Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


ПРОГРАММА

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

КАК ИНОСТРАННОМУ

ПРОФЕCСИОНАЛЬНЫЙ МОДУЛЬ

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ

В УЧЕБНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ

2010

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данная программа адресована преподавателям русского языка как иностранного, работающим с иностранными учащимися экономического профиля образования. Она является дополнительным модулем к общему владению русским языком как иностранным в рамках элементарного, базового и первого сертификационного уровней. Данный документ соответствует требованиям, предъявляемым к владению языком на Первом сертификационном уровне, разработанным и представленным в принятых в настоящее время нормативных документах в системе высшего образования России.

Целью данной программы является подготовка иностранных учащихся к обучению в первом семестре первого курса экономического факультета путем формирования необходимого уровня коммуникативной компетенции в учебно-профессиональной сфере общения на русском языке. При отборе материала авторы ориентировались на языковые особенности научного стиля речи, учитывая, что определенный набор грамматических явлений присутствует в языке общего владения и языке науки.

Представленные в программе материалы способствуют, по мнению авторов, выполнению поставленной цели.

СОДЕРЖАНИЕ КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВОЙ

КОМПЕТЕНЦИИ

В соответствии с требованиями к уровню формирования коммуникативно-речевой компетенции учащийся должен:

- знать базовую терминологическую лексику, лексико-грамматические конструкции и формы, специфичные для языка науки;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- овладеть навыками чтения (просмотрового, изучающего, ознакомительного), менять стратегию чтения в зависимости от цели и задачи деятельности;

- овладеть навыками аудирования текстов по специальности;

- уметь вести поиск информации по специальности, пользуясь различными источниками (печатные и электронные тексты);

- владеть навыками монологической/диалогической речи, которые позволяют вести тематическую беседу в рамках изученной темы;

- владеть письменной речью в рамках первого сертификационного уровня.

Иностранный учащийся, решая различные коммуникативные задачи в учебно-профессиональной сфере общения, должен уметь понимать и адекватно идентифицировать коммуникативно-речевые блоки.

· информация о наличии объекта/предмета;

· определение объекта;

· классификация объектов;

· функции объекта;

· характеристика объекта, понятий, явлений;

· структура, состав объекта;

· изменение состояния объекта, понятия;

· процесс возникновения предмета, явления, понятия;

· связь объекта с другими объектами;

· сравнение предметов, сходство и различие предметов, функций, действий;

· значение, роль в развитии науки, научного направления

· характеристика географического положения страны

СИТУАЦИИ ОБЩЕНИЯ ИНТЕНЦИИ

Учащийся должен уметь:

1) решать различные коммуникативные задачи в учебно-научной сфере общения, пользуясь средствами русского языка, в следующих ситуациях:

· на лекции;

· на семинарском занятии;

· на зачете / экзамене

2) реализовать следующие коммуникативные намерения:

· запрашивать и сообщать информацию

- о предмете / объекте, процессе, явлении (о наличии или отсутствии предмета / объекта; качестве, признаках предмета;

- о действии (о времени, месте, причине, условиях его совершения; возможности / невозможности, необходимости, вероятности действия);

- о событии или явлении (о времени, месте, причине, значении его совершения);

Интенции реализуются в соответствии с содержанием языковой компетенции каждого уровня: элементарного, базового и первого сертификационного.

На первом сертификационном уровне учащийся должен уметь вербально реализовать следующие интенции:

· запрашивать и сообщать информацию

- о предмете / биологическом объекте, процессе, явлении (о наличии или отсутствии предмета / биологического объекта; о количестве, качестве, признаках, строении предмета / объекта;

- о действии (о времени, месте, причине, условиях его совершения; возможности / невозможности, необходимости, вероятности действия);

- о событии или явлении (о времени, месте, причине, значении его совершения);

· уточнять и конкретизировать информацию по обсуждаемой учебной теме;

· выражать предположение;

· выражать свое отношение: согласие / несогласие с мнением собеседника, уверенность / неуверенность в достоверности сообщения,

· указывать на источник информации;

· побуждать собеседника к выполнению речевого / неречевого действия:

ТРЕБОВАНИЯ К РЕЧЕВЫМ УМЕНИЯМ В РАЗНЫХ ВИДАХ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Аудирование

Учащийся должен уметь

· распознавать на слух фонемный состав слова, место ударения в словах и тип ритмической структуры,

· место основного и побочного ударения в словах, коммуникативный тип предложения,

· границу синтагматического членения, место центра и тип ИК в синтагме;

· понимать на слух информацию, необходимую для решения когнитивно-коммуникативных задач в данной сфере общения, т. е. монологическое высказывание объяснительного характера: объяснение преподавателя на занятиях по общеобразовательным дисциплинам по профилирующим предметам, учебную лекцию;

· основное содержание, главную информацию отдельных смысловых частей устного учебно-научного текста;

· понимать содержание учебного диалога-расспроса (10-12 реплик), коммуникативные намерения участников.

Тип текста: описание, сообщение, рассуждение и доказательство,

также тексты смешанного типа.

Объем аудиотекста (учебной лекции): 1000 - 1200 слов.

Количество незнакомых слов: 5%.

Время звучания: 45 минут.

Темп речи: 180-250 слогов в мин., темп речи для точной фиксации

информации - 120 слогов в мин.

Количество предъявлений: 1 (допустимо повторное предъявление

наиболее информативных частей текста: дефиниции, вывода и т. д.).

Чтение

Учащийся должен уметь

· читать текст с соблюдением правил нормативного произношения в звуковом и акцентном оформлении представленных в тексте лексико-грамматических и синтаксических единиц.

· понимать основное содержание прочитанного текста из учебно-научной сферы;

· понимать главную и дополнительную информацию отдельных смысловых частей текста,

· определять главные и второстепенные факты, группировать факты;

· устанавливать логические и причинно-следственные связи между фактами, между отдельными смысловыми частями текста.

Вид чтения: изучающее чтение; чтение с общим охватом содержания.

Типы текста: описание, сообщение или тексты смешанного типа, с

элементами рассуждения и доказательства.

Изучающее чтение

В процессе изучающего чтения учащийся должен уметь:

- использовать языковую догадку при определении значения незнакомых слов;

- опираться на языковые средства - ключевые слова-понятия, выступающие в качестве смысловых вех.

- используя ключевые слова, представить тематический и смысловой каркас целого текста.

Объем текста: 400-500 слов.

Количество незнакомых слов: до 5%.

Время чтения: 15-20 минут.

Чтение с общим охватом содержания

Объем текста: 1000-1500 слов.

Количество незнакомых слов: до 5%.

Время чтения: 30 минут.

Письмо

Учащийся должен уметь

· записывать со слуха незнакомые слова, предложения, тексты, содержащие знакомые и незнакомые слова.

· составлять план прочитанного текста (вопросный и номинативный);

· составлять письменное высказывание репродуктивно-продуктивного характера (тезисы, конспект);

· записывать ключевые фрагменты прослушанного текста, используя принятые сокращения и символику;

· восстанавливать сделанные со слуха записи в соответствии с нормами современного русского языка.

Говорение

В процессе говорения и письма иностранный учащийся должен уметь: использовать изученный языковой и речевой материал и целенаправленно оперировать им при построении высказывания; оформлять речевое высказывание в соответствии с нормами современного русского языка.

Учащийся должен уметь

· осуществлять правильное звуковое, ритмическое и интонационное оформление высказывания на лексико-грамматическом материале, функционирующего в сферах повседневного общения, социально-культурной и учебно-профессиональной, не допуская фонематических ошибок;

· исправлять произносительные ошибки по ходу высказывания.

Монологическая речь

В процессе говорения учащийся должен уметь:

· строить монологическое высказывание репродуктивно-продуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста различной формально-смысловой структуры и коммуникативной направленности с опорой на план, вопросы, таблицы и т. д.

Тип текста: описание, сообщение, объяснение, а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения и доказательства.

Предлагаются аутентичные, 'специально отобранные тексты учебно-научного характера: текст из учебника, лекции (объяснительный монолог).

Объём печатного текста: 450 - 500 слов.

Объём звучащего текста: 350 - 400 слов.

Количество незнакомых слов: 2 - 3%.

Объём продуцируемого учащимся текста: не менее: 15-20 фраз.

Интерактивная (диалогическая) речь

Учащийся должен уметь:

· принимать участие в диалоге-расспросе;

· понимать коммуникативное намерение собеседника и адекватно реагировать на его реплики, уметь уточнять с помощью вопросов содержание информации.

СОДЕРЖАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

ФОНЕТИКА

Звукоупотребление:

Коррекция ошибок при произношении гласных и согласных звуков, обусловленных интерференцией родного языка учащихся. Слитное произношение сочетаний согласных в словах, на стыке слов. Произношение многосложных слов.

Ударение и ритмика:

Ритмические модели многосложных слов (3-7 слогов). Подвижное ударение в именах существительных {страна-страны), в глаголах настоящего времени, будущего простого и прошедшего времени (делиться – делятся, создать, создал – создала), в страдательных причастиях полной и краткой формы (обновить базу – база обновлена), в прилагательных и наречиях сравнительной степени (сильный – сильнее), в кратких прилагательных (развит – развита).

Фиксированное место ударения в существительных и прилагательных с суффиксами; - тель (создатель, замечательный), - ени(е), - ани(е) (употребление, поведение, знание), - ость (вожность) - изм (капитализм), - ура (структура), - аци(я)/яци(я) (модернизация, регуляция), - ическ (экономический, капиталистический), - ти(е) (открытие).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9