Auch das Wirtschaftswachstum trägt zu einer stärkeren Umweltbelastung bei. Die industrielle Entwicklung in den letzten Jahrzehnten hat in der Welt zu einer erhöhten Belastung geführt. Schadstoffe verschiedener Art belasten Luft, Wasser und Boden. Viele Arbeitsprozesse sind mit einer enormen Lärmeemission verbunden.

Im Interesse der heutigen und kommenden Generationen werden die erforderlichen Massnahmen zum Schutz und zur rationellen Nutzung des Bodens, der Wasserressourcen, der Pflanzen - und Tierwelt, der Reinhaltung der Luft und zur Verbesserung der Umwelt getroffen.

8. Прочтите следующие предложения и переведите те из них, которые правильно передают содержание текста.

1.  Das Wirtschaftswachstum führt zur stärkeren Umweltbelastung.

2.  Man muss im Interesse der kommenden Generationen an Umweltschutz denken.

3. Die Ökologie beschäftigt sich nur mit dem Problem des Bevolkerungswachstums.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №3

Выполняется устно Проработайте следующие грамматические темы.

1.  Passiv (страдательный залог), Infinitiv Passiv.

2.  Пассивная конструкция "sein + Partizip II" (результативный пассив).

3.  Инфинитивные группы.

4.  Инфинитивные обороты с um... zu, statt... zu, ohne... zu.

Вариант№ l

1. Прочтите и переведите предложения с пассивным (страдательным) залогом.

1.  Die Wanneenergie wird zur Energie des erhitzten Wasserdampfes umgewandelt.

2.  Später wurden Protonen und Neutronen als Bestandteile des Kerns еntdeckt.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3.  Das Kraftwerk wird elektrische Energie auch für industrielle Zwecke liefern.

4.  Die Industrieabfälle werden immer grösser.

2. Переведите следующие предложения. Помните, что конструкция "sein + Partizip II" передает законченность действия.

1. Atomkerne sind aus zwei Arten von Kemteilchen aufgebaut.

2.  Der Bau solcher Anlagen ist mit grossen Schwierigkeiten verbunden.

3.  In Sibirien waren ganze Kraftwerkkaskaden errichtet.

3. Переведите предложения, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.

1.  Die Gesetze der Natur müssen beachtet werden.

2.  An diesem Fluss soll ein neues Kraftwerk errichtet werden.

3.  Der Versuch musste noch einmal wiederholt werden.

4.  Viele Energieformen können leicht in elektrischen Strom umgewandelt werden.

4. Переведите предложения с инфинитивными группами.

1.  Man ist bestrebt, Wärmekraftwerke hoher Leistung zu bauen.

2.  Die elektrischen Geräte haben den Zweck, eine gegebene Energieform in eine
andere umzuwandeln.

3.  Es ist wichtig, bei der Lösung der technischen Probleme mathematische Methode
anzuwenden.

4. Dieses Kraftwerk hat die Aufgabe, das ganze Gebiet mit Strom zu versorgen.

5. Переведите предложения с инфинитивными оборотами.

1.  Man kann die Arbeitsproduktivität nicht erhöhen, ohne die Produktion zu
modernisieren.

2.  Statt Metalle zu verbrauchen, verwendet man in vielen Fallen Kunststoffe.

3.  Um die kompliziertesten Rechenoperationen durchzuführen, brauchen die
Elektronenrechenmaschinen nur wenige Stunden.

6. Прочтите и переведите текст.

AUFGABEN DER MASCHINEN

Bei der Weiterentwicklung der menschlichen Gesellschaft und der Sicherung ihrer Existenz müssen die Gesetze, die in Natur und Gesellschaft wirken, beachtet werden. Zur Nutzung der Ressourcen hat sich der Mensch die Technik geschaffen. Die Maschinen nehmen dabei einen bedeutenden Platz ein.

Eine Maschine ist ein technisches System, das vom Menschen zum Erleichtern der körperlichen und geistigen Arbeit und zum Erhohen der Arbeitsproduktivität geschaffen wurde. Sie ersetzt teilweise oder vollkommen die menschliche Arbeit oder Funktionen der menschlichen Organe.

Maschinen wandeln die Energiearten der Natur in technisch nutzbare Energie um. Die Energie treibt Maschinen an, die zum Gewinnen der Rohstoffe oder zum Herstellen von Produktionsmitteln eingesetzt sind.

Maschinen begegnen uns im Haushalt, im Transportwesen, in der Industrie, in der Landwirtschaft, in der Informationsverarbeitung und so weiter. Maschinen übernehmen die Datenverarbeitung. Sie sind in der Lage, ganze Werke zu steuern und zu kontrollieren.

7. Прочтите следующие предложения и переведите только те из них, которые правильно передают содержание текста.

1. Die Maschine erleichtert die körperliche und geistige Arbeit.

2.  Die Maschine kann die menschliche Arbeit nicht ersetzen.

3.  Man hat die Technik zur Nutzung der Naturressourcen geschaffen.

Вариант№2

1. Из данных предложений выберите и переведите предложения с пассивным залогом.

1.  Ein grosser Teil der Elektroenergie ist in den Kraftwerken erzeugt worden.

2.  Die Industrialisierung wird zur grossen Gefahr für die Natur.

3.  Die Maschine wurde zur Erleichterung der körperlichen Arbeit geschaffen.

4.  Die Forscher werden eine neue Technologie entwickeln.

2. При переводе следующих предложений помните, что сказуемое, выраженное "sein + причастие II", передает законченность действия.

1 Der Kern ist positiv, die Elektronen sind negativ geladen.

2. Die Zahl der Elementarteilchen ist in der letzten Zeit angestiegen.

3. Chemische Vorgänge sind mit Stoffänderungen verbunden.

3. Переведите предложения, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.

1.  Die Atomenergie soll für friedliche Zwecke ausgenutzt werden.

2.  Verschiedene Energieformen konnten ineinander umgewandelt werden.

3.  Die elektrische Energie kann leicht übertragen werden.

4.  Die Produktion sollte noch im vorigen Jahr gesteigert werden.

4. Переведите предложения с инфинитивными группами.

1. Überall ist man bemuht, neue Methoden der Energiegewinnung zu erschliessen.

2.  Die Maschinen sind in der Lage, ganze Werke zu steuern und zu kontrollieren.

3.  Unter Energie versteht man die Fähigkeit, Arbeit zu verrichten.

4.  Es ist notwendig, die Arbeitsproduktivität zu steigern.

5. Переведите предложения с инфинитивными оборотами.

1.  Man kann keinen Strom gewinnen, ohne die Spannung zu erzeugen.

2.  Um die Bestandteile der Materie zu untersuchen, wird eine maximale
Konzentration der Energie benotigt.

3.  Statt Brennstoffe über weite Entfernungen zu transportieren, verbrennt man sie
an Ort und Stelle und leitet sie als elektrischen Strom weiter.

6. Прочтите и переведите текст.

DIE ELEKTROINDUSTRIE

Die Elektroindustrie gehört zu den progressivsten Industriezweigen. Wenn man von der Automatisierung spricht, so denkt man an elektronische Steuerung von automatischen Maschinen und Anlagen.

Die Elektronik ist ein neuer Zweig der Technik. Sie wurde mit der Erfindung der Elektronenrohren entwickelt. Die Elektronik ist das Teilgebiet der Elektrotechnik. Es gibt heute kaum einen Zweig der Wissenschaft und Technik, der sich schneller als die Elektronik entwickelt.

Die elektronischen Geräte werden in einige Hauptgruppen eingeteilt. Das sind Hochvakuum-, Halbleitergeräte, mechanische Geräte und die Geräte, die auf der Superleitfähigkeit beruhen. Die Halbleiterverstärker und - generatoren nehmen in der modernen Technik einen sehr bedeutenden Platz ein. Das bekannteste Beispiel dafür sind Transistoren (Halbleitertrioden).

In der zukünftigen Elektronik werden auch Geräte und Bauelemente eine grosse Rolle spielen, die bei extrem tiefen Temperaturen arbeiten und die Superleitfahigkeit der Metalle ausnutzen.

Neben der technischen Entwicklung dringt die Elektrizität besonders tief in die wirtschaftlichen Verhältnisse der Völker. Elektroenergie ist die sauberste, billigste und verbreiteste Energiequelle, die in der Industrie und Landwirtschaft, in dem Bahntransport und Haushalt verwendet wird.

7. Переведите предложения, которые правильно передают содержание текста.

1.  Die Elektrotechnik ist ein Teilgebiet der Elektronik.

2.  Die Elektroenergie ist die billigste und verbreiteste Energiequelle.

3.  In der Zukunft wird die Elektronik keine Rolle spielen.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4

Выполняется письменно. Проработайте следующие грамматические темы.

1. Конструкция «haben или sein + zu + инфинитив». 2. Распространенное определение. 3. Причастие I с zu в функции определения. 4. Обособленный причастный оборот. 5. Местоименные наречия. 6. Словообразование и управление глаголов.

Вариант№1

1. Из данных предложений переведите те, в которых глагол haben выражает долженствование.

1.  Man hat die neue Technik rationell zu nutzen.

2.  Das Laboratorium hat moderne optische Geräte.

3. Alle maschinellen Einrichtungen haben den Menschen von schwerer
körperlichen Arbeit zu befreien.

4. Der Gelehrte hat wichtige Untersuchungen durchgeführt.

2. Из данных предложений выберите и переведите те, в которых глагол sein выражает долженствование или возможность.

1. Unter dem Begriff "Mechanisierung" ist die Erleichterung der Arbeit des Menschen zu verstehen.

2. Im Betrieb ist eine grosse organisatorische Arbeit durchgeführt.

3. Diese veralteten Werkzeuge sind nicht mehr zu gebrauchen.

4. Die Erhöhung der Qualität ist durch die weitere Verbesserung der Technologie zu erreichen.

3. Переведите предложения с распространенным определением. Данный образец поможет Вам выбрать правильный порядок перевода. Распространенное определение в образце заключено в скобки.

Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Wirtschaft. - Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях хозяйства.

1. Man muss die in Natur wirkenden Gesetze beachten.

2.  Die als Physik hoher Energien bezeichnete Wissenschaft untersucht die
Elementarteilchen.

3.  Im Mittelpunkt eines Atoms befindet sich der aus Protonen und Neutronen
bestehende Kern.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4