Кофемашины
Модель Мaster
![]() |
Инструкция по эксплуатации
Nuova simonelli
pag.1
fig.1=рис.1
Условные обозначения:
1) Контейнер для кофе;
2) Панель управления;
3) Фронтальная дверца;
4) Ручка выпуска пара;
5) Трубка выпуска пара;
6) Трубка выпуска горячей воды;
7) Рабочая поверхность;
8) Контейнер для отходов кофейной гущи;
9) Кран подачи кофе;
10) Замок с ключом;
11) Контейнер для кофе без кофеина;
pag.2
fig.2=рис.2
Условные обозначения:
1) Кнопка 1 кофе эспрессо;
2) Кнопка 2 кофе эспрессо;
3) Кнопка кофе без кофеина/ промыв;
4) Кнопка вкл./выкл.;
5) Индикатор “машина готова”;
6) Индикатор автодиагностики;
7) Индикатор “контейнер отходов полон”;
8) Кнопка подачи горячей воды;
9) Клавиша ручного управления дозой/стоп;
10) Кнопка 2 двойных кофе;
11) Кнопка 1 двойных кофе;
pag.3
fig.3=рис.3
Условные обозначения:
1) Кран;
2) Загрузка;
3) Слив;
pag.4
fig.4=рис.4
Условные обозначения:
МР Микровыключатель дверцы;
R Реле;
PR Реле давления;
RB Нагреватель сопротивления бойлера;
SL Зонд уровня;
TE Предохранительный термостат;
RG Нагреватель раздаточного узла;
L Клапан уровня;
P Помпа;
H Электроклапан горячей воды;
E Электроклапан подачи кофе;
G Мотор кофемолки;
M Редуктор раздаточного узла;
TG Термостат раздаточного узла;
FCI Нижний микроэлемент прекращения потока;
FCS Верхний микроэлемент прекращения потока;
DOS Автодозатор;
MF Микроэлемент контейнера отходов;
pag.5
Общие нормы безопасности
1. Настоящая инструкция составляет неотъемлимую и важную часть продукции и должна быть передана пользователю. Внимательно прочтите предупреждения, содержащиеся в данном описании, т. к. оно дает важные сведения, касающиеся безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания. Тщательно храните это описание для каждой последующей консультации.
2. После того, как удалили упаковку, убедитесь в полноте комплекта поставки. В случае сомнения не используйте машину и обратитесь к квалифицированному персоналу. Элементы упаковки (пакеты из пластика, полистирола, гвозди и т. д.) нельзя оставлять в местах доступных детям, как потенциальные источники опасности.
3. Прежде, чем подсоединять машину, убедитесь, что номера гнезд соответствуют номерам распределительной электрической сети. Гнезда расположены на задней крышке машины справа вверху. Установка должна производиться квалифицированным техническим персоналом согласно действующим нормам и инструкциям производителя. Неправильная установка может привести к травмам персонала и животных, за которые производитель ответственности не несет.
Электробезопасность этой машины достигается, когда она правильно подсоединена и имеет заземление, как предусмотрено действующими нормами безопасности. Необходимо проверить этот главный элемент безопасности и в случае сомнений обратиться к квалифицированному персоналу.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, обусловленный отсутствием заземления. Проверьте, что электрические характеристики источника питания и проводов соответствуют мощности машины, указанной в описании. В случае сомнений обратитесь к квалифицированному персоналу.
Не рекомендуется использование адаптеров, удлинителей и тройников. В случае, если их использования нельзя избежать, необходимо использовать только простые вилки, адаптеры, тройники или удлинители, соответствующие действующим нормам безопасности, обращая внимание на то, чтобы не превышать пределы значений тока для удлинителей и максимальной мощности, обозначенной на адаптерах.
4. Машина должна использоваться только по своему прямому назначению. Использование для любой другой цели является неправильным и, следовательно, опасным.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, обусловленные использованием машины не по назначению.
5. Использование любого электроприбора требует соблюдения некоторых основных правил. В особенности:
- не прикасаться мокрыми или влажными руками к оборудованию;
- не работать без обуви;
- не использовать удлинители в ванных или душевых;
- не тянуть за электропровод, чтобы отключить машину от электропитания;
- не оставлять машину открытой под действием атмосферных факторов (дождь, солнце и т. д.), если это не специально предусмотрено;
- не допускать использования машины детьми и недееспособными;
6. Прежде, чем осуществить любую операцию по техническому обслуживанию, отключить машину от сети электропитания отсоединив от розетки или с помощью общего выключателя прибора.
6/а При любых операциях по чистке следуйте данной инструкции.
7. В случае повреждения или плохой работы машины, выключите ее, воздерживаясь от каких-либо попыток ремонта или прямого вмешательства. Обратитесь к квалифицированному персоналу. Ремонт машины должен осуществляться только техническим центром с использованием оригинальных запасных частей.
Несоблюдение вышеизложенного может повлиять на безопасность работы машины.
8. При установке необходимо предусмотреть наличие всеполярного выключателя с расстоянием между контактами равным или более 3 мм в соответствии с действующими нормами безопасности.
9. Во избежание опасных перегревов рекомендуется размотать провод питания во всю длину.
10. Не засорять вентиляционные или рассеивающие решетки, в особенности разогрева чашек.
11. Пользователь не должен заменять провод питания машины, в случае его повреждения выключить машину и для замены провода обратиться к квалифицированному персоналу.
12. В случае, если решено больше не использовать машину этого типа, рекомендуется, отключив провод, обрезать его.
pag.6
Поздравляем!
Купив модель MASTER, вы сделали отличный выбор.
Теперь вы имеете в распоряжении не только простой распределитель кофе, но самую настоящую машину для кофе эспрессо, полностью автоматическую и управляемую встроенным микропроцессором. Это означает повышенную надежность и легкость в управлении.
Мы уверены, что наша модель MASTER завоюет доверие к Nuova Simonelli и вы посоветуете и другим купить эту кофеварку. Выбрав эту модель, вы увеличите продуктивность работы, одновременно оптимизируя затраты.
С уважением
Nuova Simonelli s. r.l.
pag.7
Инструкции по установке модели “MASTER”
После того, как убедились, что в комплекте поставки ничего не отсутствует, установить машину на месте ее использования и проверить, что она размещена на ровной поверхности на специальных регулируемых ножках.
Расположить на соответствующем месте фильтр для воды. Напоминаем, что в модели MASTER имеется встроенная помпа, вследствие чего все операции по подсоединению значительно упрощаются.
Рекомендуется, прежде чем подсоединять машину к водопроводу, дать протечь воде через фильтр, чтобы удалить загрязнения и жиры.
После этого произвести подсоединение к водопроводной сети и сети электрического тока, как показано на рис.3.
Рекомендуется избегать сдавливания трубок, контролировать слив и использовать другой электропровод того же сечения, если тот, который имеется в комплекте, не подходит. Убедиться, что машина снабжена заземлением, и подключить его, используя желто-зеленый провод.
Примечание: машина должна быть защищена автоматическим выключателем соответствующей мощности (220-240В/12 А)
Производитель не отвечает за повреждения, нанесенные оборудованию или персоналу вследствие несоблюдения норм безопасности.
Для хорошей работы машины рекомендуется установить на входную трубку фильтр с отверстиями не более 150 микрон и смягчитель воды.
Давление в водопроводной сети не должно превышать 4 бар, в противном случае необходимо установить редуктор давления перед смягчителем воды.
.
Примечание: Перед тем, как подсоединить машину к сети электрического тока, вольтаж соответствует предусмотренному для машины, в противном случае провести необходимые преобразования (рис. 4).
Присоедините машину к водопроводной сети.
Теперь машина “в ожидании”, горит индикатор кнопки включения.
Включите машину, нажав кнопку SPINA (disegno del pulsante)
Машина начинает производить автодиагностику при холостом цикле и, если необходимо, наполняет бойлер с помощью автоуровня. После заполнения бойлера включается нагреватель.
Время, необходимое для нагревания до рабочей температуры составляет около 20 минут.
После цикла автодиагностики начинает мигать индикатор готовности к работе READY. Когда температура раздаточного узла достигнет оптимального значения, индикатор READY будет гореть, не мигая.
По окончании цикла автодиагностики включается индикатор контейнера отходов “CLEAN BOX”, теперь необходимо выдвинуть и очистить контейнер отходов, после чего индикатор лампочки погаснет.
Внимание: Каждый раз, когда выдвигается контейнер отходов, машина дезактивируется, после помещения контейнера на место, осуществляется холостой цикл.
Примечание: при отключении электропитания и каждый раз после того, как открывается и закрывается дверца, после цикла автодиагностики зажигается индикатор “CLEAN BOX”, необходимо и в этом случае выдвинуть и очистить контейнер отходов.
Когда мигает индикатор “CLEAN BOX”, это означает, что контейнер почти заполнен отходами, и необходимо очистить его. Машина, тем не менее, позволит оператору произвести еще 10 циклов приготовления кофе, затем лампочка будет гореть ровно, и кнопки приготовления кофе не будут действовать. Чтобы разблокировать панель управления, необходимо извлечь контейнер, очистить его и вставить на место.
pag.8
Регулировка
Машина снабжена встроенным манометром с двойной шкалой для измерения давления в бойлере (шкала 0-2.5 бар), и в помпе (шкала 0-15 бар).
fig.5=рис.5 manometrо=манометр
Регулировка помпы
Чтобы произвести отладку помпы, необходимо:
- вынуть контейнер отходов;
- ослабить крепежную гайку;
- повернуть винт (N1 рис. 6);
- чтобы увеличить давление, вращать по часовой стрелке;
- чтобы уменьшить давление, вращать против часовой стрелки;
- правильное значение давления - 7-9 бар;
- закрепить предохранительную гайку.
fig.6=рис.6 corpo pompante=помпа
Регулировка реле давления
(температуры в бойлере)
Чтобы увеличить или уменьшить давление (соответственно и температуру) в бойлере, необходимо:
- снять верхнюю крышку, на которой устанавливаются чашки;
- вращать регулировочный винт (рис. 7) по часовой стрелке, чтобы уменьшить давление, и против часовой стрелки, чтобы увеличить.
Правильное значение - 0.8 - 1.4 бар.
Замечание: такая регулировка позволит оптимизировать работу в зависимости от типа используемого кофе.
fig.7=рис.7 pressostato=реле давления
pag.9
Программирование
Примечание: если не удается войти в режим программирования, убедитесь, что программирование не блокировано; см. БЛОКИРОВКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ.
Программирование доз кофе
- нажать один раз кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante);
- снова нажать кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante) и, держа ее нажатой, нажать кнопку подачи 1 кофе эспрессо (disegno del tasto 1 caffe corto) (таким образом осуществляется вход в режим программирования доз: индикаторы кнопок, которые можно программировать, мигают).
Нажать ту кнопку подачи, ддозу для которой нужно запрограммировать. Останется горящим только индикатор этой кнопки. Когда доза кофе в чашке достигнет желаемого уровня, нажать кнопку STOP (disegno del tasto), и доза будет запомнена в специальной защищенной зоне памяти. Теперь снова замигают все индикаторы, за исключением того, для которого доза только что запрограммирована.
Проделайте аналогично для других кнопок, и вернитесь в рабочий режим, нажав кнопку STOP (disegno del tasto).
Программирование количества помолотого кофе
- нажать один раз кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante);
- снова нажать кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante) и, держа ее нажатой, нажать кнопку подачи 1 кофе эспрессо (disegno del tasto 1 caffe corto),
- нажать кнопку SPINA (disegno del pulsante), при этом загорятся индикаторы кнопок подачи 1 кофе эспрессо и 2 кофе эспрессо;
- нажать кнопку подачи 1 кофе эспрессо (disegno del tasto 1 caffe corto), для помола одной дозы или кнопку подачи 2 кофе эспрессо (disegno del tasto 2 caffe corti), для помола двух доз.
Выбрав дозу, установите время помола с помощью кнопок: (рис.8=fig.8)
(fig.8)
значения времени укзаны в секундах (рис.8).
Значение для одной дозы: 2-2.4 секунды.
Значение для 2 доз: 2.4-2.9 секунд.
Внимане: чтобы установить время помола, нужно нажать те кнопки, чтобы зажглись нужные индикаторы, соответствующее им время суммируется.
Например, чтобы установить время помола 2.2 секунды, нажать только кнопки SPINA (1.6 секунды), кнопку подачи 2 кофе эспрессо (0.4 секунды) и STOP (0.2 секунды).
Чтобы выйти из режима “программирование доз”:
- нажать кнопку, выбранную ранее для программирования времени (1 кофе эспрессо и 2 кофе эспрессо) (disegno del tasto 1 caffe corto o 2 caffe corti);
- нажать кнопку SPINA (disegno del pulsante);
- нажать кнопку STOP (disegno del tasto).
Программирование дозы горячей воды
Чтобы запрограммироватьопределенную дозу горячей воды, нужно:
- нажать один раз кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante);
- снова нажать кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante) и, держа ее нажатой, нажать кнопку подачи 1 кофе эспрессо (disegno del tasto 1 caffe corto),
- нажать кнопку подачи горячей воды (disegno del tasto aqua calda), машина начнет подачу горячей воды.
Когда количество воды достигнет желаемого, снова нажать кнопку (disegno del tasto aqua calda).
Количество горячей воды будет запомнено.
Внимание: максимальное время подачи 2 минуты.
Чтобы выйти из режима прошраммирования доз горячей воды, нажать кнопку STOP (disegno del tasto).
Селектор двойного цикла
С помощью специального селектора (рис. 9 а) можно программировать дополнительно подачу двойной дозы кофе по двойному циклу.
fig.9а переключатель двойного цикла=interrutore doppio ciclo
Внимание: если установлен двойной цикл, программирование двойного кофе по двойному циклу происходит, как для одинарной дозы, машина удвоит ее автоматически.
Блокировка программирования
Существует возможность после проведения программирования блокировать программу, чтобы введенные данные не могли быть изменены случайным образом.
Для этого:
- выключить машину с помощью кнопки SPINA (disegno del pulsante),
- открыть фронтальную дверцу с помощью замка (рис. 1 №10);
- перевести переключатель в положение “красный”;
- закрыть дверцу на замок;
- снова включить машину с помощью кнопки SPINA (disegno del pulsante).
fig.9=рис.9
Замечание: при каждом открытии дверцы машина блокируется. Блокировка сохраняется до тех пор, пока дверца не будет закрыта правильно.
Машина имеет клавишу продолжительной подачи рис.2 №9. После нажатия кнопки continuo/stop, выбрать нужную из тех кнопок, у которых горят индикаторы, чтобы прекратить подачу, снова нажать continuo/stop.
Регулировка степени помола
- выключить машину с помощью кнопки SPINA (disegno del pulsante),
- открытв фронтальную дверцу, вращайте гайку регулировки помола (рис. 10). Следуя по направлению стрелок, можно установить более крупный (против часовой стрелки) или более мелкий (по часовой стрелке) помол кофе в зернах.
fig.10 = рис.10
pag.11
Кофе без кофеина
Чтобы приготовить кофе без кофеина, необходимо:
Поместить нужную дозу через дверцу, расположенную сбоку от контейнера с зернами кофе на верхней плоскости для чашек (рис.1).
- нажать кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante)
- нажать кнопку подачи 1 кофе эспрессо (disegno del tasto 1 caffe corto) или 1 дойного кофе (disegno del tasto 1 caffe lungo).
Машина завершив подачу, остановится автоматически.
Использование пара
Чтобы использовать пар, достаточно потянуть к себе специальный удобно расположенный рычаг (рис.1 №4). Рычаг позволяет регулировать поток воды или пара из соответствующих трубок подачи (рис.1 №5), их можно установить в положение максимального выхода. Положение трубок выхода пара можно изменить.
Чтобы получить пену при разогреве молока, опустите трубку подачи пара на глубину 3/4 сосуда (предпочтительно использовать сосуд в форме усеченного конуса).
Когда молоко закипит, сместите конец трубки к поверхности, слегка касаясь молока и немного смещая конец трубки в вертикальном направлении, чтобы получить пену.
После каждой операции не забывайте промыть трубку подачи пара с помощью влажной тряпки.
Сигналы автодиагностики
Машина снабжена системой автодиагностики, которая с помощью индикатора CONTROL сигнализирует о возможных неполадках.
Сигнала подразделяются на 2 основные группы, первая соответствует неполадкам, блокирующим работу машины, другая соответствует неполадкам, не блокирующим работу.
Индикатор CONTROL:
Сигналы при блокировании машины:
- недостаток воды в бойлере ( максимальное время заполнения бойлера 90 секунд);
- открыта фронтальная дверца.
Сигналы без блокировки машины:
- автодозатор не генерирует импульсы и не останавливает подачу кофе;
- раздаточный узел не осуществил полный цикл.
pag. 12
Чистка и обслуживание
Чистка корпуса
- выключить машину;
- очистка рабочей зоны: снять крышку рабочей плоскости, подняв ее вперед и вверх, вынуть находящуюся под ней емкость для сбора водыи промыть их горячей водой с моющим средством;
- чтобы промыть пранели, используйте мягкую влажную тряпку.
Внимание: не используйте растворители. веществы на основе хлора, абразивы.
Чистка раздаточного узла
Модель MASTER приспособлена для быстрого мытья раздаточного узла. Рекомендуется производить следующие операции в конце рабочего дня и каждый раз, когда машина бездействует в течение длительного периода.
Для этого:
- нажать кнопку DEC/LAV (disegno del pulsante)(начнут мигать индикаторы кнопки подачи 1 кофе эспрессо и 1 двойного кофе;
- нажэать кнопку подачи 1 двойного кофе (disegno del tasto 1 caffe lungo), (машина произведет подачи воды в количестве, соответствуюшем 1 двойному кофе).
Замечание: рекомендуется повторить эту операцию несколько раз.
Чистка контейнера для кофе
Контейнер для кофе прозрачен, чтобы можно было легко контролировать его чистоту.
Важно: все операции по очистке должны проводиться с помощью щеточки, для защиты оператора от соприкосновения с нагретыми частями машины.
- выключить машину;
- открыть фронтальную дверцу;
- удалить остатки кофе со стенок контейнера.
Восстановление смолы фильтра для воды
Чтобы избежать образования отложений солей кальция внутри бойлера и теплообменника, необходимо, чтобы фильтр для воды всегда был в хорошем рабочем состоянии. Поэтому необходимо производить восстановление ионообменных смол фильтра в установленные сроки.
Время восстановления зависит от интенсивности работы машины (количество чашек кофе в день) и от жесткости воды. Приближенно время очистки можно определить по приведенной диаграмме для фильтра типа Д/8 или Д/12 (рис.11).
fig.11 (Disegno - график giorni/depurazione = дни очистки tazze/giorno = количество чашек кофе в день)
Восстановление: в установленное время очистки проведите следующие операции:
n Выключить и поместить сосуд емкостью не менее 2 литров под трубой Е (рис. 12/А),
n повернуть рычаги С и D слева направо (рис. 12/В), снять крышку, свинтив ручку G и засыпать поваренную соль (1 кг для Д/8 и 1.5 кг для Д/12)
n Снова надеть крышку и повернуть только рычаг С налево (рис. 12/С), дав соленой воде стекать по трубе F, пока вновь не станет пресной (около получаса).
n Снова повернуть рычаг D налево (рис. 12/D).
(disegno 12=рис. 12, sale grosso da cucina= крупная пищевая соль)
pag.13
Установка и регуляция устройства для каппучино
В модели MASTER можно при использовать устройство для быстрого приготовления каппучино, которое присоединяется непосредственно к крану подачи кофе.
Установка
- выключить машину с помощью кнопки SPINA (disegno del pulsante),
- открыть фронтальную дверцу,
- отсоединить трубку подачи пара, отвинтив закрепляющий ее винт,
- прикрепить новое крепление подачи пара устройства для каппучино и закрепить с помощью винта после того, как установите коническую пружинку, стараясь не деформировать ее,
- соединить приспособление для пара (рис.13 № 2а) с помощью силиконовой трубки,
- присоединить другую трубку ( для засасывания молока) в крепление детали 5
- установить устройство для каппучино на кране подачи кофе.
Регулировка
- прикрепить устройство для каппучино при полностью завинченной гайке (4) на сопле (3),
- поместить трубку (8) внутрь контейнера для молока, чтобы она была погружена в жидкость и могла затягивать ее,
- частично свинтить гайку (4), которая регулирует плотность пены так, чтобы получить желаемую консистенцию,
- проверить, что давление в бойлере не ниже 0.8 бар,
- открыть с помощью специального рычажка кран выпуска пара, молоко начнет подаваться из устройства для каппучино,
- закрыть фронтальную дверцу и включить машину снова.
Внимание: убедитесь, что трубка, засасывающая молоко не сдавлена и не засорена.
- теперь, когда машина под давлением, убедитесь, что плотность и консистенция пены, такая, как необходимо, в противном случае проделать все операции, как описано выше, завинтив или свинтив гайку (4) и следя, чтобы отверстия С детали (6) были прочищены.
Замечание: рекомендуется использовать цельное молоко и, меняя тип молока нужно снова произвести регулировку.
Чистка
Аккуратно промыть устройство для каппучино, сняв все его части, хотя бы один раз в день.
Если после приготовления последнего каппучино прошло более часа, рекомендуется промыть устройство, опустив засасывающую трубку в воду вместо молока.
fig.13=рис.13
latte= молоко



