По теме диссертации опубликовано 10 работ общим объемом 4 печатных листа, в том числе две статьи в научных журналах, входящих в реестр ВАК Министерства образования и науки РФ.

       Структура и объем работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка источников на русском, английском и немецком языках.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

       Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, демонстрируется  теоретическая и практическая значимость работы, определяются задачи, цель и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

       В первой главе «Содержание понятия «образ литературного персонажа»

и базовые методики анализа художественного текста» рассматриваются такие ключевые понятия, как «образ», «образность», «художественность», «художественная деталь», «литературный персонаж»,  дается обзор основных работ, посвященных разработке метода лингвопоэтического анализа литературного произведения и основных методик его использования.

       В ходе изучения теоретического материала, относящегося к теме диссертации, было установлено, что литературное произведение, как и произведение любого другого вида искусства, имеет своей конечной целью эмоционально-эстетическое воздействие на реципиента. Художественный образ вслед за   рассматривается  как первичный и основной компонент литературного произведения словесно-художественного творчества [Борисова, 2010]; именно образ, целое сцепление (система) образов обеспечивают тексту художественность и неповторимую выразительность.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

  Изучив различные точки зрения, в качестве рабочего мы, вслед за ,  принимаем следующее определение: художественный образ (живописный, скульптурный, музыкальный) –  это основная единица художественной формы, воплощающая фрагмент художественного содержания, которое предстает в произведении искусства сенсорно-наглядно и создается с помощью выразительно-изобразительных средств. Любой образ есть результат опосредованного и трансформированного отражения реальной действительности [Борисова, 2010: 9]. Далее исследователь развивает мысль о необходимости поиска баланса между изучением образа с позиции литературоведения и лингвистики и предлагает следующее уточненное определение: «литературный образ – это конкретная и в то же время обобщенная картина бытия, отражающая в той или иной мере мировосприятие художника слова,  созданная им при помощи вербальных средств и сюжетно-композиционных приемов и имеющая эстетическое значение» [Борисова, 2010: 10].  Такое расширенное определение учитывает как точку зрения литературоведов, так и лингвистов. Принимая во внимание характер лингвопоэтического исследования, проводимого в собственно эмпирической главе диссертации, вышеприведенная трактовка служит для нас наиболее  четким ориентиром.

  При этом мы также разделяем  точку зрения , согласно которой разновидностью художественного образа в литературе является образ персонажа, представляющий собой «совокупность всех элементов, составляющих характер, внешность, поступки, речевую характеристику,  которые показаны с помощью определенного набора сюжетно-композиционных и языковых средств» [Борисова, 2010:28].

  Структура образа персонажа отнюдь не ограничена прямым описанием портрета и речевой характеристикой, она включает такие элементы, как поступки, характер, чувства, мысли, отношение к окружающему миру,  персонажа также характеризует его социальное окружение,  убранство жилища. Эти компоненты воспроизводятся с помощью определенного набора сюжетно-композиционных и языковых средств.

  Раскрывая содержание  понятия «образа литературного персонажа» и выделяя его разновидности,  приходит к выводу о том, что образ литературного персонажа – это сложный сплав индивидуального и типического; в зависимости от значимости и роли  персонажей в художественном произведении, в их характерах обнаруживается разное соотношение этих составляющих [Борисова, 2009; 2010].

  В данной главе диссертационной работы мы также подробно рассматриваем  методики изучения художественного текста.

Для постижения идейного содержания произведения словесно-художественного творчества необходимо глубокое проникновение во взаимосвязь содержания  и языковой ткани текста. Для разрешения данной задачи разработан метод лингвопоэтического анализа, у истоков которого стояли и [Akhmanova, Zadornova, 1977].  В художественном тексте заложен заряд, сила которого, как правило, не ограничена. Лингвопоэтический метод исследования помогает определить силу и характер эмоционально-эстетического воздействия на читателя. Кроме того, вбирая в себя  литературоведческий и лингвостилистический подходы (но не ограничиваясь ими), лингвопоэтический анализ  охватывает сюжетно-композиционную структуру произведения,  авторский стиль, изобразительно-выразительные средства, расстановку акцентов в языковой ткани,  систему образов и т. д.

Художественной особенностью ряда романов современной английской писательницы Розамунды Пилчер является сквозной/обобщенный образ пожилого человека. В нашем исследовании мы используем понятие «сквозной/обобщенный образ» для обозначения устойчивой группы тесно связанных друг с другом структурных элементов литературного произведения и одновременно связующих несколько произведений, принадлежащих одному писателю. Сквозной/обобщенный образ литературного героя, по нашему наблюдению, может включать как портретные черты, так и конкретные факты жизнеописания персонажа, сюжетные ходы и объекты вещного мира. 

Сквозной характер ряда характеристик становится очевидным благодаря предварительным данным, полученным в ходе лингвопоэтического исследования и параметризации/категоризации описательно-повествовательных фрагментов и речевых партий, прямо и косвенно характеризующих персонажей.  Результаты лингвопоэтического и категориального анализа служат основой для осуществления сравнительного исследования,  целью которого является выявление лингвопоэтически значимых средств создания сквозного образа как женщины, так и мужчины.

  Писательница выстраивает обобщенный образ пожилого человека на основе характеристик, повторяющихся в изображении как женских, так и мужских персонажей, по фундаментальным категориям, таким, как «социальный статус», «гендер», «авторское отношение». К речи персонажей применима категория социолингвистической обусловленности, моно-/ диглоссии и категория тематического содержания. Данные категории пронизывают все сферы жизни человека, они способны влиять на проявление других категорий, параметров и содержательных аспектов, не имеющих столь глобального значения.

  Вслед за и мы выделили основные содержательные аспекты характеристики персонажа, к которым относятся интродукция персонажа, портретная характеристика, речевая партия, описание поступков и авторское отношение [Борисова, 2009; 2010; Козеняшева, 2007]. Интродукция  персонажа предполагает анализ словесно-речевых и сюжетно-композиционных средств, с помощью которых автор вводит образ в произведение. Портрет персонажа как один из содержательных аспектов анализа литературного персонажа представляет собой описание физических особенностей персонажа, то есть его внешность и манеру одеваться. Анализ поступков персонажа, которые раскрываются в композиции и сюжете произведения, помогает получить более полную картину о данном  характере. Анализ речевой характеристики персонажа позволяет выявить как социально-групповые, социально-профессиональные элементы в структуре образа, так и индивидуальные, характерные только для данного персонажа. Авторское отношение является сквозной категорией и «пронизывает» остальные содержательные аспекты. Кроме этого выделяет средства индикации  социального статуса, который также считает  сквозной категорией [Борисова, 2010:29] .

  Две последующие главы  («Лингвопоэтически значимые средства создания образа пожилого человека в исследуемых произведениях: женские образы» и «Лингвопоэтически значимые средства создания образа пожилого человека в исследуемых произведениях: мужские образы»)  являются собственно исследовательскими: в них проводится анализ  образов женских и мужских персонажей (соответственно) с точки зрения лингвопоэтики, то есть  проводится комплексное исследование словесно-речевых и сюжетно-композиционных способов создания образа ряда конкретных литературных персонажей. На основе анализа содержательных аспектов анализа, принятых в литературоведении, а также категорий и параметров изучения литературного персонажа, используемых в лингвистике, предлагается собственная многофакторная  схема анализа образа литературного персонажа.

  Рассмотрев основные содержательные аспекты через призму выделенных категорий и параметров, нам удалось выявить не только общие черты, но и аналогичные лингвопоэтически значимые средства создания  образов. Обобщающие выводы формируются в итоговой части каждой из глав.

  Средства и способы интродукции женских персонажей не содержат прямого описания, а лишь отдельные штрихи внешности. Таким образом, представление образа не содержит прямого описания внешних данных. Интродукция, содержащая косвенные характеристики, является своеобразной частью композиционной стратегии автора и относится к сложным лингвопоэтическим средствам создания образа.

Р. Пилчер описывает внешне разных героинь, но подход к описанию их внешности один:  автор стремится подчеркнуть то, что жизнь женщин протекает в режиме счастливого/успешного старения (successful ageing). На их внешнем облике сказывается образ жизни: отсутствие тяжелого труда, достаток, покой и забота близких. Лавиния Боскавен из романа “Coming Home” и Вайолет Эрд  (героиня романа “September”) более близки друг другу по возрасту (обеим около восьмидесяти лет), в их описаниях  больше сходных средств выразительности. К таковым можно отнести, прежде всего,  эпитеты: wonderfully old (о Лавинии Боскавен) и wonderfully upright (o Вайолет Эрд); при этом эпитет sensible можно обнаружить в описаниях одежды обеих дам: in sensible brogues (обувь Вайолет), sensible shoes (туфли Лавинии). 

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5