Статья 18
Пенсии
1. В соответствии с положениями пункта 2 Статьи 19, пенсии и другие подобные вознаграждения, выплачиваемые резиденту Договаривающегося Государства в связи с работой по найму в прошлом, и любой аннуитет, выплачиваемый такому резиденту, облагаются налогом только в этом Государстве.
2. Термин «аннуитет» означает установленную сумму, периодически выплачиваемую физическому лицу в установленное время на протяжении всей жизни или определенного, или устанавливаемого периода времени, согласно принятого обязательства производить такие выплаты взамен на адекватную и полную компенсацию в деньгах или денежном выражении.
Статья 19
Государственная служба
1.а) Вознаграждение, иное чем пенсия, выплачиваемое Договаривающимся Государством, или его политико-административным подразделением или местным органом власти, или из созданных ими фондов физическому лицу за службу, осуществляемую для этого Государства, или его политико-административного подразделения, или местного органа власти, облагается налогом только в этом Государстве.
b) Однако, такое вознаграждение облагается налогом только в другом Договаривающемся Государстве, если служба осуществляется в этом Государстве и физическое лицо является резидентом этого Государства, которое:
(i) является гражданином этого Государства, или
(ii) не стало резидентом этого государства только с целью осуществления службы.
2. а) Любая пенсия, выплачиваемая Договаривающимся Государством или политико-административным подразделением или местным органом власти, или из созданных ими фондов физическому лицу за службу, осуществляемую для этого Государства, или его политико-административного подразделения, или местного органа власти, облагается налогом только в этом Государстве.
b) Однако такая пенсия облагается налогом только в другом Договаривающемся Государстве, если физическое лицо является его резидентом или гражданином этого Государства.
3. Положения Статей 15, 16 и 18 применяются к вознаграждению и пенсиям в отношении службы, осуществляемой в связи с проведением предпринимательской деятельности Договаривающимся Государством, или его политико-административным подразделением, или местным органом власти.
4. Положения пункта 1 и 2 также применяются в отношении вознаграждения или пенсий, выплачиваемые организациями, которые выполняют функции правительственного характера как определено и согласовано в протоколе.
Статья 20
Студенты
Платежи, получаемые студентом или стажером, которые являются или являлись непосредственно до приезда в Договаривающееся Государство резидентами другого Договаривающегося Государства и находящиеся в первом упомянутом Государстве исключительно с целью получения образования или получения квалификации и предназначенные для его проживания и получения образования или получения квалификации, не облагаются налогом в этом Государстве, если источники этих платежей находятся за пределами этого Государства.
Статья 21
Профессоры и преподаватели
Физическое лицо, которое является или являлось резидентом Договаривающегося Государства непосредственно до приезда в другое Договаривающееся Государство, которое по приглашению любого университета, колледжа, школы или иного аналогичного образовательного учреждения, официально признанного Правительством этого другого Государства как некоммерческое, присутствует в этом другом Государстве не более двух лет с даты его первого прибытия в это другое Государство, исключительно с целью преподавания или приведения научных исследований, или того и другого в таком учебном заведении, освобождается от налогообложения в этом другом Государстве в отношении вознаграждения за такую преподавательскую и научно-исследовательскую деятельность.
Настоящая Статья не применяется к доходу от исследований, если такие исследования проводятся не в государственных интересах, а в основном, в целях получения личной выгоды конкретного лица или лиц.
Статья 22
Другие доходы
1. Виды дохода резидента Договаривающегося Государства, независимо от того, где они возникают, которые не рассмотрены в предыдущих статьях настоящей Конвенции, облагаются налогом только в этом Государстве.
2. Положения пункта 1 настоящей Статьи не применяются к доходу, иное, чем доход от недвижимого имущества, определенного в пункте 2 Статьи 6, если получатель такого дохода является резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное в нем постоянное учреждение и предоставляет в этом другом Государстве независимые индивидуальные услуги посредством находящейся там постоянной базы, и право или имущество, в связи с которыми производится выплата дохода, действительно связаны с таким постоянным учреждением или постоянной базой. В таком случае применяются положения Статьи 7 или Статьи 14, в зависимости от обстоятельств.
Статья 23
Устранение двойного налогообложения
1. В случае Казахстана, двойное налогообложение устраняется следующим образом:
а) Если резидент Казахстана получает доход в соответствии с положениями настоящей Конвенции, Казахстан допускает вычет из налога на доход этого резидента, сумму равную подоходному налогу, уплаченному в Корее.
Такая сумма вычета не должна превышать налога, который был бы начислен на такой доход по ставкам, действующим в Казахстане.
b) Если резидент Казахстана получает доход, который в соответствии с положениями настоящей Конвенции облагается налогом только в Корее, Казахстан может включить этот доход в базу налогообложения, но только для целей установления ставки налога на такой другой доход, подвергаемый налогообложению в Казахстане.
2. В случае резидента Кореи, двойное налогообложение устраняется следующим образом:
С учетом положений Корейского законодательства, рассматривающего скидку как зачет в счет Корейского налога от налога, уплачиваемого в любой другой стране, кроме Кореи (что не должно не затрагивать его общего принципа), Казахстанский налог (исключая, в случае дивидендов, налог, уплачиваемый в отношении прибыли из которой выплачиваются дивиденды), согласно законодательству Казахстана и в соответствии с настоящей Конвенцией, независимо прямо или путем вычета, в отношений дохода от источников в Казахстане, допускается как зачет в счет корейского налога, уплачиваемого в отношении этого дохода. Однако, зачет по налогу из источников в Казахстане не должен превышать ту часть корейского налога, уплачиваемого с совокупного дохода, подлежащего обложению корейским налогом.
Статья 24
Недискриминация
1. Национальные лица Договаривающегося Государства не должны подвергаться в другом Договаривающемся Государстве иному или более обременительному налогообложению, или связанным с ним обязательством, чем налогообложение и связанные с ним обязательству, которым подвергаются или могут подвергаться национальные лица этого другого Государства при тех же обстоятельствах, в частности, в отношении резиденции. Это положение также применяется, несмотря на положения Статьи 1, к лицам, не являющимся резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
2. Налогообложение постоянного учреждения, которое предприятие Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, не должно быть менее благоприятным в этом другом Государстве, чем налогообложение предприятий этого другого Государства, осуществляющих подобную деятельность. Это положение не должно истолковываться как обязывающее Договаривающееся Государство предоставлять резидентам другого Договаривающегося Государства какие-либо личные льготы, скидки и вычеты по налогообложению на основе их гражданского статуса или семейных обязательств, которые оно предоставляет своим собственным резидентам.
3. За исключением случаев, когда применяются положения пункта 1 Статьи 9, пункта 7 Статьи 11, или пункта 6 Статьи 12 применяются, проценты, роялти и другие выплаты, производимые предприятием, одного Договаривающегося Государства резиденту другого Договаривающегося Государства, должны, в целях определения налогооблагаемой прибыли такого предприятия, подлежать вычетам на тех же самых условиях, как буд-то они были выплачены резиденту первого упомянутого Государства.
4. Предприятия одного Договаривающегося Государства, капитал которого полностью или частично принадлежит или контролируется, прямо или косвенно, одним или несколькими резидентами другого Договаривающегося Государства, не должны в первом упомянутом Государстве подвергаться любому налогообложению или любым обязательствам, связанным с ним, которые являются иными или более обременительными, чем налогообложение и связанным с ним обязательства, которым подвергаются другие подобные предприятия первого упомянутого Государства.
5. Независимо от положений Статьи 2, положения настоящей Статьи применяются к налогам любого рода и вида.
Статья 25
Процедура взаимного согласования
1. Если лицо считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к его налогообложению не в соответствии с положениями настоящей Конвенции, оно может, независимо от средств защиты, предусмотренных национальным законодательством этих Государств, представить свое дело для рассмотрения в компетентные органы Договаривающегося Государства, резидентом которого оно является, а также если его случай подпадает под действие пункта 1 Статьи 24, того Государства, национальным лицом которого оно является. Заявление должно быть представлено в течение трех лет с момента первого уведомления о действиях, приводящих к налогообложению не в соответствии с положениями Конвенции.
2. Компетентный орган будет стремиться, если он сочтет претензию обоснованным, и если он сам не сможет прийти к удовлетворительному решению, решить вопрос по взаимному согласию с компетентным органом другого Договаривающегося Государства, с целью избежания налогообложения, не соответствующего Конвенции.
3. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут стремиться разрешить по взаимному согласию любые трудности или сомнения, возникающие при толковании или применении Соглашения. Они могут также консультироваться друг с другом с целью устранения двойного налогообложения в случаях, не предусматриваемых Конвенцией.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


