Положения, выносимые на защиту:
1. Прецедентные феномены в детективном дискурсе выступают в качестве заложенных в тексте механизмов, детерминирующих структуру детективного текста и его интерпретацию читателем.
2. В когнитивной модели классического детектива прецедентные феномены функционируют как опорные точки либо персонажного, либо сценарного когнитивных контуров, в то время как в постмодернистском детективе прецедентные феномены не только участвуют в построении когнитивных контуров, но и способствуют реализации таких постмодернистских приёмов, как принцип двойного кодирования и смена семиотического кода. Это приводит к визуализации текста, к его восприятию читателем как открытого текста, предполагающего множественность интерпретаций, а следовательно, к усложнению и размыванию когнитивной модели.
3. Прецедентные феномены выполняют функцию создания игрового элемента в детективе, при этом, если в классическом детективе элемент игры связан с детективной загадкой, то в постмодернистском детективе игровая модальность пронизывает все уровни организации текста.
4. Прецедентные феномены играют важную роль в создании эффекта обманутого ожидания и характеризуют персонажей с позиции функции, выполняемой ими в детективном дискурсе.
Теоретическая значимость. Исследование расширяет представления о прецедентности как о ключевом феномене современной лингвокультурной парадигмы. В работе вносятся уточнения в разграничение категорий интертекстуальности и прецедентности, подчёркивается, что в фокусе внимания теории интертекстуальности находятся межтекстовые отношения, в то время как прецедентность отражает отношения между текстом и сознанием языковой личности.
Практическая значимость исследования обусловлена возможностью применения его результатов в когнитивно-дискурсивном, лингвокультурологическом, а также лингвостилистическом анализе художественных текстов разных жанров. Предложенная комплексная методика может быть применена для выявления связи типов прецедентных феноменов с основными элементами различных жанров.
Апробация работы. Основные положения работы были представлены в докладах на научном семинаре кафедры английской филологии № 2 Кемеровского государственного университета. Результаты исследования на различных его этапах излагались на II Международной конференции «Изменяющаяся Россия и славянский мир: новые парадигмы и новые решения в когнитивной лингвистике» (Кемерово, 2009 г.), на IX ежегодной Международной научной конференции «Языки в современном мире» (Томск, 2010 г.), на XXI Международной научной конференции «Язык и культура» (Томск, 2010 г.), на IV и V Международных научных конференциях «Концепт и Культура» (Кемерово, 2010 г., 2012 г.), на I Международной научной конференции «Функционально-когнитивный анализ языковых единиц и его аппликативный потенциал» (Барнаул, 5-7 октября 2011 г.) и нашли отражение в 11 публикациях, в том числе в 3 публикациях в научных журналах «Сибирский филологический журнал», «Вестник КемГУ» и «Вестник ЧелГУ», включённых в перечень ВАК РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и списка источников примеров.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновываются выбор темы, её актуальность и научная новизна, определяются объект, предмет и задачи исследования, выдвигается гипотеза диссертации, перечисляются применённые методы и приёмы, устанавливаются исходные теоретические позиции, формулируются положения, выносимые на защиту, характеризуется анализируемый материал, даётся краткий обзор научных позиций лингвистов, определяющих современные подходы к проблемам прецедентности, к проблемам взаимоотношений детективного дискурса и детективного жанра.
В первой главе диссертации излагаются теории, посвящённые прецедентности как лингвокультурному феномену, в основе которого лежат интертекстуальные связи, рассматриваются различные типы прецедентных феноменов и их функции.
Теория прецедентных феноменов зародилась в русле лингвокультурологии, сторонники которой подчёркивают когнитивный характер функционирования прецедентных феноменов, при этом в художественном дискурсе связи между прецедентным феноменом и текстом-реципиентом принимают интертекстуальный характер. Понятие текста является принципиально важным для теории прецедентных феноменов, поскольку любой прецедентный знак или символ прецедентного феномена апеллирует к тексту в самом широком смысле данного слова, независимо от того, вербальным или невербальным является данный текст. Поэтому в нашей работе мы опираемся на семиотический подход в толковании понятия «текст», рассматривая его как сложную семиотическую систему, основной функцией которой является генерация смыслов.
Прецедентные феномены – это лингвокультурные единицы, связанные с коллективными инвариантными представлениями «культурных предметов», их национально детерминированными минимизированными представлениями.
Несмотря на разнородность прецедентных феноменов, их объединяют следующие признаки:
1) значимость в познавательном и эмоциональном отношениях;
2) сверхличностный характер;
3) постоянная возобновляемость в речи.
Указанными выше особенностями обусловлена способность прецедентных феноменов образовывать концепты. Концепты прецедентных феноменов – это особый тип концептов, порождаемый сознанием с целью обеспечения наглядности и иллюстративности мышления и коммуникации и способствующий утверждению уникальности определённого объекта культуры «Г. Г. Слышкин (2000)».
Прецедентные феномены входят в когнитивную базу в виде определённой совокупности представлений, которые являются общими для всех членов данного лингвокультурного сообщества. В сознании языковой личности прецедентные феномены хранятся в виде фрейм-структур сознания – формируемых клише / штампами сознания когнитивных единиц, представляющих собой «пучок» предсказуемых валентных связей (слотов), векторов направленных ассоциаций «В. В. Красных (1999)».
В фокусе внимания учёных находятся различные уровни и аспекты прецедентности. Исследуются разные типы прецедентных феноменов – прецедентные тексты, ситуации, имена и высказывания.
В процессе функционирования прецедентные феномены проходят двойную обработку – сначала – автором-интерпретатором, который задаёт определённую установку восприятия создаваемого текста сквозь призму текста-донора, акцентируя внимание читателя на тех или иных аспектах последнего, затем – читателем, создающим в процессе чтения новый текст на основе своих представлений о тексте-первоисточнике и тех, которые предлагаются ему автором-интерпретатором.
Будучи постоянно возобновляемыми в речи и реинтерпретируемыми в различных знаковых системах, прецедентные феномены способны играть роль эталонов культуры, функционировать как свёрнутая метафора и выступать в качестве символа какого-либо явления или ситуации.
Все функции прецедентных феноменов могут быть сведены к смыслообразующей, которая актуализируется в нескольких вторичных функциях: выражении авторского отношения, убеждении, ретроспекции и аккумуляции необходимой информации и коммуникации, включающей в себя игру слов и парольное обращение к прецедентному феномену.
Во второй главе рассматривается специфика взаимоотношений между детективным жанром и детективным дискурсом, анализируются структурные особенности и когнитивные модели детективного дискурса.
В основе детектива лежит повторяющаяся сюжетная модель, называемая разными исследователями формулой, итеративной схемой, предметно-референтной ситуацией или сценарным контуром «J. G. Cawelty (1976); У. Эко (2005); (2008); (2011)». Элементы модели предметно-референтной ситуации в целом совпадают с законами детективного жанра.
Детективный жанр представляет собой устойчивую художественную форму, обладающую определёнными композиционными, стилистическими и тематическими характеристиками, тогда как детективный дискурс — это коммуникативное взаимодействие автора и читателя, процесс порождения и восприятия детективного текста, целью которого является развлечение читателя и вовлечение его в процесс расследования.
Дискурс снимает ограничения, налагаемые жанром, что даёт возможность автору выйти за границы жанра. Будучи процессом коммуникации, дискурс включает в себя и субъективный фактор – читателя.
Динамический характер детективного дискурса отражается в различных когнитивных моделях, описывающих художественный мир детектива.
Фреймовые модели детектива представляют сюжетные функции в виде ролевых фреймов, связывающих события и их участников. Слоты ролевых фреймов заполняются вопросами, выступающими как множество дополнительных модификаций действия. Пустые слоты фрейма указывают на недостающую информацию, восполняемую по мере развития сюжета «В. Б. Смиренский (2000)».
Термин «фрейм» используется и для описания детективного дискурса в целом. Вершинные узлы детективного фрейма образуют пять инвариантных концептов («crime / преступление», «inquest / следствие», «detective / сыщик», «criminal / преступник» и «victim / жертва»), в то время как терминальные узлы заполняются типологически отмеченными концептами, вариативность которых зависит от типа детективного текста «С. В. Лесков (2005)».
Дискурсивное пространство детективного текста описывается при помощи двух когнитивных моделей – структуры предметно-референтной ситуации и структуры процедурной ситуации. Предметно-референтная ситуация – это создаваемая по законам жанра чёткая событийная программа, в то время как процедурная ситуация включает механизмы воздействия на читателя, создание атмосферы тайны «И. А. Дудина (2008)».
Статический и динамический аспекты детективного дискурса находят отражение в персонажном и сценарном когнитивных контурах структуры данного дискурса. Персонажный контур образован пятью модельными коммуникативными личностями (Детектив, Убийца, Помощник, Свидетель, Жертва). Сценарный контур моделируется в соответствии с концептуальной системой детективного жанра «Убийство» – «Расследование» – «Объяснение» и упорядочивает деятельность концептуальных персонажей «Т. Г. Ватолина (2011)».
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


