Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Всероссийский фестиваль педагогического творчества

(2014-2015 учебный год)

Номинация: Проектная и творческая деятельность учащихся

Подраздел: Лингвистика и иностранные языки

Название работы: Исследовательская работа «Концепт добра и зла в русских и английских пословицах»

Автор:

Руководитель:

Место выполнения работы: МБОУ «Лицей №17» г. Северодвинска, Архангельской области


Тема: «Концепт добра и зла в русских и английских пословицах»

,

10 класс

Научный руководитель:
,

учитель английского языка высшей

квалификационной категории,

Заслуженный учитель РФ

Оглавление

Введение ………………………………………………………………………… 3-4

Глава 1. Определение понятий «добро » и «зло» в русском и

английском языках……………………………………………………………... 4

Глава 2. Русские и английские поговорки о добре и зле

2.1 Определение и значение пословиц в нашей жизни.……………………… 5

2.2 Анализ и классификация выявленных пословиц………………………… 5-7

3. Заключение ……………………….………………………………………….. 7

Литература ……………………………………………………………………. 8

Приложения……………………………………………………………………… 9-15

Аннотация

В работе проанализированы собранные методом сплошной выборки 133 русских и английских пословицы и поговорки с позиции отношения того и другого народа к философским понятиям добра и зла. В результате анализа все пословицы и поговорки проклассифицированы с точки зрения смыслового содержания и с точки зрения соответствия перевода.

В результате исследования был сделан вывод о сходном отношении русского и английского народов к ключевым понятия этики. Был также сделан вывод о том, что знание пословиц и поговорок способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Введение

Величайшим богатством любого народа является его язык! В слове накапливаются и вечно живут сокровища человеческой мысли и опыта. Пословица - фольклора, который остается загадочным и непонятным, несмотря на то, что изучается многими учеными. Пословицы отражают духовный облик народа, его стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни.

Ценность пословиц, причина их большой популярности в народе, прежде всего, объясняется их глубоким содержанием, мудростью выраженных в них идей.

Большая часть пословиц и поговорок обращена к нравственной сути человека – поискам и определению содержания таких понятий, как добро, зло, совесть, честь, сострадание, готовность помочь.

Мы живем в эпоху социальных потрясений. В связи с изменением государственного устройства нашей страны, а также возрастающим влиянием европейских государств на русскую жизнь, культуру, ценности возникло множество проблем. Одна из наиболее острых проблем это проблема духовности общества. Поэтому сейчас появилась потребность возродить национальное самосознание русского народа, узнать истоки нашего бытия, переосмыслить понятия добра и зла.

Таким образом, актуальность темы исследования определяется значимостью проблемы взаимосвязи языка и культуры, а также сложностью ключевых концептов «добро» - «зло».

Выявление общего и специфического в пословицах и поговорках о добре и зле на материале русского и английского языков, их теоретическое осмысление, анализ взаимосвязи языка и культуры может способствовать более глубокому пониманию национального восприятия мира.

Объектом нашего исследования являются английские и русские пословицы и поговорки, в которых представлены концепты «добро» и «зло» «good» and «evil».

Предмет исследования – содержательные и структурные особенности концептуальной оппозиции добро – зло в русских и английских пословицах.

Цель работы – произвести анализ русских и английских пословиц с позиции отношения того и другого народа к философским понятиям добра и зла с целью выявить общие и специфические черты менталитета английского и русского народов в этой области.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

o изучить литературу по теме;

o определить значение добро – зло, «good» and «evil»;

o дать определение пословицы и поговорки;

o собрать иллюстративный материал, отражающий ментальность русского и английского народов на материале словарей пословиц и поговорок;

o исследовать английские пословицы и, соответствующие им русские пословицы о добре и зле;

o провести сравнительный анализ английских и русских пословиц;

o выявить особенности языковой репрезентации концептов добро и зло, «good» and «evil» в русских и английских пословицах и поговорках;

Языковым материалом для работы послужили извлеченные из шести русских и английских словарей 133 пословицы и поговорки со словами добро – зло, «good» and «evil» и их производными в русском и английском языке.

Выбор лексикографических источников был продиктован их авторитетностью.

Методы исследования избраны с учетом поставленных целей и задач: метод сплошной выборки, который позволил извлечь из словарей необходимые для исследования единицы; общенаучные методы наблюдения, систематизации и классификации материала; метод количественных подсчетов, который использовался для обработки полученных данных.

Практическая значимость заключается в том, что материалы данного исследования могут быть использованы на уроках культурологии, литературы, русского и английского языков.

Структура работы включает в себя вступление, две главы, заключение, список использованной литературы, заключение и 2 приложения.

Глава 1. Определение понятий «добро » и «зло» в русском и английском языках.

Современная лингвистика большое внимание уделяет изучению природы различных концептов, выявляя их содержательную сторону, образование, функционирование и т. д. в системе языка. Описание и анализ оппозиционно представленных концептов позволяет углубить и расширить наши представления о понятиях духовного мира человека, а именно: его этические и моральные нормы поведения.

В разные периоды истории лингвистической науки ученых привлекало исследование этических, философских, культурологических понятий, определяющих духовную жизнь народа. К этим понятиям относятся такие категории, как жизнь, смерть, истина, красота, любовь, добро, зло и другие.

Наиболее значимыми в этом ряду ценностных понятий являются оппозиционно представленные концепты добро и зло, так как они являются ключевыми понятиями этики.

Пословицы служат своеобразными регуляторами человеческого поведения и мировоззрения Они в концентрированном виде выражают многовековой опыт народа в отношении моральных принципов. В особенности это относится к пословицам о добре и зле.

Добро и зло являются центральными категориями этики и философии: в них выражаются представления о собственно человеческом бытии, через них человек определяет свое существование, они являются мерилом всего положительного и отрицательного. Именно через призму этих понятий происходит оценка поступков человека, всей его деятельности.

Философский словарь трактует добро и зло как наиболее общие оценочные понятия, обозначающие позитивный и негативный аспекты человеческой деятельности и являющиеся противоположностью друг друга: «В рамках морального освоения мира Добро играет такую же роль, какую в рамках научного познания играет истина, а в рамках художественного – красота» [1,163], а «Злом именуется все, что оказывает разрушающее воздействие на человека, <…> то, что подлежит ограничению и преодолению» [1,190].

Толковые словари описывают данные концепты следующим образом:

Добро — «Все положительное, хорошее, полезное. Желать добра кому-н.».

Зло — 1. «Нечто дурное, вредное, противоположное добру.»; 2. «Беда, несчастье, неприятность.»; 3. «Досада, злость.» [2].

Добро — «Все хорошее, положительное, направленное на благо. Добро торжествует над злом. За пределами добра и зла.». [,264].

Зло — 1. «Все дурное, плохое, вредное.»; 2. «Беда, несчастье, неприятность.»; 3. «Недовольство, гнев, досада.» [4,365].

В английском языке evil - “1. enjoying harming others; 2.having a harmful effect on people; morally bad; 3. connected with the devil and with what is bad in the world.” [5, 430]

good adjective - very satisfactory, enjoyable, pleasant or interesting;

noun –1. actions and behavior that is morally right or acceptable; 2. people who live a moral life are morally good; 3. something that helps. [5, 554,555]

Таким образом, словарные определения 'добра' и 'зла' базируются на христианских ценностях, согласно которым добро созидает, зло разрушает. Аналогичное понимание 'добра' и 'зла' находит отражение в пословицах и поговорках, отражающих многовековой опыт народных масс: «Доброе сердце - что золото. »; « Good deed is never lost »; «На чужом горе счастья не построишь. »; «He that serves God for money will serve the devil for better wages».

Глава 2. Русские и английские поговорки о добре и зле

2.1 Определение и значение пословиц в нашей жизни.

Пословица представляет собой краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Пословицы отражает духовный мир народа, его представления о разных сторонах жизни. В пословицах в лаконичной форме представлено суждение народа о каких-либо явлениях. Только те пословицы, которые понятны и близки большинству людей, прочно входят в обиход и передаются из поколения в поколение.

Поговорки - это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. Они близки пословицам по форме. Однако, в отличие от пословиц, в поговорках нет обобщенного поучительного смысла. Они просто ярко описывают какое – либо явление.

Многие пословицы и поговорки дошли до нас из глубины веков. Они помогали поддерживать уклад народной жизни, укреплять духовный и нравственный облик народа. Они были эталоном, регулирующим жизнь простых людей.

В пословицах отразились представления о моральных качествах человека, утверждается мысль о том, что человека можно и нужно воспитывать. Из пословиц и поговорок следует, что самое ценное человеческое качество – Добродетель. Народ необходимо учить тому, что такое добро и что такое зло. И пословицы и поговорки являются для этого превосходным материалом.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4