13. Ответьте на вопросы, используя информацию из текста.
1. What are the reasons that cause oil engine breakdowns?
2. Why should periodical alignment tests be carried out?
3. What serious breakdown does the cooling of an engine by the circulating water?
14. В какой части текста говорится:
1. о целом ряде причин поломок в топливной системе?
2. о причинах поломок коленчатого вала?
3. о необходимости очистки воды от примесей?
15. Определите, является ли данное предложение: истинным, ложным или в тексте нет об этом информации.
1. The tightening of main oil engine fastenings is a work for great skill and care.
2. The general reason of cracking of crankshafts and bedplates is not the fault of improper alignment.
3. The type of water cooling system has many components.
16. Определите основную идею текста.
1. Improper adjustment of the parts in the oil engine is the fact of early breakdown.
2. To do enough cooling of an engine and an ample supply of good clean water must go through the water spaces when the engine is working and then it is closed.
3. The efficient lubrication does greater friction and wears with risk of seizure and breakdown.
Задание 9. Расположите элементы делового письма на конверте в правильном порядке:
8. University of Virginia
Thornton Hall,
9. Charlottesville, VA 22903-2442
TEL: 804-982-5641
FAX: 804-982-5660 (4) Dr. A. S. Krasnov,
(5) Kharkov Inst. Of Physics
61 108 Kharkov
Akademicheskaya St.
UKRAINE
· the addressee’s company name
· the ZIP Code in the mailing address
· the ZIP Code in the return address
· the addressee
· the town the letter comes from
· the sender
Задание 10. Расположите части служебной записки (меморандуме) в правильном порядке:
(1)____: Purchasing & Sales Supervisor
From:(2)________
Date: 4 November, 2011
(3)____: publishing House
In reply to (4) ______ of your Ukrainian coordinator Kovalenko O. We inform you that we have quoted the prices for buying definite quantity of ordered crankshafts.
10. The letter
11. To
12. Subject
13. Manager
Задание 11. Напишите письмо-жалобу на некачественное обслуживание (плохая автодорога к гостинице) дорожной компанией Sunrise (г. Сочи, Россия) от г-на Рожкова, адресованное компании Royal Tours, расположенной г. Санкт-Петербург, ул. Декабристов, офис 313.
Вариант 5
Грамматика: Infinitive. Forms and Functions. Bare Infinitive
Infinitive Constructions: Objective, Nominative, For-to-Infinitive
Задание 1. Перепишите предложения. Вставьте инфинитив в нужной форме и переведите предложение на русский язык.
(11) Engines pass to the factory ____ the fuel parts. (to remove)
A. to have removed C. to have been removed E. to remove
B. to be removed D. to be removing F. to have been removing
2. The usable part is so clean that it is difficult ____ it with the condition in which it was received (to reconcile)
A. to reconcile C. to be reconciling E. to have been reconciling
B. to be reconciled D. to have been reconciled F. to have reconciled
3. The engine passes into the last shop ____ its tests. (to complete)
A. to have completed C. to have been completed E. to complete
B. to be completed D. to be completing F. to have been completing
Задание 2. Перепишите предложения, поставьте частицу to, где необходимо. Объясните причину отсутствия частицы to. Переведите предложение на русский язык.
10. The worker was made ___ repair engine parts.
11. Cylinder blocks must ___ be inspected.
12. Parts received from the inspection section will ___ go on to the rework section.
Задание 3. Перепишите предложения. Измените их используя Infinitive вместо подчёркнутых слов. Переведите полученное предложение на русский язык.
An engineer was the only one who realized the necessity to ensure that the engine is ready for installation. I was astonished when I head that the parts are built up by metal spraying.15. There was no place in a special section where the details could be built.
Задание 4. Перепишите предложения. Замените сложные предложения или группы предложений простыми предложениями с инфинитивным оборотом Complex Object. Переведите полученное предложение на русский язык.
The workers were awarded for their invention of new machine operations. We knew it. The cylinder block is the first to be on the line. They believed it. The engine is thoroughly cleaned. We’d like it.Задание 5. Перепишите предложения. Закончите их, используя "for-to-Infinitive Construction". Переведите предложение на русский язык.
Задание 6. Перепишите предложения с Complex Subject. Вставьте сказуемое в нужной форме и переведите предложение на русский язык.
There ____ to be many difficulties in repairing the fan. (to say) He ___ to be a very experienced repairman. (to prove)15. They ____ to agree to take part in installation of the cylinder heads on the special production line. (to be sure)
Задание 7. Перепишите предложения, подчеркните инфинитивные обороты. Определите, какой инфинитивный оборот употреблён в предложении. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму инфинитива
The exterior parts are removed to be easily cleaned. After being metal sprayed the parts are machined to standard site, for you to know about.3. The engine is likely to have been partly repaired.
Задание 8. Прочитайте текст и выполните задания
Complete Overhaul of Vehicle Oil Engines
I. Engines come back to the factory after years of service, having suffered varying degrees of wear and tear. After an inspection in order to ensure that the engine has not suffered gross damage from neglect or from impact in an accident, it is marshaled with others of the same type. From the receiving bay, engines pass into the factory and the process is to remove the fuel-injection pump and other sub-assemblies. The sump, valve cover and other exterior parts are then removed, enabling the interior parts and other items to be easily cleaned and handled. The partly dismantled engine now passes on to the tunnel wash, where it is thoroughly cleaned. On emerging from the tunnel wash, the unit is placed on a monorail and moves on to the stripping bay, where bits and pieces are removed, including cylinder head studs. As the parts are detached they are inspected and each serviceable one is placed in an individual container for further treatment. Parts automatically discarded as no longer serviceable are scrapped.
II. All usable parts are passed through a number of cleaning solutions and solvents. At this stage, oil, sludge, rust and carbon are removed and the part is then so clean that it is difficult to reconcile it with the condition in which it was received. All parts now pass into a bay and are sorted out and inspected. Cylinder blocks, cylinder heads, crankshafts, etc., pass into the crack-detector section before being inspected. Parts received from the inspection section go on to the rework section. Here they undergo machining operations, such as grinding of crankshaft to either 0.015 in., 0.030 in., or 0.045 in. under-size.
III. Camshafts are checked for alignment and if necessary, straightened or re-centered journals are ground to 0.005 in. and cams refaced and hardened. Cylinder blocks for the 5.1- and 3.4-litre engines are fitted with standard size 'wet' liners, whilst the other 2.2- and 2.55-litre units have new standard 'dry' liners fitted. Cylinder heads are refaced and new exhaust and inlet valves installed; valve-seat inserts are fitted where necessary. All seatings are tested. The valve-rocker shaft, when necessary, is built-up and machined; rocker arms are rebushed and pads reground and rehardened. There is a special production line for cylinder blocks and heads.
IV.Connecting rods are stripped, caps refaced and replaced, and the housing honed and new thin wall bearings fitted to suit the crankshaft crankpin size; the small-end bush is removed and a new one fitted. All flywheels have the starter ring removed, the face ground and a new starter ring shrunk on.
Where possible, parts are built up by metal spraying, and there is a special section for this purpose. Parts which receive this treatment include camshafts, journals, water-pump shafts, rocker shafts, etc. After being metal sprayed the parts are machined to standard size.
V. Assembly of the engine takes place on an assembly track, one line for each type of engine. The cylinder block-cum-crankcase is first on the line, then each piston and connecting-rod assembly is fitted. Next comes the crankshaft, and so on until the unit is completely assembled. Finally, the engine passes into the last shop to complete its tests. All tests are carried out at full load to ensure that the engine, after passing its tests, is suitable and ready for installation.
17. Перепишите в тетрадь и переведите письменно I часть текста.
18. Найдите в тексте предложения, имеющие одинаковое значение со следующими:
1. Having known that the engine is all right, it is put together with others of the same kind.
2. All units go through a stage of cleaning, solutions and solvents.
3. Gathering of the engine is on an assembly track.
19. Ответьте на вопросы, используя информацию из текста.
1. After what procedure is the engine marshaled with the others of the same model?
2. What process of clearing do usable parts pass?
3. What machining operations do received parts from the inspection section undergo?
20. В какой части текста говорится :
1. о том, что все использованные части двигателя подвергаются чистке?
2. о месте сборки двигателя?
3. о том, что существуют специальные производственные линии для сборки блоков цилиндра?
21. Определите, является ли данное предложение: истинным, ложным или в тексте нет об этом информации.
1. At the stage of cleaning oil, sludge, rust and carbon are taken away
2. After an inspection the engine it is taken to the factory.
3. Whole fly wheels have the starter ring taken away, the face ground and a modern starter ring shrunk on.
22. Определите основную идею текста.
1. The interior unit can be cleaned and hand after removing the exterior parts.
2. Units are built by metal spaying and for this purpose a special place is not needed.
3. The modern engine air cooling system has many advantages.
Задание 9. Расположите элементы делового письма на конверте в правильном порядке:

11. Flanagan’s department storeРРРHkllll,
12207 Sunset Strip,
12. Los Angeles
13. CA 91417, USA
(4) Mr. J. R. Smith
(5) 400 S 5th Avenue
Detroit, (6) CA 91401 USA
· the addressee’s company name
· the ZIP Code in the mailing address
· the ZIP Code in the return address
· the addressee
· the town the letter comes from
· the sender
Задание 10. Расположите части служебной записки (меморандуме) в правильном порядке:
(1)____: Katherine Chu, Regional Manager
From:(2)________
Date: 28 April 2007
(3)____: My resignation
I am writing to inform you of my intention to resign from G and S Holdings I have appreciated very much my four years working for the company. The training has been excellent and I have gained valuable experience working within an efficient and professional team environment. I intend to work for (4) __________. I would like to leave, if possible, in a month’s time on Saturday, 26 May. Once again, thank you for yours support.
· To
· Manager
· Subject
· Suzuki Motors Company
Задание 11. Напишите письмо-жалобу на некачественное обслуживание (ремонт автомобиля Mitsubishi) автомобильной компанией Hyundai (г. Владивосток, Россия) от г-на Хузун, адресованное компании Фрегат, расположенной , офис 355.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


