Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение
«Кожурлинская средняя школа»
Убинского района Новосибирской области
Районная научно - практическая конференция школьников
«Первые шаги в науку»
Гуманитарная секция
Характеристика типичных языковых расхождений между двумя наиболее
престижными вариантами современного английского языка:
британским и американским.
Автор: ученица 10 класса
Хрестина Валерия
МКОУ «Кожурлинская СОШ»
Научный руководитель:
Учитель английского языка,
первой квалификационной категории
с. Кожурла,2016
Содержание
1.Введение……………………………………………………………………………………...3-4
Глава 1. Теоретическая часть исследования……………………………………………5-11
Сравнение понятий: британский английский и американский английский…………...5-6 Основные различия между двумя вариантами языка……………………………………..7 Лексические отличия между британским и американским языком……………………...8 Типичные грамматические отличия между британским и американским английским..9 Характеристика различий в произношении………………………………………………10 Характеристика различий в правописании……………………………………………10-11 Так какой язык учить?....................................................................................................11Глава 2. Практическая часть исследования…………………………………………12-15
2.1. Анализ социологического опроса учащихся 8-11 классов «Знаете ли вы о существовании разных вариантов английского языка?»…………………………………….12
2.2 Список лексики американского и британского варианта английского языка, представленной в линии учебниках ………………………………….........13
2.3.Тренировочные упражнения на выявление британского и американского варианта английского языка…………………………………………………………………………14-15
Заключение……………………………………………………………………………………16
Приложение…………………………………………………………………………………17-23
Библиография и список ресурсов…………………………………………………………..24
Введение
«Язык у нас один‚ только используем мы его по-разному»‚ — говорят американцы. И это правда! Британский английский — язык науки‚ политики‚ культуры‚ СМИ‚ а американский — экономики‚ бизнеса и поп-музыки. Однажды прочитала я в одной статье в журнале, начиная работать по данной теме. (Журнал «Обучение & карьера» № 05 от 01.01.01). Так одной очень точной фразой, автор статьи, американец по происхождению, охарактеризовал взаимосвязь американского и британского языков.
А ведь и вправду, изучая английский язык в школе, мне не раз приходилось сталкиваться с тем, что слова различные по написанию, имеют одинаковое значение. Порой при работе на компьютере, можно увидеть, что компьютер выдаёт ошибки в написании некоторых слов, но сверяя по словарю, понимаешь, что слово написано правильно. В чём же причина? Причина в том, что существует два варианта английского языка: британский и американский.
Согласно современным представлениям, владение языком означает не только знание лексико-грамматических конструкций, но и умение применять их в различных социальных и культурных контекстах. Эта идея была впервые рассмотрена в работах известного американского лингвиста В. Лабова [6].
До середины 50-х годов минувшего столетия роль международного стандарта была за британским литературным вариантом английского языка, но в настоящее время эту функцию также выполняет американский литературный вариант. В такой сложной лингвистической ситуации возникает проблема понимания того, что современный английский язык - это гетерогенная система, в которой сосуществуют многочисленные варианты и формы произношения, лексики и грамматики.
Вы когда - нибудь думали, сколько людей говорят на английском языке? Сегодня английский язык – один из самых распространённых языков мира. Английский является главным языком на международных конференциях, в аэропортах, в медицине, дипломатии и международных соревнованиях. Можно привести ещё множество примеров значения английского языка на международном уровне. В наше время всё больше и больше растёт интерес к американскому английскому языку в силу существенных экономических и политических тенденций. Роль американского английского на мировом уровне возрастает, а в школе мы часто сталкиваемся с вариантами классического британского языка. Актуальность исследования заключается в том, что знание различий между британским и американским английским необходимо для того, чтобы избежать трудностей при переводе и чтении на английском языке, а также не попасть в курьёзную ситуацию при общении с носителями язык, а возможно в дальнейшем при приёме на работу.
Для выяснения разницы между британским и американским вариантом английского языка поставлены следующие цели и задачи:
Цель исследования – характеристика и анализ типичных различий в произношении, лексике, грамматике и правописании между двумя престижными вариантами английского языка.
Задачи исследования:
- Собрать материал по затронутой проблеме и проанализировать его;
-Узнать типичные различия в области произношения, лексической стороны речи и грамматическую разницу между двумя вариантами языка;
-Составить словарь типичных различий;
- Проштудировать линию учебников, по которой занимаются учащиеся нашей школы под редакцией и составить список британской и американской лексики, которая входит в школьную программу и встречается в учебниках;
-Провести опрос среди учащихся школы;
-Сделать выводы;
-Ознакомить учащихся старших классов с результатами исследования.
Объектом исследования является лексика и грамматика британского и американского английского.
Предметом исследовательской работы будут выступать слова и предложения.
Методы исследования: метод накопления, отбора и сравнения фактов; метод аналогии и установление связей между фактами; метод анализа полученных фактов, метод систематизации знаний.
Теоретическая значимость данной работы заключается в дальнейшем использовании, составленного справочника, при переводе, при прослушивании текстов на британском и американском английском языке, а так же использование транскрипции для правильного произношения слов, с одинаковым лексическим значением.
Практическая значимость работы состоит в возможности дальнейшего применения выявленных различий не только в школе, но и при работе на компьютере и при общении с носителями языка.
Глава 1. Теоретическая часть исследования
Сравнение понятий: британский английский и американский английский языкБританский вариант английского языка (англ. British English, BrE) - это форма английского языка, используемая в Великобритании. Она включает в себя также все диалекты английского языка в Великобритании.
Американский вариант английского языка (англ. American English, AmE) – это форма английского языка, используемая в Соединённых Штатах Америки. Она включает в себя также все региональные диалекты английского языка в США.
Так в чём же различия? И почему один языка разделили на два варианта?
Разговорный британский и американский языки заметно различаются. Так же как и в других странах мира в США и Британии люди активно используют диалекты. Британские острова состоят из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, поэтому в разных частях свои диалекты. Диалект, как известно - разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанная между собой одной территорией. У британцев особенный акцент английского, но далеко не каждый житель говорит с правильным британским акцентом.
В США так же существуют свои диалекты. Наличие диалектов в Америки связано с тем, что в этой стране проживает множество иммигрантов. По этой причине, влияние на английский язык заметно в произношении и словарном запасе.
Британский и американский английский считаются мировыми нормами письменного и устного языка. По этим нормам и изучается английский практически во всём мире.
Почему английский язык такой популярный по всему миру? Конечно, этому способствовала колониальная политика Великобритании. В состав Британской империи входили такие страны как: Канада, Австралийский Союз, Южная Зеландия, Южно-Африканский Союз. Географически это значит, что Английский дал свои корни по всей Земле. В этих местах, люди до сих пор придерживаются правил британского английского.
Американский английский используют страны, находившиеся под влиянием США. В своё время, провинции, находившиеся на территории Северной Америки, в последствии стали штатами (Провинция Южная Каролина, впоследствии штат Южная Каролина и т. д.).
После Второй Мировой войны роль британского английского сильно возросла, а после распада СССР свои позиции укрепил американский английский язык. США фактически стали лидером в науке, политике, экономике. В настоящее время именно американский английский язык занимает лидирующие позиции среди двух вариантов английского. Этому, конечно, есть объяснения:
- Численность населения Америки; Более мощная американская Экономика; В США больше учебных заведений, чем в Британии; Очень большой масштаб книгопечатных изданий; Высокое влияние СМИ на мировое население; И конечно американская культура, которая распространена по всему Земному шару. Американская культура общения, одежды, фильмы и музыка, кино и еда и т. д. привлекает людей разных возрастных категорий по всему миру. Международное политическое влияние.
Последний пункт перечислено очень ярко можно наблюдать, при просмотре новостей или чтения газет.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


