УДК 304.2

,

Казахский Национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, Алматы

ЭМПАТИЯ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Аннотация. В статье раскрывается смысл эмпатии как необходимой составляющей межкультурной коммуникации. Обосновывается значение эмпатического подхода, основанного на чувствительности к состоянию коммуниканта и попытке понять его действия, не только как способа преодоления этноцентризма в процессе культурного диалога, но и как элементатолерантности, в правильном понимании которого особенно нуждаются полиэтнические общества для сохранения стабильности.

Ключевые слова:Межкультурная коммуникация, культура, эмпатия, этноцентризм, коммуникант, толерантность.

Понятие межкультурной коммуникации

Решение, принятое правительством США в 1946 году о создании Института службы за границей сыграло определяющую роль в становлении и развитии межкультурной коммуникации. Расширяя сферу политических влияний далеко за пределы страны, американские правительственные чиновники тогда не могли догадываться о возможности возникновения проблемы культурного неприятия. Так, группа ученых во главе с лингвистом Эдвардом Холлом занялась не только теоретическими исследованиями межкультурного общения, но и выработала определенные умения и навыки, необходимые в практике. Основной вывод, сделанный специалистами Института, заключался в подходе к каждой культуре с позиции культурного релятивизма. 

Впервые термин «межкультурная коммуникация» был предложен в 1954 году в книге «Культура как коммуникация» Э. Холла и Д. Трагера, под которой авторы понимали особую область человеческих отношений. Затем, в 1959 году в работе «Немой язык» Э. Холл заявил о культуре как о необходимой части коммуникации, доказывая интенсивную связь между ними.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Однако, несмотря на столь долгий опыт исследования межкультурной коммуникации, и ее проблем, до сих пор сложным остается вопрос о точном определении данного термина. При этом следует отметить, что западные и российские ученые, вкладывают отличающиеся, а иногда и вовсе различные понятия в определение межкультурной коммуникации. Так, например, даже само понятие межкультурной коммуникации, используемое в отечественной и российской науке как одно направление, западной школой рассматриваются как два синонимичных понятия  «Crossculturalcommunication» и «Interculturalcommunication». Из которых «Crossculturalcommunication» означает исследования народов различного культурного происхождения, в процессе их взаимодействия, а «Interculturalcommunication» рассматривается как форма глобальной коммуникации. В свою очередь, российские ученые также расходятся во взглядах на определение межкультурной коммуникации.  По мнению «межкультурная коммуникация есть совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам» [1].  и под этим термином определяют «адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам» [2, c.26]. Казахстанские же исследователи пока не предложили своего понимания межкультурной коммуникации, чаще всего ссылаясь в своих исследованиях на определения данные учеными ближнего и дальнего зарубежья. Такой факт говорит о недостаточном исследовании межкультурной коммуникации в Казахстане, связанный, прежде всего, с относительной недавностью его возникновения как научной дисциплины. «Первые исследования по межкультурной коммуникации были предприняты в Казахстане в 80-90 годах ХХ века в связи с приобретением республикой статуса независимого государства, что привело к необходимости сотрудничества с другими странами в разнообразных сферах деятельности и, следовательно, к необходимости наличия знаний об их культуре и использования этих знаний в процессе общения» [3].В данном случае, разнообразие научных взглядов лишний раз доказывает сложность исследования межкультурной коммуникации и ее понимания.

Эмпатия как преодоление этноцентризма

Обозначение места эмпатии в межкультурной коммуникации, не могло обойтись без обозначения самой межкультурной коммуникации. Так, в основу данного исследования будет взято определение межкультурной коммуникации как формы глобальной коммуникации. 

В процессе такой глобальной коммуникации существуют множество проблем, одна из которых – этноцентристская позиция, занимаемая представителем одной культуры по отношению к другой. Оксфордский толковый словарь по психологии определяет этноцентризм как тенденцию рассматривать собственную этническую группу и социальные стандарты как основу для оценочных суждений относительно практики других. Подразумевается, что человек считает собственные стандарты превосходящими. Следовательно, этноцентризм предполагает привычную предрасположенность неблагожелательно относиться к практике чужих групп. Этот термин является этническим аналогом эгоцентризма [4]. Данную проблему, Э. Холл называл «культурными очками», когда каждый индивид расценивает собственную культуру как образец поведения и способа восприятия мира. «Повседневное поведение большинства людей характеризуется наивным реализмом. Они исходят из того, что мир таков, каким они его себе представляют, и состоит из бесчисленного количества само собой разумеющихся вещей, предметов, людей, событий, которые воспринимаются как естественные и нормальные. Как правило, люди не догадываются об относительности своего мировоззрения. Нередко это порождает убеждение, что собственная культура превосходит другие. Тогда другие культуры недооцениваются по сравнению с собственной. Все, что отклоняется от собственных норм, привычек, типов поведения, считается низкопробным, безобразным, безнравственным. Подобное сознание превосходства «своего» формирует соответствующую модель высокомерного поведения с пренебрежительным отношением к другим культурам» [1].

Этноцентризм является бессознательным процессом, который сложно аутентифицировать. Так например, каждый из нас сам того не осознавая разделяет круг своих знакомых людей на симпатичных и не симпатичныхкоммуникантов (авторы имеют ввиду не внешние данные коммуникантов, а то, насколько приятным или неприятным является процесс коммуникации). Между тем, тип общения, используемый нами в такой «симпатичной коммуникации» называется эмпатией. В современном толковом словаре русского языка предлагается два определения эмпатии: «1. Способность входить в чужое эмоциональное состояние, сопереживать; 2. Интеллектуальная идентификация собственных чувств с чувствами и мыслями другого человека» [5]. Главное отличие эмпатии от симпатии заключается в способности индивида рассматривать поведение коммуниканта не со своей, а с его точки зрения. В этом случае, чем же является симпатия? «Симпатия подразумевает, что человек мысленно ставит себя на место другого. Но при симпатии используются свои собственные способы интерпретации поведения других людей» [1].

Культурные контакты как неизбежная часть межкультурной коммуникации являются наиболее результативными при применении эмпатии в процессе коммуникации, особенно между представителями разных культур. Простое знание об особенностях той или иной культуры и даже совершенное владение иностранным языком не могут в должной степени гарантировать взаимного понимания. Каждый народ веками накапливает личную систему ценностей, выстраивая ее в определенной иерархии. Каждый из нас создает свою культурную картину мира, где поступки людей, не вписывающихся в эту картину, моментально определяются нелогичными или даже аморальными. В процессе коммуникации мы ни на минуту не перестаем оценивать людей, начиная с их внешнего облика и заканчивая их интеллектуальными способностями, особенно эта система оценок, становится еще критичнее при коммуникации с человеком из другой культуры. Через призму «чужой», бессознательно сложившейся в нашем сознании, мы не способны в полной степени раскрыть культурную сущностькоммуниканта из другой культуры. Мы можем принять его одежду, его вкусовые предпочтения и даже его общественное поведение, но мы никогда не сможем ощутить мир в его мироощущении. В этом случае, можно ли определить эмпатию как один из способов преодоления этноцентризма в процессе межкультурной коммуникации? «Нет необходимости доказывать, что использование симпатии во взаимодействии с представителями других культур неизбежно ведет к непониманию. И, наоборот, использование эмпатии с ее стремлением понять проблему культурных различий изнутри и найти необходимые пути и способы для взаимопонимания резко увеличивает вероятность того, что между партнерами возникнет понимание. Для этого необходимо только помнить и придерживаться основных характеристик эмпатии:

    внимательно слушать, что тебе говорят; стремиться понять, как чувствуют себя другие люди; иметь искреннюю заинтересованность в том, что должны сказать другие; проявлять сочувствие к нуждам других людей; обладать способностью понимать точку зрения другого» [1].

Эмпатияоснована на мысли о том, что каждый человек, независимо от того, к какой культуре он принадлежит, одинаково воспринимает и переживает одинаковые жизненные ситуации. К таким ситуациям, помимо реальных смертей близких людей, можно отнести ситуации «малых смертей». Американский экзистенциальный психолог Ролло Мэй к «малым смертям» относит все те случаи, когда что-то прекращает свое существование внезапно и нежелательно для нас, когда внезапно прекращаются какие-то значимые отношения, когда неожиданно прекращаются какие-то события, дела, не обязательно связанные с гибелью человека. Самый типичный пример – несчастливая любовь, разрыв отношений. Это переживание оказывается во многом подобно переживанию смерти [6]. Таким образом, несмотря на разобщенность культур можно говорить об их некой общности, проявляющейся в критических ситуациях. Данный факт можно определить одним из основополагающих в преодолении культурных барьеров на пути к взаимному культурному пониманию.

Толерантность и эмпатия

Частое использование уже не нового для казахстанского общества термина толерантность до сих пор не определило единства в его понимании. Все чаще мнения авторов расходятся в зависимости от диапазона собственных исследований. В научной литературе можно найти анализ толерантности с позиций этнологических аспектов (, , и др.), этносоциологических аспектов (, , и др.), педагогических аспектов (, , и др.), а также социально-психологических аспектов (, , и др.).Также предпринимаются попытки обозначения отличий толерантности от таких близких понятий, как терпимость, конформность, доверие, доброта и воспитанность (, , ). В данной работе, авторы рассмотрят толерантность как социальный термин, использующийся для характеристики ситуаций диалога культур и достижения консенсуса путем мирного и стабильного сосуществования в условиях многообразия, одним из условий которых является применение эмпатии в коммуникации.

В исследованиях , , типами взаимодействия в понятии толерантность определяются диалог, сотрудничество и опека [7]. Проявление индивидуальности и постижение своеобразия другого есть необходимая составляющая диалога, подразумевающая равенство позиций. Преобладающие эмоциональный и когнитивный компоненты в структуре диалогового взаимодействия характеризуются не только умением адекватно видеть и принимать свою личность, индивидуальность, но и умением принять партнера таким, каков он есть с помощью гибкости мышления и отсутствием стереотипности в восприятии других, то есть высоким уровнем эмпатии.

Следующий тип взаимодействия – сотрудничество. Он подразумевает совместное определение целей какой-либо деятельности и ее совместное планирование. Данный уровень толерантного поведения характеризуется такими признаками как доброжелательность (отсутствие агрессии и самоагресии), вежливость, терпение, контактность, отсутствие тревожности, доверительность, а также социальная активность. Перечисленные признаки являются также и основными характеристиками эмпатии.

И наконец, последний тип взаимодействия– опека, подразумевающая не унижающую достоинства опекаемого заботу и являющаяся естественной этической нормой субъекта и объекта. Характеризующийся эмоциональной стабильностью, высоким уровнем эмпатии, экстравертностью, социальной активностью и умением прийти на помощь, данный тип взаимодействия возможен только при условии принятия и терпимости коммуникантов друг другом.

Таким образом, каждый тип взаимодействия в понятии толерантность предполагает применение и использование эмпатического подхода в процессе коммуникации.

Также, среди основных критериев толерантности, , и помимо устойчивости личности, дивергентности мышления, мобильности поведения и социальной активности, выделяют эмпатию, показателями которой являются чувствительность партнера, высокий уровень сопереживания, учтивость, экстравертность и способность к рефлексии [7]. Развивая данное направление, можно обозначить эмпатию как адекватное представление о том, что происходит во внутреннем мире другого человека. 

Рольэмпатии в сохранении толерантности казахстанского общества

Для Казахстана, как для полиэтнического общества, где кроме коренного народа (казахов), проживают другие этнические группы, проблема поддержания культурного понимания является основополагающей.

Современную ситуацию межэтнических отношений в Казахстане можно характеризовать как стабильную, хотя после распада СССР многие аналитики прогнозировали возникновение этнических конфликтов, среди причин которых, особенно отмечали «постимперский синдром», связанный с тем, что на Западе многие эксперты рассматривают Советский Союз как империю, а Казахстан и другие союзные нерусские республики – как его колонии. Вторую причину обозначали как «столкновение цивилизаций», заключающуюся в принадлежности казахов и русских к различным цивилизациям, к тюрко-мусульманской и восточно-христианской, православной, соответственно. Третья причина – биполярная демографическая этноструктура Казахстана, в котором две этнические группы (казахи и русские) приблизительно равны по своей численности и преобладают над другими этносами в общем населении страны. И четвертая причина – стремление к культурному доминированию ведущих этнических групп казахстанского общества, что вписывается в концепцию «культурного плюрализма» [8].

Несмотря на столь обильное разнообразие возможных причин возникновения этнических конфликтов, полиэтническому обществу Казахстана удается сохранить межнациональную стабильность.«Популярным объяснением этого феномена является толерантность казахстанского народа, терпимость и уважение этносов к языкам и культурам других национальностей» [8, c.19]. Однако нельзя рассматривать толерантность как нечто само собой разумеющееся и не нуждающееся в поддержании, толерантность должна быть правильно осознана и понята каждым. Идея толерантности не должна быть насильно привязана народу, иначе существует опасность ее отторжения. Уже сейчас, можно говорить о нарастающей тенденции непринятия объяснениямежэтнической стабильности толерантностью, особенно, среди казахских национал-патриотов, все чаще задающихся вопросом о том, почему лишь казахи должны идти навстречу русским в языковой и культурной сфере? В данном случае, национал-патриотами движет страх о потере культурной идентичности, одним из показателей которой является национальный язык. В современных условиях глобализации желание сохранить самобытность культуры народом является логичным. Именно поэтому проблема сопротивления процессу культурного контакта не должна быть замолчана, в противном случае, она может привести к конфликтам между казахами и остальными этносами, проживающими в Казахстане. Ключевую роль в разрешении проблемы играет межкультурная коммуникация, которая представляется здесь не только как процесс коммуникации, но и как форма сохранения межэтнической стабильности, в частности, в Казахстане.

«Толерантность – это необходимый момент межкультурной коммуникации; это умение понимать главное не только в своей, но и в другой культуре, видеть в другой, чужой вере ценност­ные начала, вычленять особые, метакультурные способы обо­снования. Обращение к культурфилософскому исследованию толерантности имеет под собой глубокие цивилизационные при­чины, так как это важно для сохранения человечества не толь­ко как уникального космического явления, но и как культурного феномена, имеющего глубинные гуманистические и нравствен­но-духовные мотивы. Анализ толерантности как социального и духовно-нравственного начала культуры народа, человека позво­ляет вычленить ее основные составляющие: терпимость (в от­ношении религии – веротерпимость), милосердие, сочувствие, личностный интерес, культурную чувствительность, культурное сопереживание, глубинное понимание и т. д.» [9, с.204].

Таким образом, эмпатический подход, основанный на чувствительности к состоянию коммуниканта и попытке понять его действия с его точки зрения, является не только способом преодоления этноцентризма в межкультурной коммуникации, но и одной из важных составляющих толерантности.

Нельзя забывать и о том, что межэтнические отношения всегда имеют некоторые риски, что актуализирует проблему толерантности. Неудовлетворенность в культурных и языковых потребностях представляет собой высокий этноконфликтный потенциал. М. Нургалиева в докладе «Резервы и риски межэтнической стабильности в Казахстане» (по результатам мониторинга «Социальные настроения в крупных городах Казахстана» за 2012 г.) отмечает, что ситуация в Казахстане в сфере межэтнических отношений – проблемная, требующая принятия и реализации оперативных «точечных», а также решений стратегического характера [10, c.48].

Полиэтническому обществу всегда сложно избежать этнических конфликтов. Противоречие культур, выражающихся в различных ценностях и норм поведений, может вызвать недовольство, как целых групп, так и отдельных их представителей. В таком случае высока вероятность культурного угнетения малых этнических групп, ответной реакцией, на которую может стать сопротивление и как следствие возникновение этнического конфликта. Чаще всего такие ситуации возникают в результате вынужденной толерантности как формы пассивного терпения. Именно поэтому необходимо правильное понимание толерантности, заключающееся в позитивном культурном взаимодействии как способе расширения собственных ценностей. «Толерантность – это не про­явление слабости, но осознание собственной силы, способной понять и принять человека другой культуры вне зависимости от его общественного и социального статуса» [11, с.577]. Такое понимание толерантности будет легче воспринято и реализовано представителями разных культур при применении в процессе коммуникации эмпатии.

На современном этапе, большинство исследований рассматривают эмпатию лишь как способ налаживания личных контактов необходимых для успешной карьеры. Такой подход ограничивает роль эмпатии. Изучение уникального способа вхождения в чужое эмоциональное состояние должно выйти за определенные «офисные» рамки. Необходимо активно применять эмпатию в межкультурной коммуникации как научный способ преодоления этноцентризма в диалоге культур, и самое важное, как одно из существенных составляющих толерантности, являющейся в свою очередь, залогом сохранения стабильности, особенно в таком полиэтническом обществе как Казахстан.

Литература


, , Садохин межкультурной коммуникации: Учебник для вузов/Под ред. . - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352 с. , . Язык и культура. М., 1990, с. 26. , Развитие теории и практики межкультурной коммуникации в Республике Казахстан:http://inlang. linguanet. ru/ScientificWork/Conferences Оксфордский толковый словарь по психологии/Под ред. А. Ребера, 2002 г. Ефремова толковый словарь русского языка / . – М. :Астрель, 2006. – 973 с. скусство психологического консультирования. – Пер. с англ. – М.: НФ «Класс», 1994. – 144 с. Пищулин сознание этнических общностей / , , . – М., 2004. ежэтническая стабильность и национальная консолидация в Казахстане//Национальная консолидация Казахстана: проблемы и перспективы: Сборник материалов круглого стола. – Алматы: ИФПР КН МОН РК, 2013г. – 196 с. оциально-философский анализ феномена толерантности//Философия в современном мире: стратегии развития: Материалы I Казахстанского философского Конгресса. - Алматы: Институт философии, политологии и религиоведения КН МОН РК, 2013. – 818 с. езервы и риски межэтнической стабильности в Казахстане (по результатам мониторинга «Социальные настроения в крупных городах Казахстана» за 2012 г.)//Национальная консолидация Казахстана: проблемы и перспективы: Сборник материалов круглого стола. – Алматы: ИФПР КН МОН РК, 2013г. – 196 с. ШайкемелевМ. Толерантность как фундамент институционализации новой мультикультурной политики//Философия в современном мире: стратегии развития: Материалы I Казахстанского философского Конгресса. - Алматы: Институт философии, политологии и религиоведения КН МОН РК, 2013. – 818 с.

Түйін

,

Ұлтаралық мәдениет коммуникациясындағы эмпатия

Мақалада мәдени қатынаста эмпатияның коммуникациядағы негізгі  қажеттілік екені тарқатылған. Эмпатиялық әдістің мағынасын негізге ала отырып, коммуниканттың хал-жағдайының сезімталдығына сүйене отырып, оның іс-әрекетін түсіну,  полиэтникалық қоғамдар арасында ұлтаралық тұрақтылықты сақтау үшін, мәдени диалогты орнату барысында, оларды дұрыс түсінген жағдайда ғана  этноцентризмді жеңуге болатын амал деп түсіндіріледі.

Кілт сөздер:Ұлтаралықмәдени коммуникация, мәдениет, эмпатия, этноцентризм, коммуникант, толеранттық.

Summary

A. R. Masalimova, Zh. M. Doskhozhina

Empathy in intercultural communication

Authors research application of empathy in cultural dialogue like essential part of intercultural communication. Empathy is not just a way to overcome ethnocentrism, but it is necessary component part of tolerance. The modern society of Kazakhstan need right comprehension and application ofempathy for ethnic preservation in country.

Key words: Intercultural communication, culture, empathy, ethnocentrism, communicant, tolerance.

АлияРмгазиновнаМасалимова, доктор философских наук, профессор, декан факультета философии и политологии КазНУ им. аль-Фараби; 8-701-733-93-10, *****@***ru

ЖанатДосхожина, докторант Ph. D. 2 курса факультета философии и политологии КазНУ им. аль-Фараби; 8-771-301-55-81, *****@***ru