CERTIFICAT DE SĂNĂTATE PUBLICĂ VETERINARĂ

PENTRU LAPTE TRATAT TERMIC, PRODUSE PE BAZĂ DE LAPTE OBŢINUTE DIN LAPTE

TRATAT TERMIC SAU PRODUSE PE BAZĂ DE LAPTE TRATATE TERMIC PENTRU

CONSUM UMAN PENTRU EXPORT ÎN AZERBAIDJAN /

СВИДЕТЕЛЬСТВО ВЕТЕРИНАРНОГО ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ДЛЯ МОЛОКА ОБРАБОТАННОГО ПО ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОЙ ТЕХНОЛОГИИ, ПРОДУКТОВ НА ОСНОВАНИИ МОЛОКА, ПОЛУЧЕННЫЕ ИЗ МОЛОКА ОБРАБОТАННОГО ПО ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОЙ ТЕХНОЛОГИИ ИЛИ ПРОДУКТОВ НА ОСНОВАНИИ МОЛОКА, ОБРАБОТАННЫЕ ПО ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОЙ ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ/

VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR HEAT-TREATED MILK, MILK-

BASED PRODUCTS MADE FROM HEAT-TREATED MILK OR HEAT-

TREATED MILK-BASED PRODUCTS FOR HUMAN COMSUMPTION FOR EXPORT TO AZERBAIDJAN

Certificate reference number.

/ Nr. de referinţă al certificatului:

Ţara exportatoare /Эскпортирующая страна /

Exporting country :

Autoritatea emitentă /Выдавшее учреждение /

Issuing authority:

I.Indicaţii privind produsul /Указания относительно товара / Identification of product

Tipul produsului / Тип товара / Type of product

Specia de animale din care derivă produsul /Вид животного, от которого был получен товар / Species of animal from which product is derived:

Tipul de ambalaj / Вид упаковки / Type of packing:

Tipul produsului / Тип товара / Type of product

Nr lotului / Номер партии

Lot number:

Numărul de ambalaje sau bucaţi / Количество упаковок или штук / Number of packages or pieces:

Grand /Total

Greutate netă / Чистый вес / Net weight: ………………………… kg

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

II. Originea produselor/ Происхождение товаров / Origin of products

Numele şi adresa fabricii producătoare / Наименование и адрес завода производителя / Name and address of producing establishment

………………………………………………………………………………………………………………………….

Numărul de autorizare veterinară / Номер ветеринарного разрешения / veterinary approval number

……………………………………………………………………………………………………………………………..

III. Destinaţie/ Предназначение / Destination

Produsele se expediază de la ( locul de încărcare ) / Товары пересылаются от (место загрузки) / Products are deliveder from ( place of consignment )

La (locul de destinaţie) /До (место предназначения) / To ( place of destination )

Numele şi adresa expeditorului / Имя и адрес экспедитора / Name and address of consignor

Numele şi adresa destinatarului / Имя и адрес получателя / Name and address of consignee

IV. Mijloace de transport şi identificarea transportului:

Средства транспорта и идентификация средства транспорта:

* Vagon de tren, camion, avion sau vapor /Железнодорожный вагон, грузовик, самолет или судно / Rail-waggon, lorry, aircraft or ship

Număr auto, numele vasului sau numărul zborului /Номер автомобиля, найменование судна или номер полета /

Lorry number, ship name or fligt number: Vapor/Ship: ……………………………………. or substitute

Numărul sigiliului/ Номер печати / Number of seal: ………………………………………………………

V. Atestare de sănătate animală /Свидетельство о состоянии здоровья животного / Health attestation

Subsemnatul, .................................................................................................. medic veterinar oficial, certific că:

Produsele descrise mai sus au fost obţinute de la animale:

Я нижеподписавшийся, официальный ветеринарный врач, свидетельствую, что:

Вышеописанные товары были получены от животных /

The undersigned, official veterinarian hereby certifies that:

The products described above has been obtained from animals:

-aflate sub control veterinar oficial/ находящихся под официальным ветеринарном контролем / under the control of the official veterinary service

-aflate în regiuni sau ţări libere de febră aftoasă şi pesta bovină şi unde vaccinarea antiaftoasă nu a fost practicată cu cel puţin 12 luni în urmă/

-находящихся в регионах или странах свободных от ящура и чумы свиней, в которых вакцинирование против ящура было проведено на 12 месяцев раньше /

-which were in a country or region that has been free of Foot and Mouth Disease and of rinderpest for at least 12 months and where vaccination against Foot and Mouth Disease has not been carried out for at least 12 month;

-aparţin unor ferme care nu se află sub restrictţi datorate febrei aftoase sau pestei bovine /

-принадлежат фермам, которые не находятся под ограничениями связанными с ящуром или чумой свиней /

-belonging to holdings which are not restrictions due to Foot and Mouth Disease and Rinderpest;

-sunt supuse unor controale veterinare regulate care să asigure că acestea satisfac condiţiile de sănătate animală stabilite în Capitolul I, Anexa III Sectiunea IX din Regulamentul 853/2004/ EEC şi în Directiva 2002/99/EC,

-являются предметом регулярных ветеринарных инспекций, чтобы гарантировать, что они удовлетворяют условиям здоровья животных, изложенным в приложении III Раздел IX Регламента 853/2004 / EEC и Директивы 2002/99/ЕС,

-subject to regular veterinary inspections to ensure that they satisfy the animal health conditions laid down in Chapter I of Section IX of Annex III of Regulation 853/2004/EEC and in Directive 2002/99/EC;

Intocmit la / Составлено / Done at

…………………………………………... в / on …………………………….

(locul /место / place ) (data/ число / date )

Ştampila

Печать …………………………………………………………………………...

Stamp (semnătura medicului veterinar oficial/ подпись официального ветеринарного врача / signature of official veterinarian )

...............................................................................................................................

(numele cu majuscule, funcţia şi titlul celui care semnează/ прописными буквами имя, должность и звание подписывающего лица / name in capitol letters, rank and title of the signatory )

VI. Atestare de sanatate publica / Свидетельство об общественном здравоохранении / Public health attestation

Subsemnatul , .......................................................... medic veterinar oficial, certific produsele descrise mai sus/

Я нижеподписавшийся, официальный ветеринарный врач, свидетельствую, что продукты, описанные выше / The official veterinarian hereby certifies that the products described above:

1. Au fost obţinute din lapte crud/ Были получены из свежего молока / was manufactured from raw milk:

-care ca urmare a testarii pentru reziduuri de antibiotice realizată de operatorul alimentar conform cu cerintele Anexei III, Sectiunea IX, Capitolul I, Partea a III a, Punctul 4 al regulamentului (CE) Nr. 853/2004, îndeplineşte nivelul maxim de antibiotice de uz veterinar prevăzut n Anexa la Regulamentul (CE) Nr. 37/2010.

-что в результате тестирования на остатков антибиотиков в оператора пищевой выполненной в соответствии с требованиями Приложения III, раздел IX, глава I, часть III, пункт 4 Регламента (ЕС) Nr. 853/2004, отвечает самым высоким уровень ветеринарных антибиотиков в приложении к Регламенту (ЕС) Nr. 37/2010.

- which pursuant to testing for residues of antibacterial drugs carried out by the food business operator in accordance with the requirements of Annex III, Section IX, Chapter I, Part III, point 4 of Regulation (EC) No 853/2004, it complies with the maximum residue limits for residues of antibacterial veterinary medicinal products laid down in the Annex to Regulation (EU) No 37/2010;

-care, în conformitate cu planul de monitorizare al reziduurilor, nu contine reziduuri de pesticide peste limitele stabilite in Regulamentul (CE) No. 396/2005 si nivelul maxim de contaminanti prevazut in Regulamentul (CE) Nr. 1881/2006/

которые в соответствии с планом мониторинга остатка не содержит остатков пестицидов сверх пределов, установленных в Регламенте (ЕС) № 000/2005 и максимальный уровень загрязнения в Регламенте (ЕС) Nr. 1881/2006 / which according to the findings of monitoring plans does not contain pesticide residues exceeding the limits authorized by the Regulation (EC) No 396/2005, and maximum levels for contaminants laid down in Regulation (EC) No 1881/2006.

-care, în conformitate cu planul de monitorizare a reziduurilor nu conţine contaminanţi în exces, peste limitele stabilite în Regulamentul (CE) Nr. 1881/2006/ которые, в соответствии с планом мониторинга остаток не содержит загрязняющих веществ в избытке по пределах, установленных в Регламенте (ЕС) Nr. 1881/2006 / according to the findings of monitoring plans does not contain contaminants exceeding the maximum levels laid down in Regulation (EC) No 1881/2006.

-care îndeplinesc condiţiile privind starea reziduurilor pentru lapte crud prevăzute în planurile de monitorizare pentru detecţia reziduurilor sau substantelor prezentate conform legislaţiei naţionale sau Directivei Consiliului 96/23/EC şi în special Articolul 29 din aceasta /которые выполнить условие, предусмотренных в планах мониторинга остаток сырого молока для обнаружения остатков или веществ, перечисленных в Совете национальной юридической Директива 96/23/ЕС и, в частности статьи 29 его. / which complies with the guarantees on the residues status of raw milk provided by the monitoring plans for detection of residues or substances submitted in accordance with national veterinary legislation or Council Directive 96/23/EC, and in particular Article 29 thereof.

- care provine din ferme înregistrate conform dispoziţilor Regulamentului (CE) 852/2004 şi aflate sub supraveghere privind îndeplinirea condiţiilor de igienă prevăzute în Anexa IV la Regulamentul 854/2004/ EEC,/что исходит от хозяйств, зарегистрированных в соответствии с Регламентом (ЕС) 852/2004 и под наблюдением завершения гигиенических условиях, предусмотренных в приложении IV к Регламенту (EC) 854/2004 /

which comes from holdings registered in accordance with Regulation (CE) 852/2004 and checked in accordance with Annex IV to Regulation (EC) No 854/2004;

-care a fost obţinut, colectat, răcit şi transportat în conformitate cu condiţiile specifice de igienă stabilite în Capitolul I, Anexa III Secţiunea IX din Regulamentul 853/2004/ EEC / который был получен, собраны, охлаждают и транспортироваться в соответствии с конкретными условиями гигиены, изложенными в главе I, приложение III, раздел IX Регламента 853/2004 / EEC / which was obtained, collected, cooled, stored and transported in accordance with the specific hygiene conditions laid down in Chapter I of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004;

-care îndeplinesc standardele de celule somatice şi numărul total de celule stabilite în Capitolul I, Anexa III Secţiunea IX din Regulamentul 853/2004/ EEC / что соответствует стандартам соматических клеток и общее количество клеток в главе I, приложение III, раздел IX Регламента 853/2004 / EEC, / which meets the plate and somatic cell count criteria laid down in Chapter I of Section IX of Annex III of Regulation(EC) No 853/2004;

- care a fost colectat şi standardizat, dacă este cazul, conform regulilor specifice de igienă din Anexa III Secţiunea IX din Regulamentul 853/2004/ EEC / которые собирают и стандартизированы, если таковые имеются, в соответствии с правилами гигиены в Приложении III Раздел IX Регламента 853/2004 / EEC, / which was collected and standardized where necessary, in accordance with Chapter I of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004;

2. Provin dintr-o unitate de procesare sau de tratare care are implementate principiile HACCP conform prevederilor din Regulamentul (EC) nr. 852/2004,/ они родом из завода по переработке или лечения, выполнивших принципы НАССР в соответствии с положениями Регламента (ЕС) №. 852/2004./come from establishment implementing a programme based on the HACCP principles in accordance with Regulation (EC) No 852/2004.

3. In timpul procesării au fost supuse tratamentului termic, în conformitate cu cerinţele specifice Anexa III Secţiunea IX, Capitol II din Regulamentul 853/2004/ EEC, / В процессе обработки были подвергнуты термической обработке в соответствии с конкретными требованиями Приложения III, Раздел IX, глава II Положения 853/2004 / EEC,./ Have undergone heat- treatment during manufacture in accordance with the specific requirements of Chapter II of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004.

4. Intrunesc criteriile microbiologice relevante stabilite în Anexa III Sectiunea IX, Capitol II din Regulamentul 853/2004/ EEC şi/sau echivalente cu Regulamentul (EC) No 2073/2005 privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare / Встречи соответствующие микробиологические критерии, изложенные в Приложении III, раздел IX, гл Положения 853/2004 / EECS / или эквивалент с Постановлением (ЕС) № 000/2005 по микробиологическим критериям для продуктов во время обработки alimentareIn не подвергавшегося термической обработке в соответствии с требованиями Специальное приложение III, раздел IX, глава II Положения 853/2004 / EEC,/ Meet the relevant microbiological criteria laid down in Chapter II of Section IX of Annex III of Regulation (EC) No 853/2004 and Regulation (EC) No 2073/2005 or microbiological criteria for foodstuffs.

5. Au fost ambalate şi împachetate în conformitate cu Anexa II din Regulamentul (CE) 852/2004 şi Anexa III Sectiunea IX, Capitol II din Regulamentul 853/2004/ EEC, / Были упакованы и упакованы в соответствии с Приложением II Регламента (ЕС) 852/2004 Приложение III, Раздел IX, глава II Положения 853/2004 / EEC,/ have been wrapped and packaged in accordance with Annex II of Regulation (EC) No 852/2004 and Chapter II of Section IX of Annex III toRegulation (EC) No 853/2004.

6. Au fost depozitate şi transportate în conformitate cu Anexa II din Regulamentul (CE) 852/2004 şi Anexa III Sectiunea IX, Capitol II din Regulamentul 853/2004/ EEC, / Были храниться и транспортироваться в соответствии с Приложением II Регламента (ЕС) 852/2004 Приложение III, Раздел IX, глава II Положения 853/2004 / EEC, / were stored and transported in accordance with Annex II of Regulation (EC) No 852/2004 and Chapter II of Section IX of Annex III toRegulation (EC) No 853/2004,

7. Dacă a fost cazul, au fost transportate în tancuri, aşa cum se descrie la Anexa III Sectiunea IX, Capitol II din Regulamentul 853/2004/ EEC, / Если дело было перевозиться в цистернах, как описано в Приложении III, Раздел IX, глава II Положения 853/2004 / EEC.

-were transported, where appropriate, in tanks as described in Chapter II of Section IX of Annex III of Regulation (EC) No 853/2004,.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că mi-am însuşit criteriile relevante din legislaţia naţională şi Regulamentul (CE) 178/2002, (EC) 852/2004, (EC) No 853/2004 si (EC) No 854/2004

Я, нижеподписавшийся официальный ветеринар, заявляю, что я освоил соответствующие критерии в legislataia национальной и Регламента (ЕС) 178/2002, (EC) 852/2004, (EC) № 853/2004 и (ЕС) № 854/2004/

I, the undersigned official inspector, declare that I am aware of the relevant provisions in national veterinary legislation or Regulation (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004, (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004:

Intocmit la / Составлено / done at………………………….

………………………… la /в / on ……………………………………….

(locul/ место / place ) (data/ число/ date )

Ştampila

Печать …………………………………………………………………………...

Stamp (semnătura medicului veterinar oficial/ подпись официального ветеринарного врача / signature of official veterinarian )

................................................................................................................................................

(numele cu majuscule, funcţia şi titlul celui care semnează/ прописными буквами имя, должность и звание подписывающего лица / name in capitol letters, rank and title of the signatory )

Semnătura şi ştampila trebuie să fie într-o culoare diferită de cea a imprimatului/ /подпись и печать должны иметь разные цвета чем цвет чернил / the signature and the seal must be in a different color to that of the printing.