Встречаются ошибки при построении предложений с составным именным
сказуемым, где в роли связки выступает глагол «являться», и именная часть поэтому должна употребляться в форме творительного падежа. Безграмотны такие конструкции, как «Одно из известных произведений является роман «Преступление и наказание» вместо «одним из известных…» или «Одна из главных героинь Ф. Достоевского является Соня Мармеладова» вместо «одной из главных…».
При построении предложения с деепричастным оборотом учащиеся часто допускают ошибки. Все действия (основное и добавочное) совершает один субъект. Однако часто при нечетком разграничении субъекта и объекта возникает двусмысленность. Например,«Видя работу учащихся, учителем овладевает чувство гордости за ребят». Не очень понятно, к чему относится деепричастие «видя» в данном примере? Возникает нечеткость мысли : то ли «видя» относится к слову «учитель», то ли – к слову «чувство». Правильно построить предложение можно так: «Видя работу учащихся, учитель испытывает чувство гордости». Хотя возможен и другой вариант: деепричастный оборот можно заменить придаточным времени. Например, таким образом: «Когда учитель видит работу учащихся, им овладевает чувство гордости». Безусловно, грубой ошибкой является употребление деепричастных оборотов в безличных предложениях: «Просмотрев работу ученика, мне стало ясно…». Необходимо построить предложение так: « Просмотрев работу ученика, я поняла, что…»
Следует помнить, что употребление деепричастных оборотов требует особого внимания в письменной речи, а в устной речи их лучше по возможности избегать, так как эта конструкция имеет книжный, а не разговорный характер. Типичной для многих сочинений ошибкой является нарушение границ предложения:
«Мне очень нравятся произведения . Особенно о любви».
«Он пришел в лес. Чтобы любоваться красотой природы»
«А в это время идешь куда-нибудь по делу, хотя бы по грибы. Или на рыбную ловлю»
К числу ошибок в структуре предложения относится нарушение порядка слов:
«Петр Петрович, представитель народной власти, выступал в защиту униженных, правдоискатель»


Употребление слова в несвойственном значении
Примеров неверного словоупотребления довольно много:
«Любой на ее стороне» (вместо «месте»).
«Затрагивающие меня чувства»( вместо «волнующие»)
«Бедное лицо» (вместо «бледное»)
«Прозябать днем в институте» (вместо «проводить дни …»)
Смешение паронимов
Смешение паронимов ( от греч. para – рядом+ onoma - имя), то есть похожих, созвучных однокоренных слов с разными значениями. Причиной смешения паронимов может стать как сходство их звукового облика, так и недостаточное внимание к значению слов и их значимых частей:
а) суффиксов («драматичное произведение» вместо «драматическое»; «лиричное произведение» вместо «лирическое»);
б) приставок («одевать маску» вместо «надевать»)
Наряду со смешением паронимов существует опасность смешения парономазов, то есть разнокорневых слов, далеких по значению, но сходных по звучанию и написанию:
«Он подрывает его на преступление» вместо «подбивает»; «Он был возбудителем спокойствия» вместо «возмутителем».
Плеоназм
Это смысловая избыточность. Это такие выражения, как «самокритичность к себе», так как отношение к самому себе заключено в существительном «моя автобиография» (авто - означает «моя»).
Нарушение лексической сочетаемости
В языке запрет на сочетание слов друг с другом накладывается не только их значениями, но и традицией употребления, исторически сложившейся нормой. Можно сказать « карие глаза», но нельзя сказать «коричневые глаза» или «карие брюки».Нарушение лексической сочетаемости приводит к нелогичности высказывания, вызывает ощущение того, что фраза написана «не по-русски».Следует помнить, что определенные связи некоторых устойчивых сочетаний разрушать нельзя. Однако учащиеся часто допускают следующие ошибки:
«Этой проблеме уделяется большое значение»
«Роман сыграл большое значение в жизни писателя».
«Идя на такой шаг, герой делает открытый протест обществу».
«Поэт дает свое негодование»







Все речевые ошибки связаны с недопониманием или незнанием значения слова. Для того, чтобы представление о нормах словоупотребления было полным, необходимо учащимся постоянно обращаться к словарям, в которых эти нормы отражаются. Это толковые словари, словари синонимов, паронимов, иностранных слов и др.
Стилистические ошибки
Слова в языке стилистически неравноценны. Во-первых, они могут быть общеупотребительными, стилистически нейтральными, а могут принадлежать только к определенному стилю, то есть иметь функционально-стилистическую закрепленность. Например, слова «треснуть», «орать» относятся к разговорному стилю, а слово «синтаксис» - к научному. Во-вторых, есть слова, которые, помимо основного значения, содержат еще оценочное, то есть выражают отношение говорящего к предмету речи. Например, слова «лобзание», «очи» содержат в себе высокую оценку, а стилистически нейтральное слово «глупый» часто в устной речи подвергается замене на - «баран», содержащий презрительно-ироничный оттенок. Стилистические ошибки могут быть связаны с нарушением норм функциональных стилей:
«Старуха Изергиль шляется по всей стране»
«Ей было все до лампочки»
Многие стилистические ошибки определяются бедностью словаря, слабым владением ресурсами языка. Это в первую очередь тавтология – неоправданное повторение одного слова или однокоренных слов в небольшом контексте («наличие однородных членов предложения в предложении…») А также неуместное использование канцеляризмов («за неимением любви жизнь потеряла всякий смысл») Наконец, к стилистическим ошибкам относятся и те, которые обнаруживают недостаточно развитое языковое чутье:
1) немотивированное использование выразительных средств языка;
2) создание неудачных сравнений, надуманных метафор.
Такие обороты не улучшают стиль сочинения, а отвлекают от смысла написанного, затемняют его.
Заключение
Зная все виды ошибок, учащиеся в большинстве случаев задумываются о том, как их избежать. Поэтому на каждом уроке стоит отводить время «нестандартным оборотам речи»,то есть предложениям, в которых присутствуют те или иные виды нарушений. Легко находя ошибки в представленных учителем примерах, учащиеся вырабатывают языковое чутье. А такого рода задания позволяют предупредить появление ошибок, позволяют выработать орфографическую и пунктуационную грамотность, овладеть нормами русского литературного языка.
Надеюсь, что материал, представленный в приложении, также поможет избежать многих недочетов при написании работы по части «С», позволит учителю настроить учащихся психологически к ЕГЭ, то есть придаст им уверенности. А систематический стилистический анализ текста на уроках позволит закрепить умения и навыки относительно выполнения задания части №3.
Приложение . Типология ошибок

- «речь-действительность»-
Фактические
- «речь-мышление»-
Логические
![]()



Приложение .
![]() |
неправильное ударение неправильное произношение
![]()
![]()

правильное неправильное
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |



