Общие сведения о литовском языке: Место литовского языка среди других балтийских языков. Важнейшие черты сходства и различия между литовским и латышским языками, балтийскими и славянским языками. Возникновение литовского языка из племенных языков древних балтов. Основные диалекты литовского языка и их главные особенности. Вопрос о латгальском языке. Культурные и языковые контакты. Влияние финского языка. Памятники литовской письменности. Формирование литовского литературного языка. Возникновение литуанистики. Виднейшие учёные-литуанисты.

Фонетика

Общая характеристика фонологической системы литовского языка. Графика литовского языка; её отличие от латышской. Особенности литовской фонетической транскрипции.

Вокализм. Система гласных фонем литовского языка. Долгие и краткие гласные. Периферийные гласные фонемы. Употребление и произношение узких /е, з/ и широких / њ̄ /. Интонация слогов с долгими гласными. Дифтонги и дифтонгические сочетания. История возникновения системы гласных. Чередование гласных (исконное и новое).

Консонантизм. Система согласных фонем литовского языка. Дифференциальные признаки. Палатальность согласных. Позиционные изменения согласных (ассимиляция по звонкости / глухости, месту образования, упрощение сочетаний согласных). Чередование согласных. История возникновения системы согласных.

Слог. Типы слогов, границы слога. Слогообразующие согласные.

Просодические единицы. Ударение литовского языка. Особенности ударения в заимствованных словах.

Слоговые акценты литовского языка, особенности их произношения и обозначения. Метатония.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Грамматика. Морфология

Морфологические категории имени. Грамматическая категория рода, числа, падежа. Род существительных, обозначающих профессии людей. Существительные общего рода.

Имя существительное. Типы склонения (падежные окончания имен существительных женского рода, падежные окончания имен существительных мужского рода). Окончания; чередование согласных в основе. Склонение и правописание имен и фамилий. Возвратные существительные. Несклоняемые существительные. Singularia и Pluralia tantum. Особенности употребления существительных в форме родительного падежа.  Значения падежных форм. Словообразование существительных.

Имя прилагательное. Качественные и относительные прилагательные. Образование степеней сравнения, сравнительные конструкции. Имена прилагательные с неопределенным/ определенным  окончанием, их склонение и употребление. Относительные прилагательные и их функции. Суффиксы прилагательных.

Имя числительное. Разряды и склонение числительных. Особенности словосочетаний с числительными. Составные количественные числительные.

Порядковые числительные (прилагательные.) Обозначение времени.

Местоимение. Разряды и склонение местоимений. Особенности употребления местоимений. Особенность ударения местоимений.

Морфологические категории глагола. Невозвратные и возвратные глаголы. Инфинитив. Система глагольных форм. Аналитические формы системы перфекта. Формообразовательные основы глагола и словоизменительные классы. Особенности глагольного словообразования.

Verbum finitum. Система времён изъявительного наклонения. Типы спряжения глаголов в настоящем времени, чередование согласных в основе. Спряжение глаголов в прошедшем и будущем времени. Сослагательное наклонение. Повелительное наклонение. Пересказывательное наклонение (Modus Relatоvus). Спряжение. Долженствовательное наклонение и форма dativs в функции субъекта.

Особенности страдательного залога в литовском языке.

Verbum infinitum. Сложные времена. Система причастных форм литовского языка. Образование причастия, полупричастия, деепричастия их функции. Действительный и страдательный залоги.

Неизменяемые части речи

Наречие. Возникновение и словообразование наречий. Степени сравнения наречий.

Предлог. Особенности управления предлогов в единственном и множественном числе.

Союз. Подчинительные и сочинительные союзы.

Частицы. Междометие.

Синтаксис

Особенности синтаксиса литовского языка. Словосочетание. Общая характеристика. Согласование, подчинение (с вин., род, дат, тв., местн. п.). Примыкание (словосочетания  с наречиями).

Атрибутивные отношения (словосочетания субстантивные, местоименные, адъективные, наречные).

Подчинительные словосочетания. Глагольное управление. Коммуникативные типы предложений.

Коммуникативная организация предложения. Характеристика предложений по цели высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные предложения). Конструкции с отрицанием. Усилительные конструкции. Порядок слов. Конструкции с двойными падежами. Конструкции с причастиями и полупричастием. Дательный самостоятельный.

Сложное предложение.

Лексика

Сопоставление значений лексических систем: понятие эквивалентности и адекватности. Типы отношений между эквивалентными значениями литовского и русского языков: отношения тождества (stalas-стол), включения (aliejus, alyva, sviestas; lenktynлs - масло), пересечения (юvлriena, paukрtiena, laukiniena - дичь), безэквивалентности (skilandis).

Лексико-семантические классы слов. Многозначность слов литовского языка. Моносемия и полисемия, типы.  Лексическая валентность многозначных слов. Семантическая и стилистическая функции многозначных слов. Омонимы и омонимия. Лексические омонимы, омоформы, омографы.  Синонимы и синонимия.  Типы синонимов: абсолютные, идеографические, стилистические и их употребление. Антонимы и антонимия. Паронимы, контекстуальные синонимы и антонимы. Их стилистическая функция. Конверсивы, гипо-гиперонимы и пр. Лексика литовского языка с точки зрения  происхождения. Исконно литовская и заимствованная лексика. Устаревшая лексика: историзмы, архаизмы. Неологизмы. Функциональные стили литовского языка. Стилистически нейтральная и стилистически окрашенная лексика: основные функции и употребление. Фразеологическая система литовского языка, ее особенности.

Лексикография литовского языка. Типы словарей: энциклопедические, исторические, диалектологические и др. Основные словари литовского языка (орфоэпические, орфографические, топонимов, синонимов, антонимов, диалектные, частотные, обратные, этимологические и др).

Лексические темы

Основные лингвострановедческие сведения (география, история, культура, политический строй, экономика. Важнейшие города балтийских стран).

Семья.

Время. Членение суток, дни недели, месяцы.

Учеба. Учебные заведения. Университеты и его факультеты. Занятия. Библиотека.

Рабочий день. Повседневные дела. Утро. Питание (завтрак, обед, ужин), занятия, вечер дома и т. д.

Биография.

Отдых. Каникулы. Отпуск. Времяпрепровождение в выходные дни. Развлечения. Занятия в часы досуга (спорт, чтение, прогулки, посещение клуба, театра, кино и т. п.).

Еда. Завтрак, обед, ужин. Названия предметов сервировки, отдельных блюд и напитков. Посещение кафе, ресторана, бара. Заказ, оплата еды. Приготовление еды. Традиционные блюда балтийских стран.

Визит. Гости.

Числа и счет. Названия денежных знаков в балтийских странах. Обмен и получение денег в банке. Названия основных единиц меры (веса, длины, объема, площади).

Обозначение дат.

Времена года. Погода. Названия основных атмосферных явлений. Состояние, изменение погоды (температура, атмосферные осадки, прогноз).

Путешествия. Виды транспорта: поезд, самолет, корабль. Вокзал, аэропорт, морской порт. Таможня. Паспортный контроль. Покупка, бронирование билетов. Информация о прибытии и отправлении. Маршрут. Экскурсии, туристические бюро.

Гостиница. Бронирование номера в гостинице. Поселение. Виды номеров, услуги.

Человек. Части тела. Здоровье. У врача.

Профессии. Работа. Занятия людей.

Одежда. Обувь. Основные предметы туалета. Фасон, материал, цвет одежды, примерка. Дефекты одежды и обуви. В магазине. В ателье.

Разные виды жилища (дом, квартира, дворец, хижина). Обстановка, оборудование квартиры. Названия бытовых предметов, приборов, аппаратуры. Традиционное жилище балтийских стран.

Покупки. Основные типы магазинов, их отделов. Покупка основных видов товаров. Названия наиболее распространенных промышленных товаров и продуктов питания. Выбор товара, оплата покупки, просьба заменить вещь. Рынок. Ярмарка.

Средства связи. Традиционные и современные средства связи. Разговор по телефону. Почта. Переписка.

Город и сельская местность.

Город. Основные административные и культурные учреждения города. Виды городского транспорта, проезд в городском транспорте. Важнейшие города балтийских стран: их история и развитие.

Специальная терминология: термины, связанные с изучаемыми грамматическими темами.

Речевой этикет

Средства обозначения участников акта коммуникации в литовском языке. Формулы речевого этикета. Обращение. Основные способы выражения просьбы, благодарности, извинения, согласия, отказа. Формулы начала, поддержания и окончания разговора. Знакомство, представление при знакомстве. Встреча и прощание, официальное и неофициальное приветствие, прощание при расставании на длительный или краткий срок. Выражение удовольствия или удивления при встрече. Рассказ и вопросы о самочувствии, делах, семье, работе, дальнейших планах. Приглашение в гости по какому-либо случаю. Принятие или отклонение приглашения в гости. Назначение встречи. Приглашение в кино, в театр и т. п. Поздравление собеседника в связи с каким-либо событием. Выражение соболезнования, сочувствия. Просьба оказать услугу и предложение своих услуг.

Виды речевой деятельности.

1) Поиск и осмысление информации: работа с оригинальной, в том числе с художественной, со специальной  филологической и  страноведческой литературой, текстами СМИ, официально-делового общения и проч.

Чтение:  владение всеми видами чтения оригинальной литературы, в том числе:
а) ознакомительным;
б) изучающим чтением.
2) Устные контакты:
Говорение и аудирование:
– устный обмен информацией в процессе повседневных и деловых контактов, деловых встреч, круглых столов, совещаний;
– работа на выставке (беседы у стендов);
– участие в диалоге (беседе), выражение определенных коммуникативных намерений (запрос/сообщение информации - дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей, оценочной, выяснение мнения собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации, выражение одобрения/недовольства, уклонение от ответа);
– сообщение (монологическое высказывание профессионального характера);
–  Понимание сообщения профессионального характера (в монологической форме и в ходе диалога), относящегося к одной из указанных сфер и ситуаций общения, длительностью до 5 минут звучания в нормальном среднем темпе речи.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4