten auf den Arzt. Все пациенты ждали врача.

е) перед существительными с определением, которое может быть выражено:

* прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

Das ist der beste Student unserer Gruppe. Это лучший студент нашей группы.

Heute ist der zweite April. Сегодня второе апреля.

* наречием:

Das Haus rechts gehört meinen Freunden.

* существительным в родительном падеже или предлогом:

Das Haus an der Ecke gehört meinem Freund.

Der Wagen meines Vaters ist neu.

* инфинитивными оборотами:

Er hatte die Idee, ihn einzuladen.

* придаточными предложениями:

Ich kenne den Mann, der mir geholfen hat.

f) для обозначения дней недели, месяцев, времен года, частей суток, трапез:

der Montag понедельник, der Dienstag вторник, der Mittwoch среда, der Donnerstag четверг, der Freitag пятница, der Sonnabend суббота, der Sonntag воскресенье, der Januar январь, der Februar февраль, der März март, der Herbst осень, der Frühling весна, der Morgen, das Frühstück.

Der Winter ist die kälteste Jahreszeit. Зима — самое холодное время года.

g) c названиями улиц, площадей, гор, озер, морей, рек:

die Puschkinstraße, der Rote Platz, der Baikal, die Alpen, der Pazifik, der Rhein, die Dwina.

h) с названиями городов, стран, континентов женского и мужского рода (мн. ч.), а также с именами собственным, названиями городов, стран, континентов среднего рода, имеющими определение:

die Mongolei, die BRD, der Libanon, die Arktis usw.

das schöne Prag, das demokratische Deutschland, das Minsk von heute, der kleine Peter, der junge Heine

i) с названиями частей тела, одежды:

Sie schüttelte den Kopf. Он поакчал головаой

Der Mantelkragen war aus Pelz. Воротник пальто был из меха.

j) с вещественными существительными, называющими вещество в общем смысле (здесь возможно опущение артикля): Das Bier ist ein beliebtes Getränk – oder - Bier ist ein beliebtes Getränk или часть вещества, которая конкретизируется контекстом: Das Wasser in Eimer ist kalt.

k) для выражения грамматической связи существительных, употребляющихся без артикля (в основном имена собственные и вещественные существительные):

Ich ziehe Kaffee dem Tee vor. Hans schätzt den Peter. Der Peter schätzt Hans.

Отсутствие артикля

1. Если перед существительным стоит местоимение или количественное числительное:

Unser Garten ist schön. Drei schöne Bilder hängen an der Wand.

2. Перед именами собственными; названиями городов, стран и континентов среднего рода, если перед ними не стоит прилагательное:

Ich fahre in den Ferien nach Frankreich. In Asien gibt es viele Schlangen. Minsk ist die Hauptstadt der Republik Belarus.

3. Перед существительным во множественном числе, если в единственном числе данное существительное раньше употреблялось с неопределенным артиклем:

Er schreibt Bücher. (Er schreibt ein Buch.)

4. При обращении, при указании звания:

Liebe Inge! Herr Ober! Herr Professor, darf ich Sie um eine Konsultation bitten?

5. Перед существительным-предикативом (именной частью сказуемого), выражающим профессию, род занятий, звание, национальность и т. д.: Sein Vater ist Arzt. Ich bin Student. Er ist Russe.

6. С названиями времен года, месяцев, дней недели в предложениях типа es ist/wird + Nom.: Es ist schon Sommer. Im November wird es langsam Winter; а также при наличии определения или наречия времени перед названиями дней недели, времен года, частей суток: Der Unterricht beginnt erst Montag. Voriges Jahr hatte ich keinen Urlaub. Sie macht chsten Frühling Abitur; с названиями дней недели, частей суток в винительном падеже или с временными предлогами: seit vergangenem Oktober, seit/ab Montag (но: seit dem Morgen), gegen Mittag, bis 5. April, nach Mitternacht, von Mai bis August; в сочетании с существительными Anfang/Mitte/Ende: Anfang/Mitte/Ende März/nächsten Jahres – в начале/середине/конце марта/ следующего года.

6. В некоторых устойчивых словосочетаниях, выражениях, пословицах и поговорках:

nach Hause – домой; zu Hause – дома; Rad fahren – ездить на велосипеде; Fußball spielen - играть в футбол; Tag für Tag – день за днем; Hunger ist der beste Koch – голодлучший повар; Platz nehmen; an Ort und Stelle sein; zu Gast (zu Besuch) gehen; Abschied nehmen; zu Fuß; Angst (Hunger, Durst) haben; in Mode sein; Der Kurs beginnt erst nächste Woche (nächstes Jahr, nächsten Monat).

7. Если перед существительным стоит другое существительное в родительном падеже:

Schillers Balladen, Evas Auto

9.  Обычно в заглавиях, вывесках, объявлениях, в командах, приказах, восклицаниях, пожеланиях, в названиях учебных дисциплин и некоторых праздниках:

Diktat, Postamt; zu Weihnachten, Ostern, Pfingsten (троица) usw. Deutsch ist ein schweres Fach. Rue! Glückliche Reise! Tür zu!

10.  Часто при перечислении: Mitzubringen sind: Ball, Netz, Schläger …

11.  Перед именами вещественными, если они называют неопределенное количество вещества:

Er trinkt gern Bier. Он любит пить пиво.

Ich muss noch Brot kaufen. Мне надо еще купить хлеба.

Hast du Geld bei dir? У тебя есть с собой деньги?

Der Tisch ist aus Holz gebaut. Стол сделан из дерева.

Diese Blume braucht Sonne. Этому растению нужно солнце.

12.  Перед абстрактными существительными, называющими состояние, процесс, какое-либо качество в общем: Er zeichnet sich durch Fleiß aus. Arbeit ist die Grundlage des Erfolgs.

13.  Перед абстрактными существительными, если они стоят после слова, обозначающего единицы измерения: 2 Stück Kuchen, ein Teller Suppe, drei Kilo Mehl, eine Flasche Saft

14.  При обозначении своих родственников (но не в случае с Bruder или Schwester):

Ruf doch mal Vater an! Oma strickt viel und gern.

СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (die Deklination der Substantive)

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27