Учреждение образования
Могилевский государственный университет имени
УТВЕРЖДАЮ
Председатель приемной комиссии
Ректор УО «МГУ имени »
2017
Регистрационный номер № В -
ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
программа вступительного экзамена
для получения высшего образования II ступени (магистратура)
по специальности
1-21 80 11 Языкознание
2017
Программа составлена на основе учебных программ учреждения высшего образования по учебной дисциплине «Общее языкознание» для специальностей 1-21 05 06 «Романо-германская филология», 1-02 03 02 «Русский язык и литература», 1-02 03 04-01 «Русский язык и литература. Белорусский язык и литература».
СОСТАВИТЕЛЬ:
, доцент кафедры общего и славянского языкознания МГУ имени , кандидат филологических наук, доцент
РЕКОМЕНДОВАНА К УТВЕРЖДЕНИЮ:
Кафедрой общего и славянского языкознания
(протокол г.)
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа вступительного экзамена для получения высшего образования II ступени по специальности 1-21 80 11 «Языкознание» предназначена для желающих обучаться в магистратуре учреждения образования «Могилевский государственный университет имени ».
Программа составлена на основе действующих образовательных программ по учебной дисциплине «Общее языкознание» для студентов получения высшего образования I ступени.
Цель программы – выявление степени сформированности у поступающих в магистратуру системы знаний, умений и навыков в области общей теории языка.
Задачами вступительного экзамена являются:
1) определить
- представление о структуре, коммуникативной роли и статусе языков мира,
- представление об основных концепциях и методах современной лингвистики,
- представление о наиболее значимых достижениях лингвистики,
- профессионально компетентное понимание социальных и психологических проблем, связанных с многоязычием;
2) установить
- степень овладения навыками лингвистического анализа,
- степень овладения навыками свободно пользоваться изученным терминологическим аппаратом;
3) раскрыть
- умение применять теоретические положения к различным языкам,
- умение демонстрировать сущность языковых явлений на конкретных примерах из разных языков,
- умение решать практические задачи, связанные с использованием различных языков.
Дисциплина «Общее языкознание», с которой студенты-филологи указанных специальностей ознакомились на последнем курсе обучения, продолжала на новом уровне задачи, ставившиеся на первом году обучения дисциплиной «Введение в языкознание». Цель обоих этих дисциплин в целом – постановка профессионального лингвистического осмысления языка как явления действительности, как учебного предмета и как сферы профессиональной деятельности; усвоение лингвистической терминологии, современных лингвистических концепций и методов работы с языком. Если курс «Введение в языкознание» основной своей целью имел знакомство с понятийно-терминологическим аппаратом языкознания, то завершающий курс «Общее языкознание» суммировал знания о языке/языках, полученные на предыдущих курсах, и свёл их в единую систему, которая должна выступать как идеологическая основа и инструмент дальнейшей профессиональной деятельности. Кроме того, данный курс включил в себя сведения об истории языкознания как истории лингвистических идей, смены научных парадигм и ознакомил студентов с новейшими направлениями в лингвистике.
Курс общего языкознания в качестве общепрофессиональной теоретической дисциплины завершал лингвистическую подготовку специалистов с высшим образованием. Изучение данной дисциплины предусматривало связь не только с курсом «Введение в языкознание», но и с такими дисциплинами, как «Введение в славянскую филологию», «Введение в германскую филологию», «Современный русский литературный язык», «Основной иностранный язык», «Теоретическая фонетика», «Лексикология иностранного языка», «Теоретическая грамматика», «Второй иностранный язык (теоретический курс)».
Специфика курса состояла в обращении ко многим языкам мира, различным по структуре, коммуникативной роли и социальному статусу; в представлении основных концепций и методов современной лингвистики; в освещении наиболее значимых достижений лингвистики, существенных для понимания языка и его роли в познании и культуре, а также для понимания закономерностей изучения и преподавания языков.
В условиях интеграции коммуникативных дисциплин филологи должны ориентироваться в пограничных с лингвистикой областях знания, чему способствовал курс общего языкознания, призванный расширить лингвистический кругозор студента и развить интеллектуальные навыки, позволяющие понимать различные тенденции в информационном развитии общества.
Для успешной сдачи вступительного экзамена будущий студент магистратуры должен
знать:
- основную лингвистическую терминологию;
- различные научные теории, гипотезы, концепции языка как социально-психологического явления, представляющего собой особую знаковую систему, которая, являясь важнейшим средством человеческого общения, познания, хранения и передачи информации, используется человеком и существует в виде нескольких тысяч этнических (национальных) языков;
- периодизацию истории языкознания, основные школы и направления от языкознания классической древности до лингвистики нашего времени;
- основные методы изучения языка;
уметь:
- проводить самостоятельные лингвистические наблюдения, обобщать собранные факты и явления, делать научно обоснованные выводы и заключения;
- различать направления и течения в лингвистике в зависимости от их методологической основы;
- применять различные методы, принципы и приёмы к описанию языкового материала;
- находить генеалогические, ареальные и типологические сходства и различия между родным и изучаемыми языками;
- характеризовать в аспекте социолингвистики языки и языковые ситуации;
- анализировать процессы функционирования современных языков;
- ориентироваться в вопросах современного языкознания, языковой политики и культуры речи, обсуждаемых в СМИ, и вырабатывать собственное мнение по дискутируемым вопросам;
владеть:
- навыками коммуникативной деятельности;
- понятийным и терминологическим аппаратом лингвистики;
- системой знаний по истории лингвистических учений, общей теории языка и лингвистической методологии;
- методикой анализа языкового материала с использованием различных методов лингвистики;
- навыками рациональных приемов поиска, отбора и использования информации.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
Структура языкознания, его основные концепции и методы.
Парадигмы современной науки о языке. Томас Кун (T. S. Kuhn. The Structure of Scientific Revolutions. – Chicago, 1970), понятия «научной парадигмы» («общепринятый образец научной практики») и «научной революции». Общее представление о периодизации истории языкознания и смене парадигм в языкознании. «Донаучный» период («период грамматического искусства», ars grammatica), и «собственно научный» период («период грамматической науки», scientia grammatica), который начинается в период средневековья с поисков «универсальной грамматики». Слабая выделенность теоретического аспекта языкознания из логики и философии. Накопление к концу XVIII в. достаточного материала для выделения новой сферы научного анализа с языком как специальным объектом исследования. Зарождение «филологии» со специальным интересом к истории языка; специализация и расширение сферы исследований до современного объема; лингвистика/языкознание ХХ в., ее деление на специализированные разделы и контакты как со смежными, так и с достаточно дальними дисциплинами.
Методология, методика, метод: сходства и различия. Методы изучения языка: описательный, сопоставительный, сравнительно-исторический, дистрибутивный, компонентного анализа. Конструктивные, психолингвистические, нейролингвистические, количественные, социолингвистические, экспериментальные методы в языкознании. Объект лингвистики. Цели лингвистических исследований. Основные оппозиции, определяющие структуру лингвистики: языкознание общее и частное, синхронное и диахроническое, теоретическое и прикладное, внутреннее и внешнее. Основные концепции языка: семиотическая, структурная, психолингвистическая, дискурсивно-когнитивная.
Место языкознания в кругу наук о человеке и обществе. Современные направления языкознания: социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, ареальная лингвистика, лингвокультурология, когнитивная лингвистика, лингвогендерология, прагмалингвистика и др.
Семиотическая концепция языка.
Предмет семиотики. Понятие знака. Типы знаков. Истоки семиотики. – основатель семиотики. Принципы классификации и основные характеристики знаков. Определение знака (по ). Типы мотивированности и три класса элементарных знаков. Отличия знаков-индексов (знаки-индексы в биокоммуникации, знаки-индексы в естественном языке: интонация, шифтеры, междометия), знаков-икон (иконические знаки в коммуникации животных, в жестах и мимике человека, знаки-индексы в естественном языке: звукоподражания и их дериваты) от знаков-символов (знаки-символы в культурных семиотиках, конвенциональная природа языкового знака, границы мотивированности и преимущества конвенциональных знаков). Сложные знаки и новые ступени симеозиса. Взгляды . Семиотика во второй половине XX в.
Ф. де Соссюр как основоположник лингвосемиотики: учение о языке как системе знаков. План содержания и план выражения языкового знака. Принципы изменчивости и линейности языкового знака. Типы отношений между языковыми знаками. Внутренняя и внешняя лингвистика.
Содержание и структура знаковых систем. Дефиниция понятия “знаковая система”. Генезис и онтогенез знаковых систем: природные и культурные (естественные и искусственные) семиотики. Типы строения знаковых систем. План содержания знаковых систем (денотатика, семантика, синтактика, прагматика). Признаки, значимые для характеристики содержания семиотики: тип передаваемой информации и надежность в передаче. Место языка в континууме природных и культурных семиотик. Своеобразие языка как знаковой системы. Уровневое строение языковой системы. Взаимодействие и корреляция уровней языковой структуры. Проявления межуровневого изоморфизма.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


