к тому, чтобы эффективно завершить юридическую передачу к дате, предусмотренной в
строке 61, Покупатели будут иметь 242
выбор отменить это Соглашение, при том условии всегда, что Продавцам должно быть предоставлено 243
максимум 3 банковских дня после подачи нотиса (уведомления) о готовности, чтобы
подготовить 244
документацию, изложенную в Пункте 8. Если после того как подан нотис (уведомление) о готовности, но прежде чем 245
Покупатели приняли поставку, Судно перестаёт быть физически готовым к поставке и не 246
становится физически готовым снова во всех отношениях к дате, предусмотренной в строке
61, и подан новый нотис (уведомление) о 247
готовности, за Покупателями сохраняется их право выбора канцеллинга (отмены).
Если Покупатели предпочтут 248
отменить это Соглашение, то депозит вместе с заработанными процентами должен быть
возвращён им 249
немедленно. 250
Если Продавцы будут не в состоянии дать нотис (уведомление) о готовности к дате, предусмотренной в строке 61, или им не удастся быть готовыми 251 к тому, чтобы эффективно завершить юридическую передачу, как упомянуто выше, они
должны предоставить должную компенсацию Покупателям за 252
их убытки и за все расходы вместе с процентами, если их неудача явится следствием
доказанной 253
небрежности, независимо от того, отменят ли Покупатели это Соглашение, или нет. 254
15. Представители Покупателей 255
После того, как это Соглашение будет подписано обеими сторонами, и депозит будет
размещён, Покупатели 256
имеют право разместить двух представителей на борт Судно на их собственный риске
и за из счёт по 257
прибытии в (куда) (какого или около какого числа) 258
Эти представители находятся на борту с целью ознакомления и только в качестве 259
наблюдателей, и они не должны вмешиваться ни в каком отношении в управление Судном. 260
Представители Покупателей должны подписать гарантийное письмо Продавцам до их посадки. 261
16. Арбитраж 262
a) * Это Соглашение должно регулироваться и рассматриваться в соответствии с английским законом, и 263
любой спор, проистекающий из этого Соглашения, должен рассматриваться арбитражем в
Лондоне в 264
соответствии с Арбитражными Актами 1950 и 1979 г. г. или любыми законными
модификациями или 265
возобновлениями старого закона, которые будут в силе в это время, по одному арбитру назначается каждой 266
стороной. По получении одной стороной письменной номинации арбитра другой стороны, 267
эта сторона должна назначить своего арбитра в течение 14 дней, при невыполнении этого 268
будет применяться решение о назначении одного арбитра. Если два арбитра, должным
образом назначенные, не смогут придти к согласию, 269
то они должны назначить судью, чьё решение будет окончательным. 270
b) * Это Соглашение должно регулироваться и рассматриваться в соответствии с Главой 9 271
Кодекса Соединенных Штатов Кодекс и Законом Штата Нью-Йорк, и если возникнет спор, проистекающий 272
из этого Соглашения, вопрос спора должен быть обращён к трём лицам в Нью-Йорке,
по одному 273
должно быть назначено для этого каждой из сторон, и третий выбран теми двумя; их 274
решение или решение любого двух из них должно быть окончательным, и с целью придания законной силы решению, это 275
Соглашение может быть оформлено постановлением суда. 276
Слушания должны проводиться в соответствии с правилами Общества Морских 277
Арбитров, Нью-Йорк. 278
c) * Любой спор, проистекающий из этого Соглашения должен быть направлен в арбитраж в 279
, согласно к процедурам, применимым там. 280
Законы________________ должны регулировать это Соглашение. 281
* 16 a), 16 b) и 16 c) - альтернативные условия; удалите то условие, которое не применяется.
Если ни одно условие не удалено, 282
то применяется альтернативное условие 4a) 283
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


