3) Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Демонстрировать способность и готовность в:

Говорении: 10 – 15 фраз за 5 минут на темы, связанные со специальностью, достижениями и актуальными проблемами развития данной отрасли науки, темы научного исследования и социально-культурные темы.

Аудировании: понимание звучащей речи при 1-2 разовом предъявлении (в зависимости от трудности материала), время звучания: 3-4 минуты.

Письме: составление плана-конспекта прочитанного; написание аннотации к статье; изложение содержания прочитанного в виде резюме и эссе; конспектирование лекционного материала; составление доклада по теме исследования.

4. Структура и содержание дисциплины (модуля)

Обучение иностранному языку в неязыковом вузе предполагает следующие формы занятий:

1) аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

2) обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения;

3) индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя;

4) индивидуальные консультации.

Перечисленные формы занятий могут дополняться внеаудиторной работой разных видов, характер которой определяется интересами студентов (встречи с зарубежными специалистами, проведение «круглых столов», подготовка проектов и презентаций).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Общая трудоемкость дисциплины «Иностранный язык» составляет 180 часов. Зачетных часов – 2.

(IX семестр) 38 ч.

№ п/п

1

2

3

Раздел дисциплины

Сем

Неделя

семестра

Виды учебной работы,

включая самостоятельную

работу студентов и

трудоемкость (в часах)

Формы текущего

контроля успеваемости

Форма промежуточной

аттестации

1

Представление себя и своих научных интересов. Беседа по теме диссертационного исследования.

Грамматика:

перевод сказуемого группы Indefinite, Continuous, Present Tenses.

Разговорная практика: Self-introduction.

IX

I

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специальности. (8)

Особенности языка научно-технической литературы.

Беседа и выполнение заданий по теме.

2

Роль науки в развитии современного общества.

Лексика: наиболее употребительные суффиксы существительных и прилагательных.

Разговорная практика: The past, the present and the future of science.

II

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет. (8)

Работа над текстом: “Landmarks of Science (the 20th century)”.

Беседа и выполнение заданий по теме. Письмо: написание сочинения на тему: “The role of science in the economical development of today’s Russia”.

3

History of computer science

Грамматика:

трудности при переводе страдательного залога.

Аудирование:

“The engineer’s work experience”.

Разговорная практика: «The lecture in thermodynamics».

I

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специальности. (8)

Работа над текстом: “History of computer science”.

Беседа и выполнение заданий по теме. Test «Passive Voice». Письмо: составление резюме и сопроводительного письма к нему.

4

Лексика: перевод слов с префиксами. Nouns.

Разговорная практика:

The spheres of investigation in modern heat and power engineering.

II

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет. (10)

Работа над текстом: “Tubular Sunshine”.

Беседа и выполнение заданий по теме. Test «Nouns».

(X семестр) 34 ч.

№ п/п

1

2

3

Раздел дисциплины

Сем

Неделя

семестра

Виды учебной работы,

включая самостоятельную

работу студентов и

трудоемкость (в часах)

Формы текущего

контроля успеваемости

Форма промежуточной

аттестации

1

Геотермальная энергия.

Грамматика:

перевод модальных глаголов.

Аудирование: “Climate change”.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

X

I

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специальности. (6)

Работа над текстом: “Geothermal energy”.

Беседа и выполнение заданий по теме.

2

Геотермальная энергия в различных странах.

Лексика: количественные, порядковые и дробные числительные; основные единицы измерения.

Аудирование:

“Energy in everyday life”.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

II

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет. (6)

Работа над текстом: “Geothermal energy in the world”.

Беседа и выполнение заданий по теме.

3

Источники энергии будущего.

Лексика:

основные единицы измерения.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

I

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специальности. (6)

Работа над текстом: «Is the UK doomed to face…?»

Беседа и выполнение заданий по теме.

4

Деятельность российских учёных. Лауреаты Нобелевской премии.

Грамматика:

эквиваленты модальных глаголов.

Аудирование: “The history of the Noble Prize”.

Разговорная практика:

What is it like being a scientist?

II

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет.(4)

Работа над текстом: “The Russian Academy of Sciences (RAS)”.

Беседа и выполнение заданий по теме. Test «Modals».

5

Международное сотрудничество в области энергетики.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

I

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет.(6)

Работа над текстом: «International cooperation».

Беседа и выполнение заданий по теме.

6

Деятельность Международного Энергетического Агентства.

Разговорная практика: Монологическая и диалогическая речь по теме.

II

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специальности. (6)

Работа над текстом: «IEA’s outlook».

Беседа и выполнение заданий по теме.

(XI семестр) 34 ч.

№ п/п

1

2

3

Раздел дисциплины

Сем

Неделя

семестра

Виды учебной работы,

включая самостоятельную

работу студентов и

трудоемкость (в часах)

Формы текущего

контроля успеваемости

Форма промежуточной

аттестации

1

Энергопотребление в Великобритании. Поддержка государства.

Грамматика:

перевод инфинитива и инфинитивных оборотов.

Разговорная практика: Монологическая и диалогическая речь по теме.

XI

I

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специальности. (4)

Выработка навыков составления аннотации текста.

Беседа и выполнение заданий по теме.

2

Внутренняя политика.

Лексика:

правила перевода многокомпонентных терминов.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме

II

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет. (6)

Работа над текстом: “Domestic heating”.

Беседа и выполнение заданий по теме.

3

Тепло и Энергия.

Грамматика:

перевод причастий и причастных оборотов.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

I

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специаль ности. (6)

Работа над текстом: “Combined heat and power”.

Беседа и выполнение заданий по теме.

4

Технологии в сфере теплоэнергетики.

Лексика:

перевод разных значений служебных слов: as, as well, after, before, since, because, because of.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

II

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет. (6)

Работа над текстом: “Heat technologies”.

Беседа и выполнение заданий по теме.

5

Подогрев воды.

Грамматика:

перевод герундия и герундиальных оборотов.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

I

Индивидуальное чтение аутентичной литературы по специальности. (6)

Работа над текстом: “Solar water heating”.

Беседа и выполнение заданий по теме. Письмо: реферирование текста и составление письменного сообщения на тему: “Water pollution”.

6

Программы в области теплоэнергетики.

Лексика:

перевод разных случаев употребления многофункциональных глаголов: should, would, to be, to have, to do.

Разговорная практика:

Монологическая и диалогическая речь по теме.

II

Индивидуальное чтение статей социально-культурного характера из английских и американских газет. (6)

Работа над текстом: “Heating programmes”.

Беседа и выполнение заданий по теме. Test «Non-finals».

5. Образовательные технологии

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4