УДК 378.147 : 81 ' 243
ОБУЧЕНИЕ СТАНДАРТАМ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ДЕЛОВОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
Полтавская государственная аграрная академия
В современном обществе владение иностранным языком как средством общения в деловой и профессиональной сфере является одним из важнейших показателей профессионализма, мобильности и конкурентоспособности специалиста любого профиля. Таким образом возникает вопрос разработки и внедрения в учебный процесс эффективных технологий для повышения качества иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.
Коммуникативное поведение – это вербальное и невербальное поведение личности или группы лиц в процессе общения, регулируемое нормами и традициями общения данного социума [3]. Это компонент национальной культуры, обусловленный национальным менталитетом, зафиксированный в национальных культурных нормах и проявляющийся в национальных культурных ритуалах.
Коммуникативный стандарт – некоторая усредненная модель коммуникативного поведения, отражающая основные нормы и традиции общения культурно и цивилизационно близких народов и этнических групп, выступающая как основание сравнения при изучении коммуникативного поведения какого-либо народа или группы народов [3].
Некоторые авторы рассматривают стандарты коммуникативного поведения как компонент социокультурной компетенции [1]. Другие же настаивают на том, что это особый компонент коммуникативной компетенции, так называемый компонент «стиля жизни», регулирующий стереотипы поведения в конкретной языковой среде [5]. Эти стереотипы формируются с раннего возраста и очень часто не осознаются в процессе общения, но являются важным фактором успешной коммуникации.
Мы считаем, что обе точки зрения имеют право на существование, ведь, в любом случае, эффективное общение на иностранном языке, особенно в деловой сфере, невозможно без соблюдения норм и правил того социокульутрного социума, в котором оно происходит.
Мы полностью согласны с тем, что обучение коммуникативному поведению должно осуществляться наряду с обучением собственно языковым навыкам при изучении иностранного языка [3]. Это особенно актуально для изучения делового иностранного языка, исходя из того, что деловое общение является более формальным и стандартизированным в сравнении с повседневным общением.
Целями обучения стандартам коммуникативного поведения на занятиях по иностранному языку являются: 1) воспитание у студентов толерантного отношения к мировоззрению представителей другой культуры; 2) развитие умения избегать коммуникативных ловушек и сведение к минимуму симптомов культурного шока; 3) определение способов решения возможных конфликтных ситуаций; 4) формирование способности узнавать и адекватно реагировать на невербальное коммуникативное поведение представителей другой культуры [1]. Вышеупомянутые задачи вполне соответствуют языковой политике Общеевропейских Рекомендаций, направленной на поддержку и развитие богатства и разнообразия европейской культурной жизни через эффективное сотрудничество во всех сферах.
Какие же именно стандарты коммуникативного поведения следует вносить в содержание дисциплины «Деловой иностранный язык»? Очевидно следует исходить из тематики данной дисциплины. Перечень тем может отличаться в зависимости от специфики вуза или конкретной специальности. Среди наиболее общепринятых тем можно выделить следующие: «Персональная идентификация в деловой среде», «Поиск работы», «Деловое общение по телефону», «Деловое общение в Интернете», «Деловые встречи и переговоры». В каждой теме целесообразно выделить наиболее употребляемые стандарты вербального и невербального коммуникативного поведения, принятого в той стране, язык которой изучается. Например, для темы «Персональная идентификация в деловой среде» это такие вербальные стандарты, как обращение, приветствие, поддержание разговора, извинение, благодарность, выход из контакта, прощание, и такие невербальные, как дистанция, взгляд, жесты, мимика, улыбка, физический контакт при общении.
Обучение стандартам коммуникативного поведения в каждой теме предлагается организовывать поэтапно.
На первом (подготовительном) этапе следует ознакомить студентов с наиболее общепринятыми стандартами коммуникативного поведения в рамках выбранной тематики. Это может быть информация, представленная в письменной или устной форме, или же с помощью аудиовизуальных средств. Информацию можно подавать в виде: 1) текста (аутентичного или адаптированного, в зависимости от уровня владения иностранным языком студентов в группе); 2) теста с вариантами ответов; 3) устной речи преподавателя; 4) аудиозаписи; 5) видеозаписи. Последний вариант кажется нам наиболее оптимальным, поскольку позволяет не только прочитать или услышать что-то о стандартном поведении, но и увидеть, как эти стандарты реализуются в процессе реального делового общения. После презентации следует обсуждение, комментарии со стороны преподавателя и студентов, сравнение со стандартами, принятыми в родном лингвокультурном социуме.
На втором (продуктивном) этапе предполагается формирование умений и навыков стандартного коммуникативного поведения в процессе иноязычного общения. Перед преподавателем стоит задача научить студентов использовать полученную на предыдущем этапе информацию на практике. Для реализации этой задачи наиболее эффективной, по нашему мнению, является коммуникативная методика, позволяющая максимально воссоздать условия реального делового общения на занятиях по иностранному языку. Благодаря этому у студентов появляется возможность почувствовать себя не просто учащимися, а будущими специалистами в той или иной сфере. Один из наиболее распространенных методов на этом этапе – моделирование коммуникативных ситуаций. При разработке ситуаций, в которых будут отрабатываться стандарты коммуникативного поведения, следует исходить из того, что «ситуация – это универсальная форма функционирования процесса общения, существующая как интегративная динамическая система социально-статусных, ролевых, деятельностных и нравственных взаимоотношений субъектов общения, отраженная в их сознании и возникающая на основе взаимодействия ситуативных позиций общающихся» [2, с. 57]. Следовательно, алгоритм успешного моделирования коммуникативной ситуации включает: 1) формулирование цели общения (с акцентом на те стандарты, которые отрабатываются в данной ситуации); 2) наличие позитивной мотивации (соответствие предлагаемой ситуации потребностям студентов, интерес к выполняемому заданию, включенность в работу, благоприятная атмосфера на занятии); 3) формулирование темы ситуации; 4) описание ролей участников и их взаимоотношений; 5) подготовка ситуации; 6) презентация ситуации; 7) анализ результатов взаимодействия, как преподавателем, так и студентами (участниками и зрителями). Формирование умений и навыков стандартного коммуникативного поведения можно начинать с моделирования готовых ситуаций, в частности рассматриваемых на первом этапе образцов, и потом переходить к новым темам и условиям.
Третий этап (творческий) предполагает наличие у студентов большей свободы в организации их коммуникативного взаимодействия на занятии. Имеется в виду предоставления участникам общения так называемой автономии творческой учебной деятельности, то есть «автономии в решении проблемных задач, принятии в этом плане самостоятельных решений, что и как надо делать в учебном процессе, какие использовать языковые средства для этого, что и как говорить и / или писать на иностранном языке, из каких материалов черпать информацию» [5, с. 94 – 95]. Однако это не означает полное отсутствие контроля со стороны преподавателя, скорее речь идет об изменении форм и методов контроля, когда преподаватель становится консультантом, старшим товарищем, к которому обращаются за советом и помощью, и его задача не дать готовые ответы, а показать, как и где искать эти ответы. Наиболее подходящим методом для формирования стандартов коммуникативного поведения на данном этапе является деловая игра. Основные преимущества деловой игры состоят в том, что этот метод 1) позволяет максимально полно воссоздать предметное и социальное содержание деловой коммуникации; 2) имеет более широкие временные рамки в отличие от коммуникативных ситуаций для практики общения; 3) дает возможность одновременно включить всех студентов в творческую деятельность. Безусловно, подготовка и проведение деловой игры требует большого количества времени, поэтому рекомендуется использовать этот метод в конце изучения темы или нескольких тем.
Все вышесказанное дает возможность сделать вывод о необходимости разработки специальной методики обучения стандартам коммуникативного поведения на занятиях по деловому иностранному языку в неязыковом вузе и создании спецкурсов для подготовки будущих специалистов в различных сферах к деловой иноязычной коммуникации в том или ином лингвокультурном социуме.
Список литературы
Демиденко із результатів експериментальної перевірки ефективності методики навчання студентів І курсу немовного ВНЗ стандартів повсякденної комунікативної поведінки американців / // Вісник НТУУ КПІ. Філософія. Психологія. Педагогіка. – Вип. 1. – К., 2011. – С. 132 – 136. Пассов коммуникативной методики обучения иноязычному общению / . – М.: Русский язык, 1989. – 276 с. Прохоров : коммуникативное поведение / , . – М.: Флинта: Наука, 2006. – 238 с. Тарнопольский обучения английскому языку делового общения: учеб. пособие / , . – К.: Ленвит, 2004. – 191 с. Тарнопольський комунікативної поведінки у США: Посібник для студентів старших курсів, які вивчають англійську мову як спеціальність / , . – К.: Видавничий центр КДЛУ, 2000. – 175 с. Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. – Cambridge: Cambridge University Press, 2001. – 260 p.


