- оценочный фактор

Так как правила Интернет общения подразумевают отсутствие слишком длинных сообщений, сленговое название которых «полотенца», то часто мы можем наблюдать извинения по поводу невозможности исключить длинные посты (сообщения) ввиду особенной значимости для данных авторов.

- доминирование ведущих ролей (обусловленность профессиональной принадлежностью, любимым занятием, социальным слоем, возрастной категорией, этот критерий тесно связан со скрытыми прагматическими установками автора). Истинная увлечённость автором каким-либо видом деятельности находит отражение в актуализации её основных понятий не только в сообщении, но и в виртуальном имени. Этимология виртуального имени Baller вытекает из увлечённости автора баскетболом (сокращ. от Basketballer). А вот как объясняет историю своего виртуального имени участница k666n – k – начало имени, 666 – прошлая любовь к неизвестному, n – начало фамилии.

Все перечисленные предпосылки являются весомыми критериями в выборе характера компрессирования, влияя на особенности данного языкового явления. Однако в ситуации электронного дискурса особенно следует подчеркнуть:

компрессию, обусловленную временным форматом и экономией форматной площади;

компрессию как языковой феномен, обладающий богатой потенцией для возможностей языковой игры. Языковую игру при этом следует понимать не только как языковой прием, но более широко – как преобразование окружающей действительности в условиях нового технического ресурса. В данном процессе мы наблюдаем отражение извечного стремления человека к преобразованию окружающей действительности, реализованное в неизбежном техническом усовершенствовании подобного воздействия. При этом важно отметить, что область влияния наблюдаемого преобразования распространяется не только на взаимодействие человека с миром материальным, но и явственно трансформирует сферу языка как естественное оформление названной деятельности человека. Создание нового технического ресурса, предстающего широким полем для языковой игры в процессе подачи и последующего восприятия информации, в условиях межличностной коммуникации, способствует тому, что таким способом человек преобразует окружающую действительность, вносит изменения в повседневные коммуникативные ситуации. Знаменитый историк культуры Йохан Хейзинга считал, что «человеческая культура возникает и развертывается в игре и как игра» [ 1992, 7]. Утверждая игровую природу оперирования человеком языком, Хейзинга замечает: «человечество все снова и снова творит свое выражение бытия, рядом с миром природы свой второй, измышленный мир» [Хейзинга, 1992, 14]. Специалисты в психоаналитической практике подтверждают складывающуюся картину современности с переоценкой ценностей, обширным распространением Интернет и мобильной зависимости, как некоего седьмого чувства, выделяя, в терминологии самарских психологов , [http://www. vsesmi. ru/news/462986/], так называемую, нарциссическую систему регуляции. Подобные манипуляции, предполагающие новые особенности языкового взаимодействия, активно использующие приёмы языковой компрессии, отражают вечное стремление подчинить себе время, пространство и перемещение в нём. Выходит, что смс и Интернет коммуникация, равно как и общение по телефону, осуществляют подобные задачи.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Следует подчеркнуть, что в Интернет коммуникации речевая компрессия представлена двумя основными типами: общеизвестной (принятой в Интернет среде) и окказиональной.

Проведенный анализ указывает на зависимость характера компрессирования как сообщений, так и виртуального имени от гендерного фактора, которая проявляется в более характерной для мужской аудитории следовании тематической линии дискуссии, что влияет на характер представления сообщения/ряда сообщений, избегания оффтопиков (от англ. off topic). Из сопоставительного анализа виртуальных имён можно сделать вывод, что ники женской аудитории менее компрессивны в большинстве случаев. В сфере порождения виртуальных имён мы сталкиваемся с проявлениями мужской аудиторией большей рациональности, аналитического хода мысли и её выражения. Значительная доля женской аудитории и при выборе ника продолжает линию традиционного стремления к красивости, приукрашиванию, реализации доброго начала, отличаясь большей изобретательностью и многословностью, часто не соответствующими принципам компрессирования, принятым в условиях электронной коммуникации, с целью комфортного восприятия остальной аудиторией.

Важно отметить, что влияние на характерные признаки компрессии виртуального имени не ограничивается гендерным фактором, а зависит от психологических особенностей саморепрезентации автора.

Анализ особенностей компрессии на материале смс - коммуникации как отдельной ниши электронного дискурса представляет несомненный интерес не только для лингвистического изучения, но и в рамках таких наук, как психология, социология, поскольку накладывает отпечаток не только на лингвистические особенности языка, но и свидетельствует о глубоких проблемах современности – отчуждении при кажущемся благополучии общения и вовлечённости в активное взаимодействие с окружающим миром. Форматные условия смс-коммуникации обеспечивают приоритетность компрессирования при порождении сообщения. В связи с этим отметим, что не существует единого мнения по поводу вредного воздействия смс-коммуникации на облик современного языка ни среди литераторов и представителей сферы науки и образования, так и среди широкого круга пользователей смс-коммуникации.

Интересно отметить, что способ выражения мыслей в смс сообщении и степень компрессии при этом обусловлены социальной принадлежностью. Имеющиеся научные данные [Сидней Краун, http://pulenta. ru/news/32659/] позволяют выделить следующие группы:

- «Творцы» (актеры, работники рекламы, садовники) – сообщения содержат модные аббревиатуры, слэнг;

- «Жонглеры» (учителя, офисные служащие, работники служб спасения) – сообщения отличаются грамматической и орфографической правильностью;

- «Контролеры» (военные, адвокаты, торговые представители) – написание заглавными буквами, отсутствуют сокращения и аббревиатуры. Вместе с тем сообщения отличаются лаконичностью;

- «Помощники» (няни, сиделки, ассистенты) – только строчное написание, использование изображений (смайликов).

На собранном материале проводимого исследования показано, что современная культура общения, в условиях которой зачастую стираются границы реальной и виртуальной коммуникации благодаря использованию современных средств связи, а также высокая степень информационной насыщенности современного общества приносят изменения в далеко не положительную сторону в психологию общения, формирование ценностных ориентиров и качество языка. Как проницательно заметил в 1965 г. выдающийся советский психолог : «избыток информации ведёт к оскудению души». Так проявляется взаимодействие и взаимообмен электронного и устного дискурса. Таким образом, с одной стороны мы сталкиваемся с явлением, при котором язык ввиду своей гибкой природы подстраивается под сложившиеся условия развития общества, раскрывая заложенную в нём потенцию к изменению. С другой стороны возникающие языковые изменения являются не временными и ситуативно определёнными, а постепенно становятся нормой, накапливаясь и трансформируя облик современного языка и современной культуры речи в целом.

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования. В современной речи различные способы компрессии оказываются наиболее часто актуализированными во всех сферах жизни общества. Во многом это происходит ввиду оперирования нами огромными информационным массивами, ставшими доступными благодаря новым высоким технологиям. Мы вынуждены адаптировать нашу речь к новым условиям жизни, что становится возможным ввиду врождённой гибкости языка. Причём даже при отсутствии необходимости к строгому компрессированию сообщения, современная речь становится конденсированной по причине того, что возникшие однажды сокращённые варианты (как лексические, так и синтаксические, фонетические, графические) постепенно становятся нормой, расхожим клише. Скрытый посыл к подобной тенденции кроется в смене ценностных ориентиров. Тяга к виртуальному общению, организационный технический формат которого тяготеет к компрессии в различных её проявлениях, в том числе в своём специфическом варианте, в значительной степени переносит свои выразительные характеристики в сферу реального общения. Так постепенно стираются языковые границы реального и виртуального.
Анализ явления языковой компрессии, проведённый в рамках данного диссертационного исследования, с учётом поставленных целей и задач, позволяет подтвердить постоянное развитие данной тенденции речи, проявление её в новом облике благодаря действию новых средств коммуникации. Последние открывают новые возможности общения, характеризуются наращиванием электронной коммуникацией дополнительных функций, завоеванием электронным дискурсом устойчиво активного, а иногда и приоритетного положения, демонстрируя частую актуализацию различных приёмов языковой компрессии ввиду многоликости и динамичности данной языковой тенденции. Подобные факты позволяют сделать вывод о том, что электронный дискурс со свойственными ему особенностями и динамикой создаёт и поддерживает информационно-коммуникативную картину мира. Являясь одним из ярко и часто реализуемых языковых явлений в условиях нового технологического ресурса, компрессия тем самым подтверждает природную гибкость языка и заложенную в ней большую языковую потенцию.

При исследовании действия явления языковой компрессии в рамках современного языка предпочтение языку электронного дискурса выражено неслучайно – вышеуказанный устойчивый и приоритетный статус данного вида коммуникации в современном мире очевиден и вскрывает, таким образом, не только результат действия и влияния высоких технологий, а, что наиболее важно, смену ценностных ориентиров и серьёзную проблему современного общества: предпочтение реальному общению виртуального. Очевидно, что виртуальная реальность, формирующаяся в условиях электронного дискурса – мир, который формирует характерную ментальность, специфичное языковое представление, свои оценочные ориентиры. Одной из доминирующих ценностей современного общества является возможность коммуникации отправителя сообщения с интересующим реципиентом, имеющую место в любых временных и пространственных условиях, отражающая извечное стремление человека к управлению реальностью, её пространственно-временными характеристиками. Несомненно, истоки подобной смены языковых поведенческих установок и влияние новых средств коммуникации нельзя считать оторванными друг от друга; они являются взаимообусловливающими факторами. Однако спорно утверждать и однозначную первичную зависимость исторически и социально сложившихся проблем современного общества (мода на виртуальность, нарциссическая система регуляции) от развития информационных технологий.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5