GE.07-42137 (R) 040607 040607

 
 


ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток
и других жестоких, бесчеловечных
или унижающих достоинство видов
обращения и наказания

Distr.

*

CAT/C/38/D/298/2006

24 May 2007

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Тридцать восьмая сессия

(30 апреля - 18 мая 2007 года)

РЕШЕНИЕ

Сообщение № 298/2006

Представлено: К. А.Р. М. и др. (представлены адвокатом)

Предполагаемые жертвы: заявители

Государство-участник: Канада

Дата представления жалобы: 26 июня 2006 года (первоначальное представление)

Дата настоящего решения: 18 мая 2007 года

Тема сообщения: высылка заявителей в страну, где им угрожает применение пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Вопросы существа: угроза применения пыток в случае высылки; угроза применения жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство наказания и обращения в случае высылки

Процедурные вопросы: исчерпание внутренних средств правовой защиты и отсутствие обоснований

Статья Конвенции: статья 3

[ПРИЛОЖЕНИЕ]

___________________

* Публикуется по решению Комитета против пыток.

ПРИЛОЖЕНИЕ

РЕШЕНИЕ КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 22 КОНВЕНЦИИ ПРОТИВ ПЫТОК И ДРУГИХ ЖЕСТОКИХ, БЕСЧЕЛОВЕЧНЫХ ИЛИ УНИЖАЮЩИХ ДОСТОИНСТВО ВИДОВ ОБРАЩЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ

Тридцать восьмая сессия

относительно

Сообщения № 298/2006

Представлено: К. А.Р. М. и др. (представлены адвокатом)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Предполагаемые жертвы: заявители

Государство-участник: Канада

Дата представления жалобы: 26 июня 2006 года (первоначальное представление)

Комитет против пыток, учрежденный в соответствии со статьей 17 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания,

на своем заседании 18 мая 2007 года,

завершив рассмотрение жалобы № 298/2006, представленной К. А.Р. М. и др. в соответствии со статьей 22 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания,

приняв во внимание всю информацию, представленную ему заявителями и государством‑участником,

принимает следующее:

Решение Комитета в соответствии со статьей 22 Конвенции против пыток

1.1 Заявители, К. А.Р. М. и др., граждане Мексики, находятся в настоящее время в Канаде, где 12 ноября 2002 года они подали ходатайство о предоставлении убежища. 11 марта 2004 года это ходатайство было отклонено. Заявители утверждают, что их высылка в Мексику станет нарушением Канадой статьи 3 Конвенции против пыток. Они представлены адвокатом.

1.2 В соответствии с пунктом 3 статьи 22 Конвенции Комитет, 28 июня 2006 года, довел настоящую жалобу до сведения государства-участника, обратившись к правительству с просьбой представить информацию и замечания относительно приемлемости и существа утверждений. Одновременно, действуя в соответствии с пунктом 1 правила 108 своих Правил процедуры, Комитет просил государство-участник не высылать заявителей, пока их жалоба находится на рассмотрении. Вербальной нотой от 29 июня 2006 года государство-участник проинформировало Комитет, что оно согласно выполнить эту просьбу.

1.3 27 сентября 2006 года государство-участник обратилось с просьбой об отмене временных мер. 19 октября 2006 года Специальный докладчик по новым сообщениям приостановил действие указанных мер.

Факты в изложении заявителя

2.1 К. А.Р. М. с 1995 года работал в Сан-Андрес Чолуле (штат Пуэбла, Мексика) старшим сотрудником фирмы под названием "СИМА Компутасьон", специализирующейся на продаже, установке и обслуживанию компьютерного оборудования. Его предприятие получило от мэрии через посредство бухгалтера заказ на поставку компьютерного оборудования. Во время работы по этому контракту К. А.Р. М. неоднократно был свидетелем нарушений и актов коррупции.

2.2 Однажды в 2002 году К. А.Р. М. участвовал в тендере на поставку оборудования службам мэрии. Его вызвал бухгалтер и сказал ему, что один из друзей мэра тоже подал на этот тендер заявку с завышенными ценами, и попросил его написать письмо с обоснованием различий в ценах. Затем, 22 августа 2002 года, секретарь мэра, который был его племянником и выступал от его имени, пригласил К. А.Р. М. и спросил, почему он написал такое письмо. Он предложил ему также завысить цены в его заявке, поставить оборудование более низкого качества и часть прибыли отдать мэру. Во время беседы мэр находился в соседней комнате, дверь в которую была приоткрыта. К. А.Р. М. отказался от этого предложения.

2.3 22 сентября 2002 года К. А.Р. М. был проинформирован секретарем мэра о том, что доступ в мэрию ему впредь закрыт. Р. М. заявил, что он подаст жалобу в Бюро налогов и сборов. Секретарь сказал ему, что у них есть связи и они находятся под покровительством правительства. Затем к К. А.Р. М. опять обратился бухгалтер, который сказал ему, что он высоко ценит его работу и проявленную честность и что он уладил разногласия между ним и мэром. Он также сообщил, что К. А.Р. М. получил контракт на установку компьютерного оборудования в муниципальной тюрьме. Эта работа была произведена в период с 25 сентября по 11 октября 2002 года и заключалась в установке оборудования для идентификации заключенных. Таким образом, К. А.Р. М. получил доступ к списку заключенных и в этот момент директор тюрьмы сообщил ему о том, что в тюрьме содержались крупные преступники из картеля Залива, что его работа будет сопряжена с риском, поскольку речь идет о создании системы наблюдения за преступниками.

2.4 11 октября 2002 года К. А.Р. М. получил два телефонных звонка от бухгалтера, который информировал его о том, что установленное им компьютерное оборудование было повреждено и что лица, связанные с заключенными, находящимися под покровительством мэра, хотят убить его и членов его семьи. Он посоветовал ему уехать из страны. В тот же день К. А.Р. М. и его семья покинули город и нашли убежище в одной из гостиниц Мехико. Спустя несколько дней одна из знакомых его семьи пришла к ним домой и увидела, что их дом разграблен и в нем находятся несколько полицейских. Полицейские потребовали от нее предупредить их, если она что-либо узнает о семье К. А. решили незамедлительно уехать в Канаду.

2.5 16 октября 2002 года заявители вылетели из Мексики в Канаду по туристической визе сроком на шесть месяцев. 12 ноября 2002 года они прибыли в Управление по вопросам гражданства и миграции в Монреале и подали ходатайство о предоставлении им статуса беженцев. 11 марта 2004 года Комиссия по вопросам иммиграции и статуса беженца (КИСБ) пришла к выводу о том, что их нельзя ни признать беженцами по смыслу Конвенции, ни квалифицировать в качестве лиц, нуждающихся в защите. КИСБ отметила несколько несоответствий в рассказе К. А.Р. М., в частности в том, что касается присутствия или отсутствия мэра на встрече 22 августа 2002 года, а также содержания телефонных разговоров, которые он, как утверждается, имел с бухгалтером 11 октября 2002 года. Кроме того, КИСБ не сочла удовлетворительными разъяснения К. А.Р. М. относительно причин, по которым во время своей первой беседы с сотрудником иммиграционной службы он ничего не сказал о том, что ему и его семье угрожали наркоторговцы из картеля Залива. Во время беседы с сотрудником иммиграционной службы, состоявшейся 12 ноября 2002 года, К. А.Р. М. якобы заявил, что он подвергался преследованиям со стороны мэра. В формуляре своих личных данных и в беседе с членами КИСБ К. А.Р. М. сообщил, что он боится членов картеля Залива, которые связаны с заключенными, находящимися под покровительством мэра. В рамках разбирательства его ходатайства о предоставлении убежища К. А.Р. М. пояснил, что он боялся за бухгалтера и опасался, что его вышлют, если сотрудник иммиграционной службы сочтет его преступником, ибо он ничего не знал о национальном законодательстве.

2.6 6 апреля 2004 года заявители подали ходатайство о выдаче разрешения на судебный пересмотр негативного решения КИСБ. 23 июня 2004 года их ходатайство было отклонено Федеральным судом Канады.

2.7 1 сентября 2005 года заявителям было предложено провести процедуру оценки риска перед высылкой (ОРПВ). 16 сентября 2005 года заявители подали просьбу о проведении такой процедуры. В ходе процедуры власти Канады получили приводимые ниже дополнительные сведения и документы.

2.8 Заявители обратились с жалобой в мексиканскую полицию, которая была подана 17 февраля 2005 года сводным братом К. А.Р. М.; в феврале он якобы был сам похищен, и у него украли грузовик. Во время этого инцидента один из напавших на него лиц спросил, где находятся заявители. По словам сводного брата, на него напали полицейские, но его адвокат посоветовал ему не упоминать об этом в поданной им в полицию жалобе. Заявители ссылаются также на письмо от своих родственников, датированное 16 сентября 2005 года, а также на то, что "некие лица" пытаются получить о них информацию. Родственники советуют заявителям не возвращаться в Мексику. Заявители представили также датированную 19 мая 2004 года статью из Интернета о том, что некий Рафаэль Сиело Рамирес, директор тюрьмы в Сан-Педро Чулуле, исчез после того, как был выдан ордер на его арест за нападение и угрозы в отношении Председателя Вспомогательного совета Сан-Рафаэля.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4