­  процесс имитации движения отдельных элементов иллюстрации;

­  имитацию движения рисунка;

­  имитацию движений в ходе исторических сражений;

­  физические и химические процессы;

­  технологические процессы;

­  техническое конструирование;

­  природные явления и т. д.

Анимация представляет практически неограниченные возможности по имитации ситуаций и демонстрации движения объектов. В процессе обучения наиболее эффективными являются анимации, где излагаемая информация иллюстрируется условно-графическими изображениями (схемы, блок-схемы, диаграммы, траектории) и реальными изображениями (например, в виде образов, поверхностей, тел, в том числе и развивающихся в динамике).

Существует несколько приемов реализации эффекта анимации.

1. Прием типа «наложение». Суть этого приема заключается в том, что автор, выбрав статичную иллюстрацию, разбивает ее на составные части, а затем описывает последовательность наложения этих частей друг на друга. Так реализуется динамический эффект и для рисунков. Заметим, что объект не движется в пространстве, но изменяется в динамике. Динамические иллюстрации, полученные по такому принципу, уместно использовать для текста, в содержании которого необходимо проиллюстрировать в компактной и образной форме суть процесса построения какого-то ряда, изложить последовательность происходящего (или происходившего) события, явления, изменения человека и т. д.

2. Прием типа «кэширование». Суть этого приема заключается в том, что заполненная текстом таблица сначала закрыта, а затем происходит постепенное ее раскрытие. Создается иллюзия, что какая-то невидимая бумага, передвигаясь по таблице, как бы раскрывает ее элементы по частям (объектами могут быть схемы, блок-схемы или просто «порционные» части текста).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Прием типа «движение в пространстве». Отличие его от приема «наложение» заключается в том, что в этом случае надо описать последовательность шагов (действий), которые будет совершать на экране выбранный объект, передвигаясь по заранее заданной траектории (эффект мультипликации). Основу зрительного ряда составляют рисунки, различные фотоизображения, учебные картины и видеокадры. Рисунки и видеоряд обеспечивают особый эффект при сочетании красочности и анимации.

Иллюстрации, находящиеся во фрагментах анимации (или в видеоряде), могут сопровождаться лаконичным комментарием, то есть таким комментарием, который направляет внимание только на изображение, или без сопроводительного текста.

Таким образом, анимация представляет практически неограниченные возможности для имитации ситуаций и демонстрации движения объектов.

Красочно оформленный иллюстрациями теоретический материал ЭСО, представленный с элементами анимации, видеофрагментами и звуковым сопровождением, облегчает восприятие изучаемого материала, способствует его пониманию и запоминанию, дает более яркое и емкое представление о предметах, явлениях, ситуациях, стимулирует познавательную активность обучающихся. Кроме того, существенно повышает дидактический потенциал анимационных изображений их интерактивность – возможность управления обучающимся различными элементами изображения.

Видеофрагменты. Видеоматериалы существенно усиливают дидактический потенциал ЭСО. Целесообразно использовать короткие видеофрагменты, продолжительностью 1–4 минуты. Надо иметь в виду, что в когнитивном плане просмотр учебного видеоролика является пассивным восприятием знаний, а не активной формой учебной деятельности.

Разработку видеофрагментов (их содержание) осуществляет автор, а технологическую видеосъемку и оцифровку – специалисты в области компьютерной реализации видео.

Для формирования профессиональных компетенций используются звуковые ролики, воспроизводящие работу инструментов, станков, машин. Особую роль играют звуки, возникающие при неправильном ходе работы оборудования, сигналы, подаваемые в опасных ситуациях.

Дизайн и эргономика ЭСО

Эстетические требования тесно связаны с эргономическими требованиями и устанавливают соответствие эстетического оформления функциональному назначению ЭСО, упорядоченность и выразительность графических и изобразительных элементов образовательного ресурса.

Выбор цвета всегда субъективен, но в цветовой гармонии существуют и объективные законы, связанные с устройством глаза. Поэтому разработчики ЭСО должны придерживаться следующих общих положений:

-  разнообразие цветов. Лучше использовать небольшое количество цветов, взяв за основу не более 3 основных, которые можно разнообразить их же оттенками. Это замечание не относится к полноцветным фотографиям и видеороликам;

-  предпочтительная гамма. Необходимо избегать чрезмерной яркости. Достаточно, если из выбранной гаммы насыщенным локальным будет только один цвет. Разнообразие ярких, неумело соединенных цветов создает проблемы для вычленения глазом необходимых деталей, рассеивает внимание, уводит от смысла.

-  цвет фона. Для фона лучше выбирать приглушенные тона. Они могут быть как светлыми, так и темными. Все зависит от того, в каком цветовом отношении к фону окажутся остальные элементы страницы. Например, если в материалах к ЭСО преобладают геометрические картинки на белом фоне, то и общий фон лучше оставить белым, иначе, внедренные в цвет, они окажутся подобными заплатам и расчленят пространство страницы, затрудняя ее восприятие. Текст и иллюстрация должны быть достаточно контрастны к фону. Контраст допустим и прямой (темное на светлом), и обратный (светлое на темном). Главное, чтобы он был четким. У обратного контраста есть одна особенность – при одинаковых размерах светлое изображение на темном фоне кажется большим по размеру, чем темное на светлом;

-  следует избегать обратных контрастов для больших текстовых блоков, так как при их чтении глаза быстро утомляются. Не следует помещать яркие мелкие детали (рисунков, текстов) на яркий фон, даже если их цвета достаточно контрастны. Особенно это относится к противоположным парам цветового круга (красный–синий, зеленый–пурпурный, желтый–фиолетовый и т. п.). Глаз стремится привести эти цвета в равновесие, он утомляется от перефокусировки, внимание рассеивается, появляется эффект «ряби в глазах»;

-  цветовое кодирование. Цвета, имеющие общепринятые значения, желательно использовать в соответствии с этими смыслами. Например, активный красный цвет может отражать важность сообщения, опасность, запрещение. Но это не отменяет его использование в иных случаях;

-  искажения цвета. Спроецированные на экран с помощью проектора изображения будут выглядеть иначе. Цвета высветляются и блекнут, контрасты нивелируются, общий эффект может измениться до неузнаваемости. Поэтому необходимо проверять, как задуманная цветовая гамма ведет себя при увеличении на имеющемся проекционном оборудовании. Электронный текст просматривается на экране, поэтому шрифт, которым набирается текст, рекомендуется выбирать без насечек, размер его не должен быть меньше 12.

5. Принцип ветвления. Каждый модуль должен быть связан гипертекстовыми ссылками с другими модулями так, чтобы у пользователя был выбор перехода в любой другой модуль. Принцип ветвления не исключает, а даже предполагает наличие рекомендуемых переходов, реализующих последовательное изучение предмета. Принцип ветвления позволяет регулярно повторять пройденный материал, при этом процесс запоминания основывается на возникновении взаимосвязи между процессом и объектом, между пройденным и новым материалом.

Необходимо помнить о словаре терминов – глоссарии. В электронных пособиях это не просто список терминов и их разъяснение, даваемое в конце учебника, – это своеобразная динамичная система справки. Пользователь должен иметь возможность, встретив в тексте незнакомый или малопонятный термин, тут же обратиться к его толкованию. Наилучшим образом такая система может быть реализована с помощью гиперссылок.

6. Принцип регулирования. Обучающийся самостоятельно управляет сменой кадров. Не следует забывать, что учащийся должен чувствовать себя при работе с ЭСО комфортно. Для этого необходимо предусмотреть всевозможные элементы управления.

Существенную роль в разработке и использовании электронных средств обучения играет качество организации систем поиска, навигации и гиперссылок.

Навигацией называются переходы по структурным единицам учебного материала в ЭСО. Каждый переход представляет собой действие навигации. Действие навигации инициируется командой пользователя или программными средствами.

В ЭСО реализуются следующие способы навигации по учебному материалу:

­  на основе общих команд навигации;

­  на основе команд навигации, жестко связанных с фрагментами учебного материала;

­  автоматические переходы в презентациях;

­  переходы по «истории»;

­  автоматические переходы по командам внешних или внутренних средств управления учебным процессом.

7. Принцип адаптивности. Электронное средство обучения должно допускать адаптацию к нуждам конкретного учащегося в процессе обучения как на уровне содержания (позволять варьировать глубину и сложность изучаемого материала), так и на уровне эргономики (изменять цветовые решения и размеры шрифтов).

Надо отметить, что не существует универсальной технологии создания ЭСО. Каждый разработчик применяет собственную технологию. Ее разбиение на этапы может учитывать, как компонентный состав ЭСО, так и общие подходы к проектированию и разработке. Так, можно выделить следующие основные этапы:

– этап анализа, в ходе которого проводится поиск существующих аналогов, анализируется учебно-программная документация и определяются источники учебного материала;

– этап подготовки содержательной части, в ходе которого осуществляется подготовка учебных и методических материалов, необходимых для создания электронных средств обучения, разрабатываются сценарии мультимедиа компонентов и интерактивных заданий;

– технологический этап, в ходе которого все материалы переводятся в электронный вид, производится «сборка» ЭСО в единый компонент. На этом этапе очень важна роль программиста и дизайнера, а также их совместная работа с автором и методистом;

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4