Послетекстовый этап. (Объяснение домашнего задания) The h/t for you is to write advises to Stella. You can start your composition with Dear Stella. Also you can at first answer the questions: 1. Who can help her? 2. What would you do if you were Stella? And you can begin your sentences with: If some one bullied me, I would (V1)… , If I were you, I would (V1)…, You should/shouldn’t… |
русском языке).
Текстовый этап.
T: Listen to this telephone call between Roger and his friend plete the directions Ann gives Roger, and the instructions for what he has to do. Each space is ONE word. (Прослушивание) So let’s check. (Проверка правильности выполнения задания)
T: Look at the map which Roger drew. Is it correct? Listen to the cassette again. (Прослушивание еще раз и беседа на понимание текста по вопросам).
Do you think that Roger found 'Kingston Court' easily?
Ch: No, because the map isn’t correct.
Послетекстовый этап.
T: Try to draw the right map and tell how Roger can find 'Kingston Court'. (Самостоятельное выполнение задания).Ok, who wants to show the right way for Roger? (Опрос нескольких учеников).
" align="left hspace=6" width="636" height="661" style="margin-left:-6px;margin-right:6px"/>
Проанализируем данные фрагменты уроков с точки зрения их эффективности для формирования навыков аудирования.
Работа учителя при работе над аудированием построена согласно методике изучения иностранного языка. Учебно-методической задачей уроков являлась активизация навыков аудирования у учащихся. Уроки были оснащены наглядным (картинки к тексту) и раздаточным материалом. Уроки были ориентированы на формирование навыков и умений понимать услышанное. Использование разнообразных приемов, заданий и упражнений на дотекстовом, текстовом и послетекстовом этапах позволили учителю выявить уровень сформированности навыков аудирования. Воспитательной целью уроков было знакомство учащихся с реалиями повседневной жизни британцев. Атмосфера на уроках была дружеской. Учитель настроил учащихся на плодотворную работу.
На заключительном этапе нашей опытно-экспериментальной работы по формированию навыков аудирования с использованием аутентичных текстов из сети Интернет у учащихся 7-ых классов нами было проведено повторное тестирование учащихся контрольной и экспериментальной групп, с тем, чтобы оценить уровень сформированности навыков аудирования с использованием аутентичных текстов после проведения формирующего этапа эксперимента.
Тест для определения уровня сформированности навыков аудирования на контрольном этапе эксперимента отличался только текстом для прослушивания.
Проведя тестирование, мы получили следующие количественные показатели уровня сформированности навыков аудирования с использованием аутентичных материалов у учащихся.
Результаты, полученные учащимися контрольной группы, даже оказались ниже: с 6,5 балла до 6,1 балла.
У учащихся экспериментальной группы наблюдается динамика уровня сформированности навыков аудирования с использованием аутентичных текстов и в ответах на вопросы теста.
На констатирующем этапе эксперимента учащимися экспериментальной группы был получен средний балл: 6,5. На контрольном этапе эксперимента достигнуты результаты в 8,8 балла.
Подводя итог проведенному тестированию, можно сравнить результаты, полученные учащимися каждой из групп до и после проведения формирующего I этапа эксперимента.
На констатирующем этапе эксперимента учащиеся экспериментальной группы получили 6,5 балла. После осуществленной нами программы по формированию навыков аудирования с использованием аутентичных материалов из сети Интернет средний балл, полученный этой группой учащихся, составил 8,8 балла, т. е. улучшение составило 2,3 балла.
В контрольной группе произошло ухудшение результатов на 0,4 балла.
Результаты тестирования наглядно представлены на следующей диаграмме.

Рис.1. Результаты тестирования учащихся
Преобразовав полученные средние баллы в проценты, мы получили следующие результаты. Учащиеся экспериментальной группы выполнили 73% заданий, учащиеся контрольной группы - 50%.
В заключение второй главы хотелось бы подвести краткие итоги нашего исследования. Итак, анализ результатов формирующего эксперимента показал, что предложенная нами схема работы при аудированием с использованием аутентичных материалов эффективна.
Конечно, организация работы с аутентичными текстами из сети Интернет требует от учителя дополнительных затрат сил и времени, однако усилия окупаются живым интересом учащихся и тем удовлетворением и радостью, которые они испытывают, слушая радиопередачу или интервью британских подростков.
Несмотря на то, что учебные тексты, используемые в традиционной практике обучения аудирования на уроках иностранного языка были и остаются основным материалом, на основе которого работают все учителя, современные требования к выпускникам школ дают основание полагать, что для учителя иностранного языка необходим поиск новых, более эффективных методик формирования навыков аудирования.
Использование аутентичных текстов из сети Интернет на уроках иностранного языка представляют учителю достаточно большое число преимуществ перед традиционным обучением аудированию, а именно:
- использование аутентичных текстов мотивирует учащихся на более активную работу на уроке;
- появляется возможность более подробно познакомиться с бытом и нравами страны изучаемого языка;
- более полно реализовываются воспитательные и образовательные возможности английского языка как учебного предмета;
- у учащихся формируется устойчивый интерес к изучению английского языка.
Результаты уроков, проведённых нами, дают основание утверждать, что использование аутентичных материалов из сети Интернет действительно способствует повышению эффективности формирования навыков аудирования, и как следствие подтверждают выдвинутую нами гипотезу.
Заключение
На сегодняшний день ни у одного учителя не вызовет сомнения утверждение о том, что проблема эффективности обучения аудированию является одной из самых актуальных. Каждому необходимо искать и использовать те методы и приёмы, которые окажутся наиболее эффективными в их работе. В нашем исследовании мы представили лишь один взгляд на решение этой проблемы.
Исследуя различные позиции и подходы к решению данной проблемы, мы смогли сделать вывод о том, что обучение современному иностранному языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами. Использование подобных аутентичных и учебно-аутентичных материалов, представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в методических целях, позволит с большей эффективностью осуществлять обучение всем видам речевой деятельности, в частности, аудированию, имитировать погружение в естественную речевую среду на уроках иностранного языка.
В соответствии с выдвинутой гипотезой, нами была рассмотрена специфика аудирования, которая подробно представлена в трудах таких выдающихся отечественных методистов. Обучение аудированию невозможно без учёта психологических особенностей данного вида речевой деятельности. И здесь мы опирались на труды по преодолению трудностей в аудировании таких отечественных методистов как и
Кроме того, нами были рассмотрены особенности и цели обучения аудированию на среднем этапе изучения английского языка, согласно государственному стандарту.
В ходе анализа методической литературы нами были сформулированы основные требования к аутентичным текстам, используемым на уроках иностранного языка. Наиболее важными из них являются:
- соответствие возрастным особенностям учащихся и их речевому
опыту в родном и иностранном языках;
- содержание новой и интересной для учащихся информации;
- представление разных форм речи;
- наличие в тексте избыточных элементов информации;
- естественность представленной в нем ситуации, персонажей и обстоятельств;
- желательно наличие воспитательной ценности.
Отбор аутентичных материалов из сети Интернет для экспериментальной части нашего исследования проводился с обязательным соблюдением этих принципов.
В нашей дипломной работе мы подробно описали предложенную нами схему работы с аутентичными текстами для аудирования из сети Интернет, привели примеры работы с некоторыми аутентичными текстами на уроках иностранного языка, отметили трудности, которые могут возникать при организации подобных уроков, представили возможные пути их преодоления. Интернет позволяет совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов: такие как слушать и слышать собеседника; пополнять свой словарный запас лексикой современного иностранного языка, отражающей определённый этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества. Для этого можно использовать различные записи последних радио или теле - новостей, многочисленные аудио - и видеопрограммы на компакт-дисках.
Эффективность использования данной схемы была проверена в ходе опытно-экспериментальной работы. Во время этого эксперимента нами был проведён ряд уроков по обучению аудированию с использованием аутентичных материалов из сети Интернет. Результаты убедительно показывают, что организация подобных уроков в значительной мере повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка в целом и облегчают овладение учениками навыками аудирования.
Всё это говорит о том, что предложенная нами схема оказывается достаточно эффективной для решения выбранной в нашей работе проблемы и поэтому может использоваться на уроках иностранного языка другими учителями.
Таким образом, все задачи, которые мы ставили в начале исследования, были достигнуты.
Выдвинутая нами гипотеза о том, что обучение аудированию будет эффективным при использовании аутентичных материалов из сети Интернет, так как это формирует умения и навыки восприятия иноязычной речи на слух и понимания культуры собеседника, что поможет принимать участие в актах устного общения и формированию социокультурной компетенции, нашла свое подтверждение.
Выполненное нами исследования формирования навыков аудирования с использованием аутентичных материалов вносит определенный вклад в возможность эффективнее осуществлять обучение аудированию. Мы осознаем, что не все поставленные нами задачи решены в равной мере глубоко и основательно. Вместе с тем, исследование выявляет ряд проблем, изучение которых может и должно быть продолжено. В частности это изучение того, как формируются навыки аудирования на уроках английского языка.
Список использованной литературы
1. Бабанский обучения в современной общеобразовательной школе. – М.: Просвещение, 1995. – 211с.
2. Блохина вопросы обучения аудированию.// Иностранные языки в школе. – 1998. - № 2. – С.13-24.
3. Вайсбурд пониманию иностранной речи на слух. – М.: Просвещение, 1965. – 158с.
4. , Костомаров теория слова.- М.: Рус. яз., 2000, 543с.
5. , Костомаров и преподавание русского языка как иностранного.- М.: Наука 2001, 251с.
6. Воронина работы с аутентичными текстами молодежной прессы.//Иностранные языки в школе. - 1999. - № 2. – С.21-29.
7. Гез коммуникативной компетенции как объект зарубежной методики исследования.//Иностранные языки в школе. - 1985. - №2 – С.24-26.
8. , Ляховицкий обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая Школа, 1982. – 360с.
9. , www. Некоторые приемы работы по использованию видеоматериалов на начальном этапе работы по теме. htm.
10. Елухина аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики.//Иностранные языки в школе. -1989. - № 2. – С.19-30.
11. Елухина слушанию иноязычной речи.//Иностранные языки в школе. - 1996. - № 5. – С.24-32.
12. Елухина трудности аудирования и пути их преодоления.//Иностранные языки в школе. - 1995.- № 2. – С.8-17.
13. Елухина основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться.//Иностранные языки в школе. - 1996. - № 4. – С.15-23.
14. Зайцева к аудитивному материалу, содержащему неизученную лексику.//Иностранные языки в школе. - 1996. - № 3. – С.17- 24.
15. Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе: учебно-методическле пособие/ Авторы-составители: , , .-Барнаул: БГПУ, 2006.
16. Кричевская материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка.//Иностранные языки в школе. - 1996. - № 1. – С.32-40.
17. Кулиш аудирования.//Иностранные языки в школе. - 1984. - № 2. – С.34-39.
18. Маслыко формирования мотивации овладения учениками иностранного языка. – М., 1992. – 205с.
19. Миролюбов иностранным языкам в свете реформы школы.//Иностранные языки в школе. – 1996. № 2. – С.29-36.
20. Новиков проверка DVD-методики обучения аудирования аутентичных текстов - www. PGLU_ru. htm
21. , Мильруд содержательной аутентичности учебного текста.//Иностранные языки в школе. - 1999. - № 2. – С.34- 46.
22. , Мильруд аутентичного учебного текста.//Иностранные языки в школе. - 1999. - № 1. – С.16-26.
23. , Кузовлев обучения иностранному языку на современном этапе развития общества.//Иностранные языки в школе. - 1987. - №6 – С.12.
24. Пруссаков при обучению аудированию иноязычного звучащего текста.//Иностранные языки в школе. -1994. - № 6. – С.32-36.
25. , , Сахарова обучения иностранному языку в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. – 254с.
26. Саланович подход как средство повышения мотивации при обучении иностранному языку в старших классах средней школы. М., 1995. – 220с.
27. Сергеева информационные технологии в обучении английскому языку// Педагог.- 2005.- № 2.- с.162-166.
28. Синегубова технологии на уроках английского языка// Школа. -2006.- №2.- с.43-44.
29. Теоретические основы обучения иностранному языку в средней школе. / Под ред. , . - М.: Педагогика, 1981. – С.206-209.
30. Ткаченко английского на английском. - М., 1993.
31. , Роговская М. С. О речи учителей на уроке". - ИЯШ - 1984 - №2 - с. 57.
32. Толоконников формы аудиовизуальной информации на усвоение учебного материалаЖ Авторефю дисю канд. пед. наук. - М., 1992. - 19 с.
33. Турий экран в классе. - ИЯШ, 1963. - № 5.
34. азвитие понимания устной речи в 5 - 6 классах. школе.- ИЯШ - 1960 - №5 - с. 36.
35. «Дистанционное обучение с помощью компьютерных технологий» // Современные проблемы воспитания и образования: психолого-педагогический сборник научных трудов. - М.: Ред-изд. центр «Альфа»,2002.- Вып.4
36. «Использование новейших технологий в обучении иностранным языкам в высшем учебном заведении» // Сборник научно-исследовательских работ аспирантов и соискателей МГОПУ им. .- М.: Молодые голоса, 2004. Вып.№9.с.144-117
37. «Роль Интернета в обучении иностранным языкам в вузе»// Сборник научно-исследовательских работ аспирантов и соискателей МГОПУ им. .- М.: Молодые голоса, 2004. Вып.№9.с.117-121
38. Утробина преподавания и изучения иностранного языка: Конспект лекций. - М.: Приор-издат, 2006. - С. 47-51.
39. Фищук урок на иностранном языке. - М., 1984.
40. Merry Grammar Rhymes. Весёлые грамматические рифмовки английского языка. - М.: ТЦ Сфера, 2001. - 160 с.
41. Халеева теории обучения пониманию иноязычной речи. - М., 1989.
42. Халеева иноязычного устного текста как аспект межкультурной коммуникации // ИЯШ, №3, 1992.
43. Чайкин формирования мотивации изучения иностранных языков. М., 2003. - 230с.
44. Щербакова в обучении иностранным языкам. - Мн.: Вышейшая школа, 1984. - 93 с.
45. Щукин использования аудиовизуальных средств. - М.: 1981.
46. Allan M. Teaching English with Video // Video-applications in ELT. - Pergamon Press, 1983.
47. Anderson A. and Lynch А. Listening. Oxford: Oxford University Press, 1988.
48. Field J. Skills and strategies: towards a new methodology for listening. ELT Journal, 1995, 52/2; 110-118.
49. Harmer Jeremy. How to teach English. - Longman, Pearson Education Ltd., 1998. - P. 97-110.
50. Luke Prodromou First Certificate Star. – Macmillan, 1998. – 240c.
51. New Millennium English: учебник англ. яз. для 7 кл. общеобразю учрежд./ , . – Обнинск: Титул, 2004. – 178с.
52. O'Malleу J., Chamot А. and Kupper L. Listening comprehension strategies in second language acquisition. Applied Linguistics 10/4, p. 418-437. 1989.
53. Scrivener Jim. Learning Teaching. A Book for English Language Teachers. - Oxf., Macmillan Publishers Ltd., 2005. - P. 170-183.
54. Willis D. The potentials and Limitations of Video // Video-applications in ELT. - Pergamon Press, 1983.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


