МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ)
МИД РОССИИ
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В МГИМО
СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ № 47 (62)
Издательство
«МГИМО-Университет»
2012
ББК 81.2
Ф54
Печатается по решению Ученого совета
Московского государственного института
международных отношений (университета)
МИД России
Редакционная коллегия:
к. п. н., проф. (отв. ред.) д. ф. н., проф. к. ф. н., к. ф. н., д. ф. н., проф. к. ф. н., проф. к. ф. н., к. ф. н., к. ф. н., проф. к. ф. н., проф. (отв. секр.)
| |
ISBN 978-5-9228-0845-3 Настоящий сборник предназначен для профессорско - преподавательского состава, аспирантов и студентов. Сборник состоит из четырех разделов. Первый раздел содержит статьи о современных вопросах лингвистики и межкультурной коммуникации. Второй и третий разделы содержат статьи по переводоведению и методике преподавания ино-странных языков. Четвертый раздел посвящен проблемам литературоведения и лингвокультурологии. | |
ББК 81.2 | |
ISBN 978-5-9228-0845-3 | © Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России, 2012 © Коллектив авторов, 2012 |
СОДЕРЖАНИЕ
Раздел I
ЛИНГВИСТИКА
И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Влияние биосферы на формирование языковой картины мира венесуэльцев............................................ 6
Экстралингвистические факторы, влияющие на функционирование языковых средств новозеландского национального варианта английского языка......................................................................... 14
Идеи предвыборных дебатов в США как культурно-риторический феномен........................................... 22
,
Формирование теоретической базы исследования языковой ситуации в городе.................................... 35
Место понятий «таксис» и «зона» в описании семантики русских падежей........................................ 45
Социолингвистический аспект прилагательного в речи англичанина........... 58
«Природа» как понятийная составляющая концепта «счастье» (на материале японского языка) ...................... 71
Влияние израильской армии на формирование корпуса общественно-политической лексики в современном иврите.........77
К вопросу о классификации существительных со структурой N+V+er....................................... 104
Сложные слова и фразеологизмы как моделируемые комплексные знаки.......................................... 110
Представление сигнификативного значения слова в двуязычном словаре.......................................................... 118
Вербальные аспекты характеристики конфликта........................... 138
Раздел II
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
Лингвокультурная адаптация текста как способ его прочтения.............................................................. 152
Раздел III
ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДИКИ
И КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД
В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Объекты обучения и контроля сформированности умений устного иноязычного общения в вузах экономического профиля... 164
Методические основы создания УМК по японскому языку (общественно-политический аспект) .............. 171
Билингвизм как основа профессиональной компетентности............................................... 183
Раздел IV
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
Функции цвета в романе Т. Гарди «Тэсс из рода д‟Эрбервиллей» ....................................................... 192
Кризис культурной идентичности в условиях эмиграции в рассказе Джумпы Лахири «На новой земле» ............................... 201
РАЗДЕЛ I
ЛИНГВИСТИКА
И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
АХРЕНОВ А. В.
ВЛИЯНИЕ БИОСФЕРЫ НА ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ
Как известно, самобытность мышления, психики и нацио-нальной культуры проявляется в структуре национального язы-ка и в речевом поведении его носителей. В тоже время в испан-ском языке, обслуживающем не одну, а сразу 20 наций, виде-ние мира носителями одного структурно единого языка, про-живающими в разных странах, различно. Таким образом, будет справедливо говорить о мексиканской, венесуэльской, колум-бийской, панамской, перуанской и других языковых картинах мира (ЯКМ) (1, 56-62).
Фразеологические единицы играют особую роль в созда-нии языковой картины мира, поскольку они являются «средст-вом освоения мира человеком, в них фиксируются, хранятся и воссоздаются его чувства, эмоции, ощущения, оценки, настрое-ния» (2, 45). Отсюда формируется фразеологическая картина ми-ра, подчеркивающая этноспецифические черты данного народа (содержание человеческого бытия, внешние и внутренние каче-ства человека) и отображающая национальную специфику мо-рально-нравственного аспекта (эстетические и этические ценно-сти). отмечает следующие признаки фразеоло-гической картины мира: универсальность, антропоцентричность и экспрессивность (3).
На формирование ЯКМ той или иной нации влияет целый ряд факторов, среди которых немаловажное место занимают биосферные. Природа – это, прежде всего, внешние условия жизни людей, которые по-разному отражены в различных язы-ках, а также в различных национальных вариантах одного мно-гонационального языка. Человек дает названия тем животным, растениям, ландшафтам, которые ему известны, тому состоя-нию природы, которое он ощущает. …
По вопросам приобретения сборника можно обращаться в Отдел инновационных методик обучения иностранным языкам в МГИМО по или по электронной почте *****@***mgimo. ru.
БЕКЕЕВА А. Р.
ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ НОВОЗЕЛАНДСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Новая Зеландия зарождалась как переселенческая колония британских колонизаторов, чья языковая политика была рассчи-тана на долгосрочный период. В настоящее время, английский язык продолжает занимать престижное положение в политике, экономике, образовании, науке, искусстве и культуре. Англий-ский язык является основным языком для 95% населения Новой Зеландии. Высокий социальный престиж английского языка оказывает огромное воздействие на язык коренного населения маори, что создает функциональную иерархию языковых обра-зований в лингвистической ситуации Новой Зеландии.
Социолингвистический статус английского языка в Новой Зеландии можно определить как национальный вариант анг-лийского языка, так как он является государственным языком страны; на нем говорит абсолютное число жителей государст-ва; обладает национальной литературной нормой; выполняет полный объем общественных функций; обладает национально-культурной спецификой. В Новой Зеландии также государст-венными являются язык маори и новозеландский язык жестов.
Целенаправленное изучение данного варианта в Новой Зеландии началось в середине 80-х годов XX века. Противоре-15
чивость и многогранность новозеландского национального ва-рианта как предмета исследования объективно препятствовали созданию единой теории происхождения данного варианта. На протяжении многих лет, диалект кокни считался основой ста-новления английского языка в Новой Зеландии.
…
По вопросам приобретения сборника можно обращаться в Отдел инновационных методик обучения иностранным языкам в МГИМО по или по электронной почте *****@***mgimo. ru.
БУШЕВ А. Б.
ИДЕИ ПРЕДВЫБОРНЫХ ДЕБАТОВ В США КАК КУЛЬТУРНО-РИТОРИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН
Актуальность изучения предвыборных дебатов в США, как и в целом политической риторики, явственна в связи с ин-ституционализацией в нашем обществе публичных дискурсив-ных практик подобного типа. В целом предвыборная риторика, как и вопросы организации кампаний, финансирования, поли-тической партийной деятельности, лоббизма продолжают об-суждаться в связи с несовершенством существующих практик. Они привлекают внимание как на государственном, так и на научном и повседневно-социологическом уровне.
Поддержка кандидата объясняется «заразительностью» его идеи и его личности. Политик оценивается и по индивидуаль-ным свойствам, так и как представитель определенной полити-ческой силы (policy-maker). Организация социальной реально-сти, исходя из первично данных, разделяемых всеми «значе-ний», коллективно разделяемый опыт, снимающий субъектив-ность видения и задающий общность восприятия и понимания мира у множества членов социума – интерсубъективность – представляют интерес для исследователей предвыборного дис-курса. Нация как дискурсивное образование, ригидность в вос-приятии других наций и менталитетов, суверенность и самоцен-ность культур и религий, согласие на мирное разногласие, пози-тивное отношения к межкультурным различиям – актуальные и проблемные в данного рода дискурсе вопросы интерсубъектив-ности и межэтнической и межкультурной коммуникации.
Феноменологическая социология известна в ее оппониро-вании структурно-функциональной социологии: индивид не является пленником социальной структуры, социальная реаль-ность постоянно воссоздается нами, зависима от нашего созна-ния и наших интерпретаций. Соответственно в фокус внимания социологии должна попасть человеческая субъективность. …
По вопросам приобретения сборника можно обращаться в Отдел инновационных методик обучения иностранным языкам в МГИМО по или по электронной почте *****@***mgimo. ru.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


