Ainsi on peut constater qu’il existe en France de véritables «subcultures» faites d’un ensemble de coutumes, de modes de vie, de littératures régionales et d’œuvres d’art. Ces «subcultures» ont leurs propres langues régionales.

Комментарии:

* Langue d’oc – ensemble des dialects qu’on parlait au sud de la France (au sud d’une ligne Poitiers-Grenoble). La langue d’oc est oppose à la langue d’oïl, dialecte du nord de la France; oïl et oc sont d’anciennes forms de “oui”.

** Troubadour (m), poète lyrique des XIIe et XIIIe siècles qui composaient ses œuvres dans une des langues d’oc.

*** Félibrige (m), école littéraire fondée en 1854 pour restituer au provençal son rang de langue littéraire.

**** Mistral, Frédéric (1830-1914), écrivain français d’expression provençale. L’un des fondateurs et le plus illustre représentant du félibrige.

17. Рассмотрите карту и ответьте на вопросы:

1) Dans quelles régions existe-t-il encore des parlers locaux et patois?

2) Quelles sont les trois langues d’origine romane?

3) Quelle est la langue d’origine celtique?

4) Nommez deux langues d’origine allemande et une langue d’origine obscure.

18. Прочитайте стихотворение и выучите его наизусть:

La langue de chez nous

C’est une langue belle avec des mots superbes

Qui porte son histoire à travers ses accents

Où l’on sent la musique et le parfum des herbes

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Le fromage de chèvre et le pain de froment*

Et du Mont Saint-Michel** jusqu’à la Contrescarpe***

En écoutant parler les gens de ce pays

On dirait que le vent s’est pris dans une harpe

Et qu’il en a gardé toutes les harmonies

Dans cette langue belle aux couleurs de Provence

Où la saveur des choses est déjà dans les mots

C’est d’abord en parlant que la fête commence

Et l’on boit des paroles aussi bien que de l’eau

Yves Duteil

Комментарии:

Yves Duteil (né en1949) – chanteur français, auteur-compositeur-interprète. Il est aussi connu comme défenseur de la langue française, des droits des enfants, de la paix et de l’environnement.

* Pain (m) de froment – пшеничный хлеб

** Mont (m) Saint-Michel – скалистый островок в глубине залива Mont Saint-Michel, связанный с побережьем дамбой. С 966 года здесь находилось аббатство бенедиктинцев. Сегодня – крупный туристический центр.

*** Contrescarpe (la place de la Contrescarpe) – площадь на левом берегу Сены в Париже.

Модуль II Francophonie: diversité culturelle

Цель модуля: формирование коммуникативных компетенций:

лексика: обогащение словарного запаса; суффиксальное словообразование;

грамматика: употребление предлогов перед названиями стран

чтение: изучающее и просмотровое; анализ текста; интерпретация текста; составление плана пересказа;

говорение: монологическая и диалогическая речь

страноведение: формирование фоновых знаний, необходимых для адекватной коммуникации с носителями языка

Формы контроля: упражнения, направленные на контроль лингвострановедческих компетенций

1. Запомните слова и выражения:

certitude (f) - уверенность

conçu, - e – задуманный

mode (m) – способ, прием, метод

défensif, - ve – оборонительный, защитный

vocation (f) – предназначение

locuteur (m), locutrice (f) – человек, говорящий на (каком-либо) языке

désigner – обозначать

ouvrage (m) – произведение, труд (зд.:литературный)

entendre par qch – понимать под ч-л

minuscule (f) – строчная буква

capitale (f) – зд.: прописная буква

avoir en commun usage – совместно использовать

selon que – в зависимости от того …

puissant, - e – мощный, могущественный

implantation (f) – укоренение, проникновение

notion (f) – понятие

répartir – распределять, размещать

en tant que – поскольку; как; в качестве

déclin (m) – спад, упадок

portée (f) – значение, важность

2. Прочитайте текст:

On peut dire avec certitude que la Francophonie représente aujourd’hui une façon de vivre. La francophonie des Etats est le plus souvent conçue sur un mode défensif, comme une manière de protéger la langue, de la faire vivre. Mais il existe encore la francophonie des individus, des sociétés humaines qui a vocation de faire vivre un esprit d’internationalisme, de partage de cultures et d’unité morale. La langue française unit non seulement les 170 millions de locuteurs, mais aussi les 500 millions de personnes qui vivent dans les 63 Etats et les gouvernements de l’Organisation internationale de la Francophonie.

3. Закончите фразы, опираясь на текст:

1) Aujourd’hui la Francophonie représente … .

2) La Francophonie des Etats est créée pour … .

3) La francophonie des individus est conçue comme une source de … .

4) La langue française unit non seulement ses locuteurs, mais aussi … .

4. Ответьте на вопросы:

1. Quels deux types de francophonie l’auteur distingue-t-il?

2. Quels sont leurs buts?

3. Quel est le rôle de la langue française dans le monde moderne?

5. Прочитайте заголовок текста. Предположите, о чем в нем пойдет речь. Знаете ли вы уже что-нибудь по данной теме? Проверьте свои предположения, прочитав текст:

La francophonie

Le terme de “francophonie” a apparu pour la première fois en 1880. C’est le géographe français Onésime Reclus (1837-1916) qui l’a employé pour désigner les espaces géographiques où la langue française était parlée. Il s’agit de l’ouvrage “France, Algérie et colonies”. On entend aujourd’hui par francophonie (avec une minuscule initiale) l’ensemble des peuples ou des groupes de locuteurs qui utilisent partiellement ou entièrement la langue française dans leur vie quotidienne ou leurs communications. Le terme Francophonie (avec une capitale initiale) désigne plutôt l’ensemble des gouvernements, pays ou instances officiels qui ont en commun usage du français dans leurs travaux ou leurs échanges. Donc, on parle de deux réalités différentes selon qu’on écrit “francophonie” (peuples ou locuteurs) ou “Francophonie” (gouvernements ou pays).

6. Проверьте, правильно ли вы поняли содержание текста:

Modèle: C’est vrai (faux) parce que... .

1) Le terme de “francophonie” a apparu pour la première fois au XXe siècle.

2) Le mot inventé par Onésime Reclus a fait son apparition en 1880.

3) Pour la première fois le mot “francophonie” est employé dans l’ouvrage “France, Algérie et colonies”.

4) Ce mot ne s’écrit qu’avec une minuscule initiale.

5) Ce terme avec une minuscule initiale désigne l’ensemble de la population parlant français.

6) Avec une capitale initiale on désigne l’ensemble des territoires où l’on parle français et leurs gouvernements.

7. Повторите употребление предлогов перед названиями стран и городов. Замените пропуски, (если нужно), артиклем или предлогом:

1) … Italie il y a beaucoup de monuments historiques.

2) … Alpes se trouvent … Europe.

3) … Russie il y a beaucoup de ports.

4) Beaucoup de bateaux viennent chaque jour … Havre.

5) Plusieurs villes industrielles se trouvent sur les bords … Volga.

6) L’exposition russe … Japon a eu beaucoup de succès.

7) Une délégation est allée … Montréal.

8) Cette semaine mon chef va … Londres.

9) Il a passé deux mois … Canada, un mois … Etats-Unis et deux semaines … Belgique.

10) Nos ingénieurs sont allés … Danemark.

11) Nous exportons nos machines … Bulgarie, … Roumanie, … Brésil, … France.

12) Cette délégation part … Canada.

13) Ces pourparlers ont eu lieu... Paris.

14) Nos spécialistes isse.

15) Ce médecin a visité ... Mexique.

16) Notre représentant commercial vient de revenir... Maroc.

17) Cette exposition aura ède.

8. Используя данные ниже суффиксы, скажите, как по-французски называют жителей следующих стран:

-ais, -aise l’Angleterre

la Hollande

l’Irlande

la Pologne

le Portugal

le Japon

-ois, -oise le Danemark

la Chine

la Hongrie

le Luxembourg

la Suède

-ain, -aine l’Afrique

l’Amérique

le Maroc

le Mexique

la Roumanie

-ien, -ienne l’Autriche

le Canada

l’Italie

le Brésil

9. Закончите фразы по образцу:

Modèle: Les Français parlent français.

Les Anglais (les Hollandais, les Polonais, les Japonais, les Portugais, les Chinois, les Danois, les Hongrois, les Suédois, les Roumains, les Italiens, les Norvégiens, les Russes, les Allemands, les Tchèques) parlent … .

10. Ответьте на вопросы:

les Allemands?

les Belges?

les Canadiens?

les Bulgares?

les Espagnols?

Dans quel pays habitent les Japonais?

les Vietnamiens?

les Chinois?

les Ukrainiens?

les Géorgiens?

les Monégasques?

11. Прочтите и переведите текст:

Les Etats où le français est la langue officielle

Grâce à son statut de langue officielle (ou co-officielle) dans quelque 51 Etats et 34 pays, le français reste la deuxième langue du monde sur le plan de l’importance politique. Même si, à l’exemple de l’anglais, il n’est pas la langue maternelle de tous les citoyens dans la plupart des pays concernés, le français occupe des positions stratégiques privilégiées comme langue administrative, langue d’enseignement, langue de l’armée, langue de la justice, langue des médias, langue de commerce ou des affaires, etc.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4

Основные порталы (построено редакторами)

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством