Пять правил, связанных с использованием деепричастий
Деепричастия широко распространены в официально-деловой речи. Это можно объяснить тем, что они обладают рядом важных особенностей: деепричастия обычно воспринимаются как добавочные сказуемые, благодаря этой части речи у нас появляется возможность описать действие подробно и лаконично в одно и то же время.
Однако, используя деепричастия, нужно соблюдать ряд правил.
Правило № 1. Необходимо помнить о том, что действия, обозначаемые деепричастием (деепричастным оборотом) и сказуемым, осуществляются одним лицом и, следовательно, относятся к подлежащему данного предложения. Например: Не согласившись с решением суда, заявитель обжаловал его в кассационном порядке (заявитель не согласился с решением и обжаловал его).
Если производитель действия, обозначенного глаголом-сказуемым, и производитель действия, обозначенного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота является ошибочным, например: Учитывая изложенное, решение суда не может быть признано законным и подлежит отмене. В предложении допущена стилистическая ошибка, поскольку подлежащим является слово «решение», а оно не может ничего учитывать. В данном случае можно перестроить предложение следующим образом: Учитывая изложенное, судебная коллегия считает, что решение суда не может быть признано законным и подлежит отмене (судебная коллегия считает, и она же учитывает изложенное).
Правило № 2. Место деепричастия (деепричастного оборота) в предложении в большинстве случаев является строго определенным. Деепричастие и деепричастный оборот обычно стоят перед сказуемым, если обозначают предшествующее действие или причину другого действия. Например: Проверив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в частной жалобе, судебная коллегия находит определение подлежащим отмене по следующим основаниям (действия, обозначенные деепричастными оборотами, произошли раньше, чем судебная коллегия пришла к выводу о необходимости отменить определение); Оспаривая законность и обоснованность постановленного судом определения, представитель В. в частной жалобе указал на недоказанность установленных судом обстоятельств, имеющих значение для дела (действие, обозначенное деепричастным оборотом, позволяет понять причину поведения представителя В., объясняет, почему он в частной жалобе указал на недоказанность установленных судом обстоятельств).
Деепричастие (деепричастный оборот), как правило, находится после сказуемого, если обозначает последующее действие или образ действия. Например: Ответчик просит решение суда отменить, указывая на неверное толкование норм материального права (ответчик сначала выражает просьбу, а потом мотивирует ее); Из решения суда следует, что суд отказал в удовлетворении иска, руководствуясь тем, что усыновленные дети не могут являться бывшими членами семьи своих усыновителей (деепричастный оборот имеет значение образа действия, так как отвечает на вопрос отказал как? каким образом?).
Неправильный порядок слов в предложении может привести к искажению смысла, например: ...» просит решение суда оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения, указывая на их законность и обоснованность. Противоречивость данного предложения проявляется в том, что законными и обоснованными названы как решение суда, так и поданная на него жалоба. Исправляя ошибку, необходимо перестроить предложение таким образом, чтобы деепричастный оборот был непосредственно связан со словами, к которым он относится. Правильно: ...», указывая на законность и обоснованность решения суда, просит оставить данное решение без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Правило № 3. Это правило относится к области пунктуации. Правила постановки знаков препинания в предложениях с одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами не так просты, как это может показаться на первый взгляд. Общеизвестно, что обстоятельства, выраженные одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами, требуют обособления (выделения запятыми на письме) независимо от того, в какой части предложения они расположены. Например: Суд, разрешая жалобу, неправильно установил и неполно исследовал обстоятельства, имеющие значение для дела, нарушил нормы процессуального законодательства; Установив, что дело не подлежит рассмотрению и разрешению в порядке гражданского судопроизводства, суд прекратил производство по делу.
Если несколько деепричастных оборотов в предложении стоят рядом, то запятыми необходимо выделять каждый из них: Проверив материалы дела, обсудив доводы жалобы, заслушав объяснения сторон, судебная коллегия пришла к следующему выводу.
Деепричастный оборот отделяется запятой от союза, если стоит после него, например: Имеются в виду случаи, когда, принимая решение, суд не учел какие-либо обстоятельства.
Однако деепричастные обороты и одиночные деепричастия, соединенные неповторяющимся союзом «и», запятой не разделяются, если выступают в роли однородных членов предложения: Признав за истцами право пользования спорной комнатой в общежитии и приняв решение о вселении их в эту комнату, суд в то же время не разрешил вопрос о...; Давая оценку указанным договорам и поясняя, что ответчик не имеет перед истцом задолженности, суд не учел следующих обстоятельств.
Правило № 4. Не обособляются деепричастные обороты, если деепричастие утратило глагольное значение. Так, сочетания «исходя из» (в значении «на основании»), «начиная с» (в значении «с такого-то времени»), выступающие в роли предлогов, не образуют деепричастных оборотов и не обособляются. Например: При реализации проездных документов по льготным тарифам налоговая база исчисляется исходя из этих льготных тарифов (слово «исходя» можно опустить или заменить: исчисляется на основании этих льготных тарифов); Начиная с 2010 г. налоговый орган не вправе требовать те документы, которые ранее ему уже представлялись (слово «начиная» указывает на время, его можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения).
Возможность обособления подобных оборотов связана с условиями контекста. Так, оборот со словами «исходя из» обособляется, если действие, обозначаемое им, соотносится с субъектом, то есть с производителем действия, который может «исходить из чего-то». Например: Суд в иске отказал, исходя из того, что факт заключения трудового соглашения между истцом и ответчиком в судебном заседании не нашел своего подтверждения (слово «исходя» обозначает действие, так как суд, отказывая в иске, действительно может исходить из каких-либо фактов); Комиссия экспертов согласует цели, последовательность и объем предстоящих исследований, исходя из необходимости решения поставленных перед ней вопросов (слово «исходя» и в данном случае обозначает действие, поэтому предложение можно перестроить, заменив слово «исходя» глаголом: Комиссия экспертов, согласуя цели, последовательность и объем предстоящих исследований, исходит из необходимости решения поставленных перед ней вопросов).
Оборот со словами «начиная с» обособляется, если носит характер уточнения, попутного пояснения или если не связан с понятием времени. Например: Пособие по временной нетрудоспособности выплачивается застрахованным лицам за первые два дня временной нетрудоспособности за счет средств работодателя, а за остальной период, начиная с 3-го дня временной нетрудоспособности, - за счет средств Фонда социального страхования Российской Федерации (оборот «начиная с 3-го дня временной нетрудоспособности» имеет значение уточнения, так как отвечает на вопрос за какой именно период?); Определения выносятся на всех стадиях гражданского процесса, начиная с принятия заявления (отказа в принятии, возврата заявления) и заканчивая прекращением производства по делу, оставлением заявления без рассмотрения и др. (оборот со словом «начиная» не связан с понятием времени – он указывает на одну из «стадий» гражданского судопроизводства).
Правило № 5. Деепричастие – несколько громоздкое грамматическое средство. Текст, в котором слишком много деепричастий, тяжело воспринимается. Кажется, что описанные в нем действия протекают чересчур медленно. Поэтому при употреблении деепричастий важно чувство меры.
Многие деепричастия и деепричастные обороты при необходимости могут быть заменены другими синтаксическими конструкциями. Например: Рассмотрев ходатайство, судья вынес постановление о продлении срока содержания под стражей (предложение с деепричастным оборотом). – После того как судья рассмотрел ходатайство, он вынес постановление о продлении срока содержания под стражей (деепричастный оборот заменен придаточным предложением). – По результатам рассмотрения ходатайства судья вынес постановление о продлении срока содержания под стражей (вместо деепричастного оборота использовано словосочетание, состоящее из предлога и существительных). При выборе нужного варианта учитываются его грамматико-стилистические особенности.
Таким образом, употребление деепричастий регламентируется рядом правил. Руководствоваться ими несложно, так как все они имеют логическое обоснование. Если использовать деепричастия умеренно и аккуратно, то они, безусловно, помогут повысить выразительность речи.
Пунктуация в предложениях с союзами и, а, но
Союзы и, а, но в русском языке выступают в роли сочинительных, то есть соединяют однородные члены предложения и равноправные части сложного предложения (подчинительными называют союзы, которые служат для связи придаточной части сложного предложения с главной). Исходя из функций, выполняемых союзами, проанализируем особенности пунктуации в предложениях с ними.
В первую очередь рассмотрим предложения, в которых вышеназванные союзы служат для связи однородных членов. Всем известно, что между однородными членами предложения, соединенными посредством союзов а, но, запятая ставится, а если однородные члены связаны союзом и, то запятая не нужна. Например: В сложных имущественных отношениях, как правило, требуется разрешить не одну, а несколько задач; Она пыталась пресечь противоправные действия самостоятельно, но не смогла; В течение одного календарного года не может проводиться более двух выездных проверок вне зависимости от проверяемого налога и периода.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


