Татьяна Викторовна Стрекалова,
учитель иностранного языка, высшая квалификационная категория,
МБОУ «СОШ» с. Объячево, Прилузский район Республика Коми, РФ
(эссе, практикум, Сочи, заезд 05 августа-13 августа 2015 года)
Формирование элементарных коммуникативных навыков в процессе обучения английскому языку в начальной школе.
1. Краткая аннотация:
Данная работа может представлять интерес для учителей иностранного языка, студентов языковых вузов, методистов. В ней говорится о применении технологии коммуникативного обучения иноязычному образованию в моей практике.
2.Содержание
2.1 Введение
2.2 Проблема, цель, задачи
2.3 Принципы коммуникативного обучения по Пассову.
2.4 Примеры речевых упражнений в технологии коммуникативного обучения иноязычному образованию.
2.5 Мультисенсорный подход и метод опоры на физические действия.
2.6 Заключение
3. Список использованных источников и литературы
2.1 Введение
Модернизация современного образования сравнима с революцией в обучении XXI века, которая не ограничивается только пределами школы, она распространяется на всё общество. Главная задача, которая возникла перед современным обществом, - научить, как учиться и как мыслить, как применять знания для решения любой жизненной или производственной проблемы. Для меня, как учителя иностранного языка, ФГОС общего образования акцентируют внимание на формировании иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.
2.2 Проблема, цель, задачи
При обучении английскому языку столкнулась с такой проблемой: с одной стороны, новизна и необычность предмета привлекает младших школьников, с другой - трудности в овладении и отсутствие языковой среды снижает интерес детей к иностранному языку и желание заниматься.
Для эффективного решения данной проблемы я изучила методические пособия доктора педагогических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ , а также работы, статьи и публикации доктора педагогических наук, профессора, заместителя директора Института иностранных языков, заведующего лаборатории языкового поликультурного образования и старшего научного сотрудника лаборатории языкового поликультурного образования Института иностранных языков Тамбовского государственного университета имени . В качестве основной выбрала технологию коммуникативного обучения иноязычной культуры, так как она соотносится с сенситивным периодом речевого развития ребенка и преподавание предмета «английский язык» напрямую связано с формированием коммуникативной компетенции.
Ведущая идея моего педагогического опыта заключается в формировании элементарных коммуникативных навыков в процессе обучения английскому языку в начальной школе.
Целью профессиональной деятельности является создание условий для развития способности школьника к общению на английском языке.
Задачи:
Вовлечение детей в процесс овладения коммуникативной компетентностью, позволяющей им осуществлять иноязычное общение на элементарном уровне. Использование технологии организации игровой деятельности, диалоговой технологии обучения, технологии организации проектной деятельности учащихся в сочетании с базовой. Разнообразие форм деятельности обучающихся на уроках и во внеурочной деятельности, способствующих развитию интереса к предмету.2.3 Принципы коммуникативного обучения по Пассову
«В основе технологии коммуникативного обучения иноязычному образованию лежат следующие принципы:
– речевая направленность обучения, что определяет практическую ориентацию урока иностранного языка. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке,
– функциональность (неразрывная связь в процессе говорения 3 сторон речевой деятельности – лексической, грамматической, фонетической),
– ситуативность, ролевая организация учебного процесса на основе специально отобранного материала по проблемам общения, интересным для учащихся каждого возраста,
–новизна, которая проявляется в смене речевых ситуаций, в организации урока, в используемом материале и в разнообразии приемов работы,
–личностная ориентация общения, способствующая созданию коммуникативной мотивации,
–коллективное взаимодействие, когда ученики активно общаются друг с другом, успех каждого зависит от успеха остальных,
–моделирование – представить культуру страны и систему языка в концентрированном, модульном виде, содержательную сторону языка составляют проблемы, а не темы». [Пассов метод обучения иноязычному говорению М., 1985]
2.4 Примеры речевых упражнений в технологии коммуникативного обучения иноязычному образованию.
Мне импонирует, что реализация данных принципов происходит на основе речевых упражнений, то есть упражнений в общении. предлагает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые.
Речевые упражнения в принципах технологии коммуникативного обучения иноязычного образования
Принцип | Вид упражнения | Пример |
Ситуативность | речевые | 1)Тема: Проезд на транспорте. Ситуации для учебного речевого проигрывания: Оплата проезда в транспорте в нашей стране и за рубежом, ответы на вопросы водителя о месте, до которого надо доехать. Ответы на вопросы при покупке проездного билета, оказание помощи незнакомому человеку, правила проезда в транспорте. Речевые роли: Водитель, пассажир, кассир, пассажиры в транспорте. 2)Тема: В магазине. Ситуации для учебного речевого проигрывания: Разговор о покупках. Цена, размер и выбор одежды Речевые роли: Покупатель, продавец, кассир. |
Речемыслительная активность | речевые | Тема: Этикет (Разговор по телефону. За столом. В транспорте). Погода. Времена года. Прогноз погоды. Учитель подводить детей к теме общения с помощью видеоролика о жизни англичан, а ученики выстраивают диалог, приближенный к реальному общению с иностранным туристом. |
Индивидуализации (личностная ориентация общения) | условно-речевые, имитативные | 1)Темы: Еда. Продукты питания. Здоровый образ жизни. Учитель: Я очень люблю мороженое. Ученик: Я очень люблю пиццу. 2)Тема: Глаголы движения. Модальный глагол «умею, могу» Учитель: Я умею прыгать и бегать. Ученик: Я умею плавать и скакать. |
Функциональность | условно-речевые, подстановочные | Учащийся выполняет речевую задачу, сомневается в услышанном, побуждает собеседника к действию. Ученик: Ты любишь читать сказки? Ученик: Ты не прав. Я люблю читать фэнтази. А ты? |
Функциональность | условно-речевые, трансформационные | Тема: Как я провёл лето? (4 класс) -Поделитесь друг с другом впечатлениями. -Уточните, когда происходят указанные события. - Объясните причину, по которой вы не смогли поехать в лагерь (к бабушке, на море) |
Функциональность | условно-речевые, репродуктивные | Пересказ текста на основе плана, пересказ текста с опорой на картинки, сжатое изложение текста, драматизация (распределив роли, пересказ сказки 2-3 учениками) |
Новизна | речевые |
|
Моделирования | речевые | Тема урока: Город и деревня. Глагол «быть». Знакомство с Великобританией. Дается установка перед чтением: Прочитайте письмо Светы. Скажи, что ты можешь увидеть в городе и в деревне. А теперь прочитай письмо Алекса, вставляя пропущенные слова. Что нового вы узнали? Сопоставьте реалии России и Великобритании. Тема урока: Почта. Написание личного письма. (3 класс) Задания: 1)Посмотри, как пишется адрес на международном конверте. Придумай разные адреса для этих конвертов (используй карту). 2) Тебе пришло письмо от твоего друга Джона из Америки. Ответь на него. |
Коллективного взаимодействия | речевые | Тема: Составление меню для ученика лесной школы.(3 класс) На уроках организации проектной деятельности (в конце каждого раздела) учащиеся выполняют задания: 1) Предложи двум своим одноклассникам выполнить задание вместе. 2) Покажи одноклассникам портрет любимого ученика лесной школы. Расскажите, какие школьные завтраки вы ему предлагаете. 3) Выберите с одноклассниками лучший портрет ученика и лучшее меню. Тема: Название животных. Создание закладки. (2 класс) Обучающиеся делают закладку с опорой на подробные инструкции и выполняют задание: прочитай свой рассказ о животном одноклассникам. Не показывай им рисунок. Тот, кто первый разгадает твою загадку, получает закладку в подарок. |
2.5 Мультисенсорный подход и метод опоры на физические действия
В результате практической деятельности убедилась, что для обеспечения развития у младших школьников коммуникативной компетенции вне языкового окружения недостаточно насытить урок английского языка коммуникативными упражнениями. Наряду с данными упражнениями использую мультисенсорный подход (аудиовизуальное восприятие, невербальные формы общения) и метод опоры на физические действия. На уроке нет возможности предложить ученикам предметы на вкус и запах, но я обучаю их воспринимать и передавать информацию, используя два и более канала восприятия, например, речевые упражнения сочетаю с визуализацией. Обучающиеся, применяя аудиовизуализацию, справляются с заданиями успешнее и быстрее. Организую, задание так, чтобы ученики воспринимали информацию по схеме: «слышу-вижу-делаю». Метод опоры на физические действия основан на положении психологии о координации речи физических действий, которые ее сопровождают. Суть этого метода состоит в том, что при обучении детей английскому языку речевые упражнения совмещаются с действиями. При данном слиянии мною учитывались индивидуально-психологические особенности учащихся начальной школы. Всё это даёт возможность активизировать речемыслительную деятельность младших школьников, способствовать поддержанию высокой работоспособности, созданию мотивации к учению.
2.6 Заключение
Используемая мною технология, ведет к обеспечению создания условий для формирования метапредметных результатов: готовность слушать собеседника и вести диалог; продолжение осознанно строить речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации и составлять тексты в устной и письменной формах; готовить свое выступление и выступать с аудио, видео и графическим сопровождением; активное использование речевых средств и средств ИКТ для решения коммуникативных и познавательных задач, развитие умения оценки и самооценки.
Считаю, что сочетание технологии коммуникативного обучения с мультисенсорным подходом и методом опоры на физические действия является инновационным подходом в обучении английскому языку младших школьников, который способствует созданию условий для развития способности школьника к общению на английском языке.
3. Список использованных источников и литературы
Выготский . соч.: в 6 т. / .- М.,1982 – 1984.-Т.4 Савченко коммуникативных навыков на уроках английского языка. М: Изд-во Панорама, 2006 -62с. Селивко образовательные технологии: Учебное пособие.- М.: Народное образование, 1998-256с. Скалкин упражнения на английском языке. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983-128с. Пассов метод обучения иноязычного говорения. Пособие для учителей иностранного языка - М.: «Просвещение», 1985 -223с. ФГОС начального общего образования./ Министерство образования и науки РФ.- Стандарты второго поколения. – М.: Просвещение. – 2010. –с.31-32 Лаборатория языкового поликультурного образования http://filologia. tsutmb. ru/laboratoriya-yazyikovogo-polikulturnogo-obrazovaniya. html -

