МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Ишимский педагогический институт им.

(филиал) Тюменского государственного университета

УТВЕРЖДАЮ

Директор ИПИ им

(филиал) ТюмГУ

  //

  17.03 .2016 г.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления подготовки  44.03.01 Педагогическое образование

профиля подготовки Филологическое образование

очной формы обучения

ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ

от  17.03.2016

Содержание: УМК по дисциплине  Интерпретация художественного текста для студентов направления подготовки  44.03.01 Педагогическое образование

профиля подготовки  Филологическое образование очной  формы обучения

Автор(-ы):  - к. филол.,н. , доцент  кафедры русской и зарубежной  филологии, культурологи и методики их преподавания

Объем 18 стр.



Должность

ФИО

Дата согласования

Результат согласования

Примечание

Заведующий кафедрой  Русской и зарубежной филологии, культурологи и методики их преподавания

10.03.2016

Рекомендовано к электронному изданию

Протокол заседания кафедры от  10.03  .  .2016

№  7

Председатель УМС ИПИ им. (филиал) ТюмГУ

17.03.2016

Согласовано

Протокол заседания УМС от  17.03.2016

№ 7 

Начальник ОИБО

17.03.2016

Согласовано



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Ишимский педагогический институт им.

(филиал) Тюменского государственного университета

Кафедра русской и зарубежной филологии, культурологи  и методики их преподавания

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА


Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления подготовки  44.03.01 Педагогическое образование

профиля подготовки Филологическое образование

очной формы обучения

Тюменский государственный университет

2016

. Интерпретация художественного текста.

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления подготовки  44.03.01 Педагогическое образование профиля подготовки  Филологическое образование очной  формы обучения

Тюмень, 2016  18  стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО.

Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Интерпретация художественного текста [электронный ресурс] / Режим доступа:, http://www. umk3plus. utmn. ru в разделе «Образовательная деятельность», свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания Утверждено директором ИПИ им. (филиал)

Тюм ГУ.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР:  ,к. филол. н.,доцент 

© Тюменский государственный университет, ИПИ им. (филиал) ТюмГУ, 2016

©    , 2016

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:

Пояснительная записка:
Цели и задачи дисциплины (модуля)

Цель:

научить студентов интерпретировать художественные тексты в единстве содержания и формы с учетом родовой и жанровой специфики

.

Задачи:

Продемонстрировать отличие «анализа» от «интерпретации». Установить, какие тенденции, связанные с анализом художественных текстов, существуют в современном литературоведении. Выработать общие принципы работы над классической и современной поэзией и прозой. Научить интерпретировать произведения, учитывая не только их художественную ценность, но и культурный контекст эпохи.

1.2.Место дисциплины в структуре образовательной программы

Дисциплина «Интерпретация художественного текста» в соответствии с учебным планом по направлению 44.03.01 Педагогическое образование (Филологическое образование) относится к дисциплинам по выбору. Она  должна формировать гуманистическое мировоззрение, основанное на знании и понимании основных тенденций  историко-литературного процесса. Аналитический подход к поэтическим и прозаическим художественным текстам должен способствовать погружению в глубинные процессы развития литературы как одного из видов искусства, помогать выявлять специфические особенности мировоззрения и стиля творческих индивидуальностей писателей и уточнению их места в историко-литературном процессе; а также выявлять ценностные смыслы художественных текстов как в рамках системы творческой индивидуальности отдельно взятого писателя, так и в контексте литературного и культурного развития эпохи. Курс органично связан с дисциплинами философского, культурологического, литературоведческого и педагогического циклов.

Таблица 1.

Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Темы дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

9…

10

Государственная итоговая аттестация

+-

+-

+-

-

-

-

-

-

-


1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения данной образовательной программы.

В результате освоения ОП выпускник должен обладать следующими компетенциями:

способностью к самоорганизации и самообразованию (ОК-6);

готовностью использовать систематизированные теоретические и практические знания для постановки и решения исследовательских задач в области образования (ПК-11);

1.4. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю):

знать:

1)сущность понятий текст, анализ, интерпретация, направление, течение, школа и др., необходимых для интерпретации поэтических и прозаических текстов;

2) аспекты изучения семантики текста;

3) особенности жанрово-стилевой организации текста;

4) особенности структурной организации текста;

5) ведущие стилевые течения (направления) в истории русской литературы: классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм, модернизм, постмодернизм;

уметь:

1) применять терминологию при анализе текстов;

2) анализировать в различных аспектах семантику текста;

3) исследовать особенности жанрово-стилевой организации текста;

4) видеть особенности структурной организации текста;

5) интерпретировать поэтические и прозаические тексты с учетом определенных эстетических установок, присущих тому или иному направлению;

владеть: 

навыками анализа и интерпретации художественного текста (как поэтического, так и прозаического).

2. Структура и трудоемкость дисциплины.

Семестр 8 Форма промежуточной аттестации (зачет, экзамен) экзамен. Общая трудоемкость дисциплины составляет  2  зачетных единиц,  72 академических часов, из них 36  часов, выделенных на аудиторную работу, 1,6 часа на контактную работу с преподавателем,  34,4  часа, выделенных на самостоятельную работу.

3. Тематический план

Таблица 2.




Тема

недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интерак

тивной форме, в часах

Итого количес

тво баллов

Лекции *

Семинарские (практические) занятия*

Лабораторные занятия*

Самостоятельная работа*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Модуль 1

1

Введение в интерпретацию текста

1-2

2

4

5,7

11,7

Литературно-художественный текст.

3-4

4

4

5,7

13,7

Всего

4

6

8

11,4

25,4

0-30

Модуль 2

7

Современные подходы к анализу сюжета.


5-7

2

4

6

12

2

Современные подходы к анализу композиции.


8 -11

4

4

4

12

2

Всего

7

6

8

10

24

4

Модуль 3

4

0-30

Практикум по анализу текстов

12 -13

2

2

6

10

2

Практикум по анализу поэтического текста

14 - 17

2

2

7

11

2

Всего

6

4

4

13

21

4

0-40

Итого (часов, баллов):

16

20

34,4

70,4

8

0-100

Курсовая работа *

Из них в интеракт. форме

8

*- если предусмотрены учебным планом ОП.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4