Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Неологизмы:

1.1.  номинативные – обозначают новую реалию (сыроедение, термобигуди, технорабочий, турпоезд)

1.2.  стилистические – дают экспрессивное наименование предмету, уже имеющему нейтральное обозначение (отключаться, почемучка, маразматик, двушка)

a.  общеязыковые – анонимные, стихийно появившиеся в языке.

2.2.индивидуально-авторские - у слова есть автор.

3.1. Узуальные слова – возникли в ответ на общественную потребность, получившие более или менее широкое распространение, ставшие в связи с этим словами воспроизводимыми, т. е. системными. Основная цель их создания — получение новой, необходимой номинативной единицы.

3.2. Окказионализм – главный фактор появления потребность в необычных, выразительных средствах, которая может возникнуть в речи, в особенности в художественной речи. Для oобразования окказионализмов могут быть использованы мало - или всем непродуктивные модели.

3.3. Потенциальные слова – имеют речевой характер (окказизиональное употребление), но в них отсутствует установка на экспрессивность, и образуются они по продуктивным словообразовательным образцам.

Активная лексика – часть словарного состава языка, которая включает ограниченное количество лексических единиц, особенно часто используемых в речи.

Пассивная лексика – часть словарного состава языка, состоящая из единиц, употребление которых ограничено.

Агнонимы [от греч. – 'знание' и – 'имя'] — это слова, кото­рые неизвестны, непонятны или малопонятны многим его носителям.

Лексема – форма, план выражения слова. ().

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Семема – значение, план содержания слова. ().

Семантика – сведения о классе называемых знаком вещей, Она отражает наивное представление о вещи.(Ч. Моррис)

Синтактика – информация о правилах соединения знаков с другими знаками в тексте, .(Ч. Моррис)

Прагматика – отношение говорящего к ситуации, о которой идет речь. .(Ч. Моррис)

Ближайшее значение слова – народное значение, является общим для всех говорящих на данном языке.()

Дальнейшее значение слова – научное, является предметом других наук, у каждого свое, зависит от возраста, пола, уровня образования, концептуальной картины, имеющейся в голове говорящего ().

Денотат – абстрактный класс предметов, обозначаемых знаком. Слово является обобщенным наименованием бесконечного количества реалий.

Референт – конкретный объект реальной действительности.

Сигнификат – общие признаки этого класса, понятийное содержание языкового знака.

Лексическое значение – содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении.

Такая схема фактически отождествляет ЛЗ с понятием. Недостатки подхода:

не учитывает, что ЛЗ отражает наивное понятие о предметах и явлениях (общество не в равной степени владеет полным объемом понятия) знак функционирует. В процессе коммуникации не нужно понятие во всей его полноте, а нужен минимум различительных признаков для экономного отграничения этого предмета от других подобных. ()

Лексическое значение – категория языка. Специфическое языковое отражение предмета, минимальный набор наиболее характерных дифференциальных признаков, позволяющих экономным образом «опознать» обозначаемый предмет в процессе коммуникации. ()

Внутренняя форма слова – признак, положенный в основу наименования при образовании нового лексического значения слова ()

Семантема – семантическая структура многозначного слова, набор значений многозначного слова.

Семема () = ЛСВ (А. И Смирницкий) – отдельное значение многозначного слова, актуализирующееся в контексте.

Радиальная полисемия – когда одним главным значением мотивируются остальные значения. ()

Цепочечная полисемия – все ЛСВ соединены отношениями последовательной производности. ()

Эпидигматические отношения – отношения иерархической производности между ЛСВ внутри многозначного слова ().

Метафора - перенос именования на основании сходства (формы предметов, их расположения, внутреннего свойства).

Синестезия – перенос чувств человека на предметы, явления, их порождающие (горькая правда, сладкий сон, кислая физиономия, соленый анекдот).

Метонимия – перенос наименования с одного объекта на другие, ассоциируемые с данным по смежности, сопредельности, вовлеченности в одну ситуацию.

Энантиосемия – наличие противоположных значений в структуре многозначного слова (внутрисловная антонимия).

Национальный язык = ЛЯ + диалекты + жаргоны + просторечия + профессионализмы.

Лексика – совокупность слов языка, объединенных по какому-либо квалификационному признаку:

По типу языка (русская лексика),

По принадлежности к какой-либо языковой страте (л. Нижегородских говоров, профессиональная, жаргонная л.)

По стилистическому признаку (разговорная, научная, …)

По происхождению (исконная, заимствованная)

По принадлежности к идиостилю (Лермонтова, Пушкина, Тургенева).

Современный – 1. от Пушкина до наших дней (период формирования национального языка, языка, универсально пригодного для ХЛ и официального государственного общения) .

2. Вторая половина 19 века – современность (т. к. мы понимаем произведения Тургенева, Достоевского, Толстого без переводчика) .

3. 50гг. 20 века – наши дни. масса социальных катаклизмов, отразившейся в языке и, в первую очередь, в лексике ( др. ортологи )

4. Есть точка зрения, примиряющая три предыдущих – о трех этапах развития современного русского языка.

Литературный язык – часть национального языка, язык общенародной культуры. Его признаки:

универсален (служит для разных коммуникативных целей – худож, СМИ, официальное общение, неофициальное общение, профессиональное общение). нормирован (Норма – социально одобряемое правило речевого поведения, она кристаллизуется в сознательном процессе социальной оценки языковых элементов. Норма языка кодифицируется). Престижность (нормы ЛЯ насаждаются через систему образовательных учреждений, престижность нормы). семасиология (от формы к значению) какое значение имеет данная форма (взгляд внутрь слова, определение его границ) ономасиологический (от значения к формам): как данное значение представлено в языке, в каких словах, формах (построение синонимических рядов, антонимов, гипо-гиперонимов)

Общеупотребительная лексика – составляет основу словарного состава языка, используется в разных сферах, доступна каждому носителю языка.

Диалектизмы – слова ЛЯ, пришедшие из диалектов.

Терминологическая лексика - совокупность специальных наименований разных областей науки и техники, функционирующих в сфере профессионального общения.

Профессионализмы - слова, не являющиеся строго узаконенными наименованиями понятий. Это неофициальные, но признанные в той или иной сфере слова, они характеризуются бОльшей конкретизацией в обозначении понятий, а тж бОльшей метафоричностью.

Профессионально-жаргонные слованеофициальные названия, бытующие в профессиональной устной речи. Есть официальные синонимы, имеет стилистическую окраску жаргона.

Жаргоны – разновидность речи, использующаяся в речи отдельной социальной группы, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, возраста.

Функции жаргонов:

Средство обособления от других и одновременно средство идентификации. Считается, что первым жаргоном в русском языке был язык офеней – бродячих мелких торговцев. Сокрыть социально порицаемые факты. Оппозиционная (жаргон молодежи из воровского). Экспрессивная функция - выражение эмоций.

Просторечная лексика – это сплав диалектных элементов (если они очень яр­кие и резко отличаются от литературных форм, то в этом сплаве быст­ро исчезают) и примет простой, иногда грубой низкой городской речи.

Речь городских жителей среднего и младшего возраста, имеющих незаконченное среднее образование, недостаточно овладевших нормами литературного языка. ()

Речь горожан старшего возраста, не имеющих образования (начальное образование), обнаруживающая связь с диалектной средой. ()

Омонимы – слова, разные по своей семантической структуре, иногда по морфологическому составу, но тождественные по звуковому составу во всех его формах ()

Одинаково звучащие слова, не имеющие общих сем, не связанные ассоциативно ()

К полным лексическим омонимам относятся такие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм. Ср: блок1 и блок2, ключ1 и ключ2.

К неполным (частичным) лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм.

Омофоны – (гр. homos – одинаковый, phorte – голос, звук) слова, пишущиеся по-разному, но звучащие одинаково вследствие законов фонетики русского языка (грипп гриб, труд трут, дог док, немой не мой, занос за нос)

Омоформы – (так называемые грамматические омонимы) совпадение отдельных форм слов горелки (газовые) – горелки (игра),

Омографы –(гр. homos + grapho – пишу), т. е. слова, совпадаю­щие в написании, но различающиеся произношением, в частности, ударением. К таким словам современные исследователи относят свыше тысячи пар слов типа (мукА – мУка).

Паронимы – это подобные по звучанию, но не тождествен­ные по значению однокорневые слова с ударением на одном и том же слоге, относимые к одному логическому ряду, к одной части речи, к одному роду (и виду, если это глаголы и их формы) – и выражающие понятия, различия которых заключаются в частных дополнительных смысловых оттенках лексических значений, служащих уточнению мысли ().

Парономазия – близость по произношению при полном отсутствии структурного подобия

Синонимы – (от греч одноименность) – слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения. (ЛЭС).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4