Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Нижегородский государственный лингвистический университет им. »

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

Дисциплина ДС. Р.01 МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Специальность: 030701.65 - МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Квалификация:  Специалист в области международных отношений

Нижний Новгород

2009

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ

Курс межкультурной коммуникации в международных отношениях посвящен изучению основ «культуры мира» и «культуры войны» в современных международных отношениях. На основе положений теории межкультурной коммуникации студенты обучаются анализу международных отношений как открытой нестабильной саморегулирующейся сложной системы. В ходе овладения курсом анализируются актуальные материалы на русском, английском, немецком и французском языках, характеризующие дипломатический дискурс и дипломата как языковую личность.


ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Занятия по межкультурной коммуникации, проводимые с включением текстов на иностранных языках, призваны закрепить умение студентов анализировать в аспекте теории и практики межкультурной коммуникации современные международные отношения.


ОБЪЕМ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

Общий объем дисциплины по учебному плану  62 ч.

Аудиторные занятия  30 ч.

Лекции  24 ч.

Семинары  6 ч.

Самостоятельная работа  32 ч.

Контроль  экзамен



ВИДЫ УЧЕБНО-НАУЧНОЙ РАБОТЫ

Курсовая работа на стыке теории межкультурной коммуникации  и политологии
Дипломная работа на стыке теории межкультурной коммуникации и политологии

5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Глобализация и регионализация в международных отношениях. Характеристика многополярного мира. Политика и экономика. Международные отношения как форма межкультурной коммуникации. Межкультурная коммуникация в многополярном мире.

- Культура как сложная синергетическая система. Прямые и обратные связи. «Культура мира» и «культура войны».

- Место межкультурной коммуникации как науки в системно-синергетической парадигме современного знания.

- Философские и биологические основы современной теории межкультурной коммуникации. Центры изучения межкультурной коммуникации в РФ, США и странах Европы.

- Понятие коммуникации. Деятельность как основа коммуникации. Коммуникативный акт как система. Вербальная и невербальная коммуникация. Широкое и узкое понимание межкультурной коммуникации. Специфика теории и практики коммуникации в международных отношениях.

- Общая характеристика международных отношений как системы. Международные отношения - сложная, открытая, неустойчивая, система, способная к саморегуляции.

- «Свое» и «чужое» в международных отношениях в аспекте теории и практики МКК. «Точка зрения», «контекст», «дистанция» в межкультурной коммуникации. Метаартефакт. «Посредник» в межкультурной коммуникации.

- Концепт как микромодель системы «культура».

- Понятие «концептосферы» культуры (национальный культурный мир). Основные факторы национальной концептосферы.

- Основные концепты и константы русского культурного и языкового миров.. Основные концепты и константы изучаемых культурных и языковых миров.

- Характеристика понятия «дискурс». Типы дискурсов.

-Специфика дипломатического дискурса

- Основные институциональные центры коммуникации в международных отношениях. Дипломат и переводчик как «языковые личности».

- Письменные и устные формы коммуникации в международных отношениях.

-Специфика дипломатического языка.

- Ключевые концепты дипломатического языка. «Прецедентные тексты» в дипломатическом языке.

5.2. Содержание по видам занятий

5.2.1. ЛЕКЦИИ


Характеристика современного многополярного мира. Политическая и финансовые системы. Глобализация и регионализация в международных отношениях. Соотношение понятий «культура» и «цивилизация». «Инновативные» и «традиционные» цивилизации. Место межкультурной коммуникации как науки в системно-синергетической парадигме современного знания. Философские и биологические основы современной теории межкультурной коммуникации. История межкультурной коммуникации как предмета. Взаимосвязи с другими науками. Центры изучения межкультурной коммуникации в РФ, США и странах Европы. «Свое» и «чужое» в международных отношениях в аспекте теории и практики межкультурной коммуникации. «Точка зрения», «контекст», «дистанция» в межкультурной коммуникации. Метаартефакт. «Посредник» в межкультурной коммуникации. Э. Холл – «отец межкультурной коммуникации». Типология культур. Проксемика. «Полихронные» и «монохронные» культуры. «Культура-1» и «Культура-2» в понимании Г. Хофстеде. Культура как сложная синергетическая система. Понятие системы. Прямые и обратные связи. «Культура мира» и «культура войны». Понятие коммуникации. Деятельность как основа коммуникации. Коммуникативный акт как система. Культурная и межкультурная коммуникация. Вербальная и невербальная коммуникация. Основные модели коммуникации. Философская модель . Лингвистическая модель коммуникации . Кибернетическая модель коммуникации Н. Винера. Модели коммуникации в международных отношениях. Концепт как микромодель системы «культура». Генезис понятия «концепт». Внутренние (ментальные) и внешние (выраженные) концепты. Вербально и невербально выраженные концепты. «Значение» и «смысл» в понимании Г. Фреге. Типология концептов . Слова, словосочетания, фразеологизмы, названия произведений, ключевые метафоры как концепты. Структура вербально выраженных концептов. Проблема «внутренней формы» в трудах В. фон Гумбольдта. «Ядро» концепта. «Актуальный слой». Понятие «прецедентного текста». Понятие «концептосферы» культуры (национальный культурный мир). Основные факторы национальной концептосферы. Основные концепты и константы русского культурного и языкового миров. Основные концепты и константы изучаемых культурных миров. - Характеристика понятия «дискурс». Типы дискурсов. Специфика дипломатического дискурса. Основные институциональные центры коммуникации в международных отношениях. Понятие «языковая личность». Структура языковой личности. Дипломат и переводчик как «языковые личности». Специфика дипломатического языка. Письменные и устные формы коммуникации в международных отношениях (переговоры, обмен посланиями, ноты, протоколы, резолюции). Ключевые концепты дипломатического языка. «Прецедентные тексты» в дипломатическом языке.

5.2.2. СЕМИНАРЫ

Семинар №1.

Межкультурная коммуникация: история дисциплины, философские и биологические основы, ключевые термины. Международные отношения как форма межкультурной коммуникации.

Семинар №2

Национальный культурный мир. Языковая концептосфера.

Семинар №3

Дискурс и концепт. Специфика дипломатического дискурса.

5.2.3. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА И ТЕКУЩИЙ КОНТРОЛЬ

Текущий контроль проводится в форме собеседования во время консультации.

Итоговый контроль: V семестр – экзамен

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ


История становления дисциплины «Теория межкультурной коммуникации». Происхождение термина «межкультурная коммуникация». Основные концепции Э. Холла и Г. Хофстеде. Философские и биологические основы современной теории межкультурной коммуникации. Центры изучения межкультурной коммуникации в РФ, США и странах Европы. Понятие «система». Гегель о системе «искусство». Смысл в культуре. Культура как сложная синергетическая система. Прямые и обратные связи. «Культура» как открытая, динамическая, самоорганизующаяся, центрированная система. Понятие коммуникации. Деятельность как основа коммуникации. Коммуникативный акт как система. Культурная и межкультурная коммуникация. Вербальная и невербальная коммуникация. Основные модели коммуникации. Философская модель . Лингвистическая модель коммуникации . Кибернетическая модель коммуникации Н. Винера. Межкультурная коммуникация как сверхсложная система. Свое и чужое в межкультурной коммуникации. «Точка зрения», «контекст», «дистанция» в межкультурной коммуникации. Метаартефакт. «Посредник» в межкультурной коммуникации. Генезис понятия «концепт». Концепт как микромодель системы «культура». Внутренние (ментальные) и внешние (выраженные) концепты. Вербально и невербально выраженные концепты. «Значение» и «смысл» в понимании Г. Фреге. Типология концептов / о концепте. Типы вербально выраженных концептов. Слова, словосочетания, фразеологизмы, названия произведений, ключевые метафоры как концепты. Структура вербально выраженных концептов. Проблема «внутренней формы» в трудах В. фон Гумбольдта. «Ядро» концепта. «Актуальный слой» концепта. Понятие «прецедентного текста». Понятие «концептосферы» культуры (национальный культурный мир). Основные факторы национальной концептосферы. Социальная, гендерная, возрастная концептосферы. Характеристика понятия «дискурс». Типы дискурсов. Основные концепты и константы русского культурного и языкового миров. Основные концепты и константы американского, английского, немецкого, французского (австрийского, итальянского, испанского, швейцарского, турецкого, японского) культурных и языковых миров. На выбор. Международные отношения как система. Специфика дипломатического дискурса. Основные институциональные центры коммуникации в международных отношениях. Основные роли: «дипломат», «эксперт» (консультант, референт, советник), «переводчик». Дипломат и переводчик как «языковые личности». Письменные и устные формы коммуникации в международных отношениях (переговоры, обмен посланиями, ноты, протоколы, резолюции). Специфика дипломатического языка. Ключевые концепты дипломатического языка. «Прецедентные тексты» в дипломатическом языке.

6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

6.1. Основная литература

емократия и тоталитаризм. – М., 1993.

стоки тоталитаризма. – М.,1996.

Концепт и слово // Русская словесность / Под общей

редакцией доктора филологических наук, профессора . –

М., 1997.

, , Культура войны и культура мира. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – Нижний Новгород, 2006.

Декларация о культуре мира, принятая 53-й сессией Генеральной

Ассамблеи ООН 13 сентября 1999 г. // http://www. unesco. org/

Русский язык и языковая личность. М., 1987.

Межкультурная коммуникация. – Нижний Новгород, 2001.

Концептосфера русского языка // Межкультурная коммуникация. Практикум. Ч. I. – Нижний Новгород, 2002.

илософия нестабильности // Вопросы философии. 1991. № 6.

Пятигорский Александр. Что такое политическая философия. Цикл лекций. –

М., 2007.

Константы: Словарь русской культуры. Издание 2-е

исправл. и доп. – М., 2001.

6.2. Дополнительная литература

, Социолингвистика. – М., 2001.

ежкультурная коммуникация // Электронная

энциклопедия «Кругосвет»: http://www. krugosvet. ru/dict/ articles

/87/1008757/print. htm

Ван Язык, познание, коммуникация. – М., 1989.

зык. Культура. Познание. – М., 1996.

ациональные образы мира. – М., 1988.

, Введение в теорию межкультурной

коммуникации. Учебное пособие для студентов вузов. – М., 2006.

, , Основы межкультурной коммуникации. – М., 2002.

еория и практика межкультурной коммуникации. – М., 2003.

Гумбольдт Вильгельм фон. Язык и философия культуры. М., 1985.

Этногенез и биосфера земли. – Л., 1990.

, , Межкультурная коммуникация.

Системный подход. – Нижний Новгород, 2003.

, , Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. – М., 2007.

Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения

славянского мира к германо-романскому. – М., 1991.

Дискурс в литературе // Русская германистика. Т. III. – М., 2007.

Введение в теорию коммуникации: Учебное пособие. – Воронеж, 2000.

Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград,

2002.

, Структуры будущего: синергетика как

Методологическая основа футурологии // Синергетическая парадигма. Нелинейное мышление в искусстве. – М., 2002.

Историческая этнология. – М., 1997.

Концепты. Тонкая пленка цивилизации. – М.,2007.

Теоретическое знание. – М., 2003.

тнопсихология. – М., 1999.

Русский язык и внеязыковая действительность. – М., 2002.

мысл и денотат // Семиотика и информатика: Вып. 35. – М., 1997.

нформация и самоорганизация. – М., 1991.

Поэтический перевод как проблема межкультурной

коммуникации. – Нижний Новгород, 2004.

Brislin R. W. Understanding culture's influence on behavior. – Fort

Worth,1993..

Hall E. Beyond Culture. – New York, 1976.

Haken Hermann. Synergetics. Introduction and Advanced Topics. Berlin. –

Heidelberg, 2004.

Hofsteede G. with Gert Jan Hofstede. Cultures and Organizations: Software of

the Mind. – New York, 2005.

Samovar L. & Porter R. Intercultural communication: A reader. (7th ed.). –

Belmont, 1994.

С О Д Е Р Ж А Н И Е


1. Цели и задачи дисциплины

2

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

2

3. Объем и виды учебной работы

2

4. Виды учебно-научной работы

2

5. Содержание дисциплины

2

  5.1. Содержание по видам занятий

3

  5.2.1. Лекции

3

  5.2.2. Семинары

5

  5.2.3. Самостоятельная работа и текущий контроль

5

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

6

  6.1.1. Основная литература

6

  6.1.2. Дополнительная литература

7



Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 031201.66 –Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, утвержденным Министерством образования РФ в 2000 г.

Программу составил:  .

Программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры зарубежной литературы и теории межкультурной коммуникации 26.08.2009 г. _____________, протокол № _1__.

Зав. кафедрой зарубежной литературы

И теории межкультурной коммуникации  _________________ 

Программа утверждена  __31.08.2009 г.

  (дата)

Проректор по учебной работе  ______________________