Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Das Schulsystem in Deutschland ist Sache der Bundessländer. Sie bestimmen die Zeit für die Ferien und die Stundenpläne der Schulen. Im Gymnasium Mellendorf stehen im Stundenplan auch solche Fächer, wie Kunst, Religion, Politik und andere.

Die Sommerferien im Gymnasium beginnen am 20. Juli und enden am 30. August. Diesen Kalender hat uns die Schülerin des Gymnasiums Mellendorf Mandy Borchers geschickt.

Lehrer: Habt ihr alles verstanden?

Schüler: Ja.

VI. Тест.

Lehrer: Also, ein kleines Intellektualspiel!

Wähle die richtige Variante.

1. Ich habe erfahren, dass Gymnasium Mellendorf in …liegt, a) Sachen b)Bayern c)Niedersachsen

2. Hier gibt es zwei Meere:… .

a) das Schwarze Meer und das Asowsche Meer

b) die Nordsee und die Ostsee

c) das Mittelmeer und der Baikalsee.

3. Die Hauptstadt Niedersachsen ist… .

a) Dresden b) Erfurt c) Hannover

4. Die Sehenswüdigkeiten Hannovers sind …

a) das Brandenburgen Tor und der Kurfurtendamm

b) das Nikolaiviertel und das Rote Rathaus

c) die Marktkirche und das Neue Rathaus

5. Gymnasium Mellendorf wurde … gegründet,

a) 2005 b) 1972 c) 1941

6. Das Gymnasium zählt… Schüler,

a) 800 b) 500 c) 30

7. Das Schulsystem in Deutschland ist die Sache …

a) der Einwohner b) der Bundesbänder c) des Gymnasiums

8. Die Sommerferien im Gymnasium Mellendorf beginnen…

a) am 1.Juni b) am 10. April c) am 20.Juli.

Lehrer: Danke! X. hat gesiegt und bekommt Ansichtskarten von Hannover.

Also, ihr habt über Niedersachsen, Hannover, Gymnasium Mellendorf und seine Schüler erfahren.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Wir können schon unsere Koffer packen. Aber es ist so schwer alles Nötige mitzunehmen. Sagt, bitte, welche Kleidungsstücke braucht man auf Reisen?

Ученики высказывают свои мнения по теме: „Was ist „in“?“.

1. Ich rate euch die Jeans mitzunehmen, denn alle Jahre ist die Jeansmode „in“!

Man kann die Jeans mit dem T-Schirt oder dem Pullover tragen. Ich finde das modisch und praktisch

2. Und ich glaube, muss man etwas Praktisches mitnehmen. Ich brauche den Sportanzug und Sportschuhe. Für Reisen ist es so nötig!

3. Kleidung für Party

Für Party braucht man Blusen, Röcke, Kleider und Schuhe.

Hier gibt es nette Modelle.

Diese Blusen sehen leicht und romantisch aus.

Die Röcke sind eng, breit, lang und kurz. Sie sehen nett aus.

Ich habe auch Kleider gern.

Diese Modelle sind schön und elegant.

Es ist wichtig, gute Schuhe zu tragen.

Sie sind beguem und modern.

Was mich betrifft, nehme ich den Rock und zwei Blusen mit. Die Schuhe packe ich auch, wenn wir Disco besuchen.

VIII. Заключительный этап урока.

Lehrer: Ich glaube, ihr habt alle Kleidungsstücke richtig gewählt.

Wir können schon eine Reise in die BRD machen

Morgen treffen wir uns punkt 17 auf dem Bahnhof.

Hausaufgabe: Schreibt, bitte, Telegramme an eure Freunde über unsere Ankunft.

Vielen Dank für eure Mitarbeit. Ich gebe euch heute ausgezeichnete Noten und wünsche eine gute Zeit.

«Праздник алфавита»

(внеклассное мероприятие, 2 класс)

Основные практические задачи:

·  Повторение алфавита.

·  Повторение рифмованного материала и песенки.

Оформление: кабинет украшен цветными шарами, иллюстрациями к известным немецким сказкам, на доске плакат: «Das ABC – Fest»; магнитофон, кассета с немецкими песенками.

Ход праздника

Звучит музыка.

Ведущие выходят на сцену и открывают праздник.

1-й ведущий: Guten Tag, Liebe Freunde! Wir feiern heute das ABC – Fest.

2-й ведущий: Добрый день, дорогие друзья!

Мы рады приветствовать всех, кто пришел сегодня на наш праздник: наших второклассников, мам, пап, а так же наших учителей. И, конечно же, виновника праздника – немецкий алфавит.

1-й ведущий:

Как-то раз алфавит немецкий

Расшумелся совсем по-детски!

Буквы спорили так сердито:

Кто из них глава алфавита?

И кого из всех в целом свете

Всех быстрее запомнят дети?

Выходит буква «А».

2-й ведущий:

Буква «А» перед всеми стала,

Заклинание прошептала.

Буква «А»: «Apfelbaum!»

2-й ведущий:

Яблоня тут же появилась.

А на ветке – скажите на милость! –

Apfel – Яблоко – засветилось!

«А» сказала, сорвав его с ветки:

(Буква «А» держит в руках яблоко)

«На здоровье кушайте, детки!»

1-й ведущий:

Вдруг упали сверху две точки –

И сейчас же на этой строчке

Буква «Ä» - «А умляут»

Глядь – и яблоко вдруг пропало,

Äpfel – яблоки появились,

С ветки дерева вниз скатились.

Появляется и уходит буква «Ä», держа в руках корзину с яблоками.

2-й ведущий:

А потом вышла буква «Бэ»

Рассказать о своей судьбе:

Как однажды Biene – пчела –

Мячик – Ball – на лугу нашла.

И о том, что ручей в горах

По-немецки зовется Bach.

Уходит буква «В», появляется «С».

1-й ведущий:

Буква «Цэ» промолвила:

«В мае я в Café вас всех приглашаю.

А в кафе том хор – Chor – поёт,

Никому грустить не даёт.

Ешьте, слушайте и смотрите:

Я приятней всех в алфавите!»

«С» уходит

2-й ведущий:

Тут предстала «Дэ» перед нами,

Словно важная дама – Dame,

И артикли шли позади –

Эти das, der, des, dem, den, die.

Так шагали они в сапогах –

Чуть не рухнула крыша – Dach.

Проходит «D», а за ней в костюмах артикли.

1-й ведущий:

И пришла тут очередь «Э» нам поведать все о себе.

Рассказать, как Esel – осёл – как-то к Eule – сове пришёл.

И сказал, что в наследство – Erbe – получил он горошину – Erbse.

Он горошину в землю – Erde – посадил немедля,

И вот так богат урожай был - Ernte, -

Что засыпал весь огород!

На смену «Е» выходит «F» в костюме феи.

2-й ведущий: Вот и буква «Эф» подоспела и тихонько песню запела.

«F» поёт:

«Добродушней лягушки – Frosch –

Ты на всём пруду не найдёшь!

Всех прекрасней и веселее

Наша фея, добрая Fee!»

«F» уходит, появляется «G».

1-й ведущий:

Буква «Гэ», улыбнувшись, встала,

Вилкой – Gabel – о стол постучала –

Garten – сад – возник ниоткуда!

Появляется буква «Н» с игрушечным зайцем в руках.

2-й ведущий:

Буква «Ха» с неба – Himmel – спустилась,

О забор она облокотилась –

И оттуда выскочил сразу

Шустрый серенький заяц – Hase.

«Н» уходит.

1-й ведущий:

Буква «И» поднялась из строчки

С аккуратною шляпой-точкой.

Вместе с ней вышел ёжик – Igel,

На колючках нес остров Insel.

А на острове буква «Йот».

(Чур, не путать с лекарством «йод»!)

Буквы «J» и «I», взявшись за руки уходят.

2-й ведущий:

Буква «Ка» подружилась с кошкой.

Поиграла с нею немножко.

Назвала по-немецки – Katze.

Стала кошка тут умываться.

Тёрла мордочку лапкой киска,

Kopf – головку – склоняя низко.

Уходит буква «К», унося мягкую игрушку – кошку.

1-й ведущий:

Буква «Эль» так горда, важна:

В слово «Löwe» входит она!

А ведь Löwe по-русски – лев!

Лев же – царь зверей на земле!

Букве «Эль» поэтому снится,

Что она среди букв царица.

Уходит буква «L» с короной на голове.

2-й ведущий:

Буква «Эм» сказала всем прямо:

«До чего же вы все упрямы!

Я всегда была самой-самой:

В слово Mutti вхожу я – мама!»

1-й ведущий:

Буква «Эн» - капризная очень!

Ничего-то она не хочет.

Что ни спросишь – один ответ:

«Nein!», что значит по-русски – «нет!».

2-й ведущий:

Ну, а что любит буква «О»?

Любит свежие фрукты – Obst!

На печи любит греться – Ofen.

И возиться с быками – Oxen.

1-й ведущий:

Масло постное Öl называется

«О умляут» как сыр в нем катается.

2-й ведущий:

Буква «Пэ» промолвила вот что:

«Слово Post означает «почта»,

А без почты, мои друзья,

Людям жить ну никак нельзя!»

Уходят О и О умляут.

1-й ведущий:

Молча слушала буква «Ку»

Без любимой подружки «У».

Quark – творог – и Quelle – родник –

Букву «Ку» с буквой «У» роднит.

«Ку» одна в словах не встречается

И сама никак не читается.

2-й ведущий:

Буква «Эр» у пруда уселась,

В гладь зеркальную погляделась

И сказала: «R»:

«Это не я! Это русская буква Я!»

2-й ведущий:

Ворон – Rabe – высказал мнение:

«Это всё же твоё отражение!»

1-й ведущий: Буква «Эс» змеёй изогнулась,

Чуть до неба не дотянулась!

А змея по-немецки – Schlange.

Ты не путай ее со шлангом!

Буква «Тэ» проворнее всё же.

И на стол – Tisch – похожа.

Выходит буква «U», на шее у неё висят на шнурке часы.

2-й ведущий:

Буква «У» провисла как шнур:

«Ох, часы тяжелые – Uhr!»

Выходит У умляут.

2-й ведущий:

Словно клоун из цирка, над строчками,

«У умляут» жонглирует точками.

Выполняет она в движении

Übung – сложное упражнение.

1-й ведущий:

Буква «Фау» со всеми дружит,

Vatti – папу – зовет на ужин.

Вышла из леса – Wald – буква «Вэ»,

Прилегла отдохнуть на траве.

2-й ведущий:

Ну а буква «Икс» - иностранка

И ведёт себя очень странно:

Где найдёшь немецкое слово,

Что начаться с неё готово?

Лишь слова из чужой земли,

Что в немецкий язык пришли.

Xylophon, например, - ксилофон,

Из далёкой Греции он.

Подходит буква Х в тёмных очках, изображающая иностранку.

1-й ведущий:

Буква «Ипсилон» - гостья тоже

И не даром на «Икс» похожа.

Да, такой горделивой даме

Не дружить с простыми словами!

2-й ведущий:

Подошла к иностранкам «Цэт».

И, с улыбкою на лице, им сказала:

«Ну чем вы гордитесь?

Лучше вы поудобней садитесь –

Покажу вам своих друзей.

Ведь с друзьями жить веселей!

Показывает картинки.

Вот коза весёлая – Ziege,

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4