Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Неологизмы:
1.1. номинативные – обозначают новую реалию (сыроедение, термобигуди, технорабочий, турпоезд)
1.2. стилистические – дают экспрессивное наименование предмету, уже имеющему нейтральное обозначение (отключаться, почемучка, маразматик, двушка)
a. общеязыковые – анонимные, стихийно появившиеся в языке.
2.2.индивидуально-авторские - у слова есть автор.
3.1. Узуальные слова – возникли в ответ на общественную потребность, получившие более или менее широкое распространение, ставшие в связи с этим словами воспроизводимыми, т. е. системными. Основная цель их создания — получение новой, необходимой номинативной единицы.
3.2. Окказионализм – главный фактор появления потребность в необычных, выразительных средствах, которая может возникнуть в речи, в особенности в художественной речи. Для oобразования окказионализмов могут быть использованы мало - или всем непродуктивные модели.
3.3. Потенциальные слова – имеют речевой характер (окказизиональное употребление), но в них отсутствует установка на экспрессивность, и образуются они по продуктивным словообразовательным образцам.
Активная лексика – часть словарного состава языка, которая включает ограниченное количество лексических единиц, особенно часто используемых в речи.
Пассивная лексика – часть словарного состава языка, состоящая из единиц, употребление которых ограничено.
Агнонимы [от греч. – 'знание' и – 'имя'] — это слова, которые неизвестны, непонятны или малопонятны многим его носителям.
Лексема – форма, план выражения слова. ().
Семема – значение, план содержания слова. ().
Семантика – сведения о классе называемых знаком вещей, Она отражает наивное представление о вещи.(Ч. Моррис)
Синтактика – информация о правилах соединения знаков с другими знаками в тексте, .(Ч. Моррис)
Прагматика – отношение говорящего к ситуации, о которой идет речь. .(Ч. Моррис)
Ближайшее значение слова – народное значение, является общим для всех говорящих на данном языке.()
Дальнейшее значение слова – научное, является предметом других наук, у каждого свое, зависит от возраста, пола, уровня образования, концептуальной картины, имеющейся в голове говорящего ().
Денотат – абстрактный класс предметов, обозначаемых знаком. Слово является обобщенным наименованием бесконечного количества реалий.
Референт – конкретный объект реальной действительности.
Сигнификат – общие признаки этого класса, понятийное содержание языкового знака.
Лексическое значение – содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении.
Такая схема фактически отождествляет ЛЗ с понятием. Недостатки подхода:
не учитывает, что ЛЗ отражает наивное понятие о предметах и явлениях (общество не в равной степени владеет полным объемом понятия) знак функционирует. В процессе коммуникации не нужно понятие во всей его полноте, а нужен минимум различительных признаков для экономного отграничения этого предмета от других подобных. ()Лексическое значение – категория языка. Специфическое языковое отражение предмета, минимальный набор наиболее характерных дифференциальных признаков, позволяющих экономным образом «опознать» обозначаемый предмет в процессе коммуникации. ()
Внутренняя форма слова – признак, положенный в основу наименования при образовании нового лексического значения слова ()
Семантема – семантическая структура многозначного слова, набор значений многозначного слова.
Семема () = ЛСВ (А. И Смирницкий) – отдельное значение многозначного слова, актуализирующееся в контексте.
Радиальная полисемия – когда одним главным значением мотивируются остальные значения. ()
Цепочечная полисемия – все ЛСВ соединены отношениями последовательной производности. ()
Эпидигматические отношения – отношения иерархической производности между ЛСВ внутри многозначного слова ().
Метафора - перенос именования на основании сходства (формы предметов, их расположения, внутреннего свойства).
Синестезия – перенос чувств человека на предметы, явления, их порождающие (горькая правда, сладкий сон, кислая физиономия, соленый анекдот).
Метонимия – перенос наименования с одного объекта на другие, ассоциируемые с данным по смежности, сопредельности, вовлеченности в одну ситуацию.
Энантиосемия – наличие противоположных значений в структуре многозначного слова (внутрисловная антонимия).
Национальный язык = ЛЯ + диалекты + жаргоны + просторечия + профессионализмы.
Лексика – совокупность слов языка, объединенных по какому-либо квалификационному признаку:
По типу языка (русская лексика),
По принадлежности к какой-либо языковой страте (л. Нижегородских говоров, профессиональная, жаргонная л.)
По стилистическому признаку (разговорная, научная, …)
По происхождению (исконная, заимствованная)
По принадлежности к идиостилю (Лермонтова, Пушкина, Тургенева).
Современный – 1. от Пушкина до наших дней (период формирования национального языка, языка, универсально пригодного для ХЛ и официального государственного общения) .
2. Вторая половина 19 века – современность (т. к. мы понимаем произведения Тургенева, Достоевского, Толстого без переводчика) .
3. 50гг. 20 века – наши дни. масса социальных катаклизмов, отразившейся в языке и, в первую очередь, в лексике ( др. ортологи )
4. Есть точка зрения, примиряющая три предыдущих – о трех этапах развития современного русского языка.
Литературный язык – часть национального языка, язык общенародной культуры. Его признаки:
универсален (служит для разных коммуникативных целей – худож, СМИ, официальное общение, неофициальное общение, профессиональное общение). нормирован (Норма – социально одобряемое правило речевого поведения, она кристаллизуется в сознательном процессе социальной оценки языковых элементов. Норма языка кодифицируется). Престижность (нормы ЛЯ насаждаются через систему образовательных учреждений, престижность нормы). семасиология (от формы к значению) какое значение имеет данная форма (взгляд внутрь слова, определение его границ) ономасиологический (от значения к формам): как данное значение представлено в языке, в каких словах, формах (построение синонимических рядов, антонимов, гипо-гиперонимов)Общеупотребительная лексика – составляет основу словарного состава языка, используется в разных сферах, доступна каждому носителю языка.
Диалектизмы – слова ЛЯ, пришедшие из диалектов.
Терминологическая лексика - совокупность специальных наименований разных областей науки и техники, функционирующих в сфере профессионального общения.
Профессионализмы - слова, не являющиеся строго узаконенными наименованиями понятий. Это неофициальные, но признанные в той или иной сфере слова, они характеризуются бОльшей конкретизацией в обозначении понятий, а тж бОльшей метафоричностью.
Профессионально-жаргонные слова – неофициальные названия, бытующие в профессиональной устной речи. Есть официальные синонимы, имеет стилистическую окраску жаргона.
Жаргоны – разновидность речи, использующаяся в речи отдельной социальной группы, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, возраста.
Функции жаргонов:
Средство обособления от других и одновременно средство идентификации. Считается, что первым жаргоном в русском языке был язык офеней – бродячих мелких торговцев. Сокрыть социально порицаемые факты. Оппозиционная (жаргон молодежи из воровского). Экспрессивная функция - выражение эмоций.Просторечная лексика – это сплав диалектных элементов (если они очень яркие и резко отличаются от литературных форм, то в этом сплаве быстро исчезают) и примет простой, иногда грубой низкой городской речи.
Речь городских жителей среднего и младшего возраста, имеющих незаконченное среднее образование, недостаточно овладевших нормами литературного языка. ()
Речь горожан старшего возраста, не имеющих образования (начальное образование), обнаруживающая связь с диалектной средой. ()
Омонимы – слова, разные по своей семантической структуре, иногда по морфологическому составу, но тождественные по звуковому составу во всех его формах ()
Одинаково звучащие слова, не имеющие общих сем, не связанные ассоциативно ()
К полным лексическим омонимам относятся такие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм. Ср: блок1 и блок2, ключ1 и ключ2.
К неполным (частичным) лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм.
Омофоны – (гр. homos – одинаковый, phorte – голос, звук) слова, пишущиеся по-разному, но звучащие одинаково вследствие законов фонетики русского языка (грипп – гриб, труд – трут, дог – док, немой – не мой, занос – за нос)
Омоформы – (так называемые грамматические омонимы) совпадение отдельных форм слов горелки (газовые) – горелки (игра),
Омографы –(гр. homos + grapho – пишу), т. е. слова, совпадающие в написании, но различающиеся произношением, в частности, ударением. К таким словам современные исследователи относят свыше тысячи пар слов типа (мукА – мУка).
Паронимы – это подобные по звучанию, но не тождественные по значению однокорневые слова с ударением на одном и том же слоге, относимые к одному логическому ряду, к одной части речи, к одному роду (и виду, если это глаголы и их формы) – и выражающие понятия, различия которых заключаются в частных дополнительных смысловых оттенках лексических значений, служащих уточнению мысли ().
Парономазия – близость по произношению при полном отсутствии структурного подобия
Синонимы – (от греч одноименность) – слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения. (ЛЭС).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


