Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение

«Кожурлинская средняя  школа»

Убинского района Новосибирской области

Районная научно - практическая конференция школьников

«Первые шаги в науку»

Гуманитарная секция

Характеристика типичных языковых расхождений между двумя наиболее

престижными вариантами современного английского языка:

британским и американским.

Автор:  ученица 10 класса

Хрестина  Валерия

МКОУ «Кожурлинская СОШ»

Научный руководитель:

Учитель английского языка,

первой квалификационной категории

с. Кожурла,2016

Содержание

1.Введение……………………………………………………………………………………...3-4

Глава 1. Теоретическая часть исследования……………………………………………5-11

Сравнение понятий: британский английский и американский английский…………...5-6 Основные различия между двумя вариантами языка……………………………………..7 Лексические отличия между британским и американским языком……………………...8 Типичные грамматические отличия между британским и американским английским..9 Характеристика различий в произношении………………………………………………10 Характеристика различий в правописании……………………………………………10-11 Так какой язык учить?....................................................................................................11

Глава 2. Практическая часть исследования…………………………………………12-15

2.1. Анализ социологического опроса учащихся 8-11 классов «Знаете ли вы о существовании разных вариантов английского языка?»…………………………………….12

2.2 Список лексики американского и британского варианта английского языка, представленной в линии  учебниках ………………………………….........13

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2.3.Тренировочные упражнения на выявление британского и американского варианта английского языка…………………………………………………………………………14-15

Заключение……………………………………………………………………………………16

Приложение…………………………………………………………………………………17-23

Библиография и список ресурсов…………………………………………………………..24

Введение

       «Язык у нас один‚ только используем мы его по-разному»‚ — говорят американцы. И это правда! Британский английский — язык науки‚ политики‚ культуры‚ СМИ‚ а американский — экономики‚ бизнеса и поп-музыки. Однажды прочитала я в одной статье в журнале, начиная работать по данной теме. (Журнал «Обучение & карьера» № 05 от 01.01.01). Так одной очень точной фразой, автор статьи, американец по происхождению, охарактеризовал взаимосвязь американского и британского языков.

       А ведь и вправду, изучая английский язык в школе, мне не раз приходилось сталкиваться с тем, что слова различные по написанию, имеют одинаковое значение. Порой при работе на компьютере, можно увидеть, что компьютер выдаёт ошибки в написании некоторых слов, но сверяя по словарю, понимаешь, что слово написано правильно. В чём же причина? Причина в том, что существует два варианта английского языка: британский и американский.

       Согласно современным представлениям, владение языком означает не только знание лексико-грамматических конструкций, но и умение применять их в различных социальных и культурных контекстах. Эта идея  была впервые рассмотрена  в работах известного американского лингвиста В. Лабова [6].

       До середины 50-х годов минувшего столетия роль международного стандарта была за британским  литературным вариантом английского языка, но в настоящее время эту функцию также выполняет американский литературный вариант. В такой сложной лингвистической ситуации возникает проблема понимания того, что современный английский язык - это гетерогенная система, в которой сосуществуют многочисленные варианты и формы произношения, лексики и грамматики.

       Вы когда - нибудь думали, сколько людей говорят на английском языке?  Сегодня английский язык – один из самых распространённых языков мира. Английский является главным языком на международных конференциях, в аэропортах, в медицине, дипломатии и международных соревнованиях. Можно привести ещё множество примеров значения английского языка на международном уровне. В наше время всё больше и больше растёт интерес к американскому английскому языку в силу существенных экономических и политических тенденций. Роль американского английского на мировом уровне возрастает, а в школе мы часто сталкиваемся с вариантами классического британского языка. Актуальность исследования заключается в том, что знание различий между британским и американским английским необходимо для того, чтобы избежать трудностей при переводе и чтении на английском языке, а также не попасть в курьёзную ситуацию при общении с носителями язык, а возможно в дальнейшем при приёме на работу.

       Для выяснения разницы между британским и американским вариантом английского языка поставлены следующие цели и задачи:

       Цель исследования – характеристика и анализ типичных различий в произношении, лексике, грамматике и правописании  между двумя престижными вариантами английского языка.

       Задачи исследования:

       - Собрать материал по затронутой проблеме и проанализировать его;

       -Узнать типичные различия в области произношения, лексической стороны речи и грамматическую разницу между двумя вариантами языка;

       -Составить словарь типичных различий;

       - Проштудировать линию учебников, по которой занимаются учащиеся нашей школы под редакцией и составить список британской и американской лексики, которая входит в школьную программу и  встречается в учебниках;

       -Провести опрос среди учащихся школы;

       -Сделать выводы;

       -Ознакомить учащихся старших классов с результатами исследования.

       Объектом исследования является лексика и грамматика британского и американского английского.

       Предметом исследовательской работы будут выступать слова и предложения.

       Методы исследования: метод накопления, отбора и сравнения фактов; метод аналогии и установление связей между фактами; метод анализа полученных фактов, метод систематизации знаний.

       Теоретическая значимость данной работы заключается в дальнейшем использовании, составленного справочника, при переводе, при прослушивании текстов на британском и американском английском языке, а так же использование транскрипции для правильного произношения слов, с одинаковым лексическим значением.

       Практическая значимость работы состоит в возможности дальнейшего применения выявленных различий не только в школе, но и при работе на компьютере и при общении с носителями языка.

Глава 1. Теоретическая часть исследования

Сравнение понятий: британский английский и американский английский язык

       Британский вариант английского языка (англ. British English, BrE) - это форма английского языка, используемая в Великобритании. Она включает в себя также все диалекты английского языка в Великобритании.

       Американский вариант английского языка (англ. American English, AmE) – это форма английского языка, используемая в Соединённых Штатах Америки. Она включает в себя также  все региональные диалекты английского языка в США.

       Так в чём же различия? И почему один языка разделили на два варианта?

       Разговорный британский и американский языки заметно различаются.  Так же как и в других странах мира в США и Британии люди активно используют диалекты. Британские острова состоят из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, поэтому в разных частях свои диалекты. Диалект, как известно - разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанная между собой одной территорией. У британцев особенный акцент английского, но далеко не каждый житель говорит с правильным британским акцентом.

        В США так же существуют свои диалекты. Наличие диалектов в Америки связано с тем, что в этой стране проживает множество иммигрантов. По этой причине, влияние на английский язык заметно в произношении и словарном запасе.

       Британский и американский английский считаются мировыми нормами письменного и устного языка. По этим нормам и изучается английский практически во всём мире.

       Почему английский язык такой популярный по всему миру? Конечно, этому способствовала колониальная политика Великобритании. В состав Британской империи входили такие страны как: Канада, Австралийский Союз, Южная Зеландия, Южно-Африканский Союз. Географически это значит, что Английский дал свои корни по всей Земле. В этих местах, люди до сих пор придерживаются правил британского английского.

       Американский английский используют страны, находившиеся под влиянием США. В своё время,  провинции,  находившиеся на территории Северной Америки, в последствии стали штатами (Провинция Южная Каролина, впоследствии штат Южная Каролина  и т. д.).

        После Второй Мировой войны роль британского английского сильно возросла,  а после распада СССР свои позиции укрепил американский английский язык. США фактически стали лидером в науке, политике, экономике. В настоящее время именно американский английский язык занимает лидирующие позиции среди двух вариантов английского. Этому, конечно, есть объяснения:

    Численность населения Америки; Более мощная американская Экономика; В США больше учебных заведений, чем в Британии; Очень большой масштаб книгопечатных изданий; Высокое влияние СМИ на мировое население; И конечно американская культура, которая распространена по всему Земному шару. Американская культура общения, одежды, фильмы и музыка, кино  и еда и т. д. привлекает людей разных возрастных категорий по всему миру. Международное политическое влияние.

Последний пункт перечислено очень ярко можно наблюдать, при просмотре новостей или чтения газет.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4